-
1 Veterés migráte colóni
Выселяйтесь, старые владельцы.Вергилий, "Буколики", IX, 4.- Горестное восклицание италийского поселянина, изгоняемого с его участка при конфискации земель.Свободное крестьянское состояние исчезло; оно отпущено на все четыре стороны, по древнему изречению Вергилия, veteres migrate coloni. (Г. З. Елисеев, Крестьянский вопрос.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Veterés migráte colóni
-
2 dominicus
1) господский, касающийся собственника, особ господина раба;quod servus separatum a ratione domin. habet (1 5 § 4 D. 15, 1); (1. 4 § 5 eod.), ex domin. causa (противоп. ex peculio) solvere (1. 19 D. 46, 1);
2) Божий, Господний, dies solis, quos domincos rite dixere maiores (1. 7 C. 3, 12). 3) императорский, государственный, ne rei dom. vindicatio temporis praescriptione summoveatur (rubr. C. 7, 38);negotium domin. gerere (1. 35 D. 46, 3), institor dominicue mercis (1. 11 § 7 D. 14, 3); (1. 13 § 2 eod.); (1. 1 § 1 D. 7, 2 cf. 1. 67 D. 29, 2); (1. 40 § 3 D. 39, 2); (1. 13 § 8 D. 7,1. 1. 3 pr. D. 33, 9).
domin coloni et patrimoniales;
coloni, emphyteuticarii dominici iuris (1. 2 eod. 1. 7 C. 3, 26).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > dominicus
-
3 colonus
colōnus, ī m. [ colo II \]1) земледелец, крестьянин Cato, Vr, C etc.; крестьянин-арендатор C etc.2) житель колонии, переселенец, колонист C, Cs etc.3) обитатель, житель (Ausonii coloni V; Tibur Argeo positum colono H)catenārum c. ирон. Pl — кандальник, колодник, острожник -
4 dominicus
I a, um [ dominus ]1) господский, хозяйский ( jussus Pt)vinum dominicum Pt — господское (т. е. лучшее) вино2) императорский ( coloni CJ)3) господеньoratio dominica Eccl — молитва господня, т. е. «Отче наш»II dominicus, ī m. (sc. dies)воскресный день, воскресенье Eccl -
5 fortis
e [одного корня с fero ]1) твёрдый ( ligna Cs); прочный ( pons bAl); стойкий (vitis contra pruīnas f. PM); крепкий, коренастый, сильный (coloni V, H; tauri V)invenire aliquem fortem PJ — находить кого-л. в добром здравии2) мощный, могучий ( cupiditas C)3) укрепляющий, питательный (cibus PM, Lact)4) отважный, смелый, храбрый, мужественный (animus, vir C)fortes fortuna adjuvat C — смелым (сама) судьба помогает5) энергичный (sententia, oratio C) -
6 Lernaeus
a, um [ Lerna ]лернейский (hydra Prp; echidna O; pestis Lcr)перен. аргивский, греческий (coloni, reges St) -
7 originarius
orīginārius, a, um1) первоначальный ( solum CTh)2) по происхождению, т. е. природный ( coloni CJ)3) туземный, местный, коренной (sc. incolae CJ) -
8 pileatus
pīleātus, a, um [ pileus 1. \] -
9 saltuensis
saltuēnsis, e [ saltus II \]связанный с лесными или пастбищными угодьями (fundi, coloni CJ) -
10 ut
I усил. utī (тж. uti) adv.1) какut vales? Pl — как поживаешь?quae postea sunt in eum ingesta, ut sustinuit! C — когда эти обвинения были возведены на него (Милона), как он переносил их!ut... ita (sic) — как... так (ut initium, sic finis est Su) или хотя... однако (ut nihil boni est in eā re, sic certe nihil măli C)ut melius, quidquid erit, pati! H — насколько уж лучше сносить всё, что ни случится!ut quidque rarissimum est, ita plurimi aestimatur C — чем что-л. реже, тем больше оно ценитсяut quisque aetate et honore antecedebat, ita sententiam dixit ex ordine C — порядок выступлений ораторов определялся возрастом и званием3) ita... ut ( в клятвах)ita salvus sim, ut... C — клянусь жизнью, что...4) с superl. adv. как можно, как нельзя больше ( ut planissime exponam C)5) так как, посколькуpossum falli ut homo C — как человек (так как я человек, то) я могу ошибаться6) ut qui с conjct. так как онmagna pars Fidenatium, ut qui coloni addĭti Romanis essent, Latine sciebant L — многие фиденаты, будучи (= так как они были) римскими колонистами, знали латинский язык7) ut si как если бы, как будто бы, словноAgesilāus, ut si bono animo fecissent, laudavit consilium eorum Nep — Агесилай похвалил их решение, словно (= сделав вид, будто верит, что) они приняли его с добрыми намерениями8) по сравнению с, относительно, с точки зренияmultae in Fabio, ut in homine Romano, litterae fuerunt C — для римлянина Фабий был человеком высокообразованнымut illis temporibus C — по тому времени (= учитывая характер той эпохи)9) поэт. где ( litus ut resonante tunditur undā Ctl)II ut, усил. utī (тж. uti) conj.ut Brundisio profectus es, nullae mihi abs te sunt redditae litterae C — с тех пор как ты уехал в Брундизий, я не получил от тебя ни одного письма3) ( ut finale) для того (с тем, затем) чтобы (ĕdere oportet, ut vivas rhH.)4) ( ut objectivum) что, чтобы (fiĕri non potest, ut... Q)ita volo, ut fiat Ter — этого-то я и хочу5) ( ut consecutivum) так... что, настолько... что, так... чтобыAtticus sic Graece loquebatur, ut Athenis natus videretur Nep — Аттик так говорил по-гречески, что казался уроженцем Афин6) ( ut concessivum) пусть, даже еслиut desint vires, tamen est laudanda voluntas O — пусть не хватает сил, но (самое) желание заслуживает похвалы7) ( при verba timendi) что (как бы) не (vereor, ut foedus satis firmum sit C)8) да разве возможно чтобы?, да чтобы? (tibi ego ut credam? Ter)te ut ulla res frangat? C — да разве на тебя что-л. подействует?9) ах чтобы!, пусть бы!, о если бы! (ut te dii perduint! Ter); только (лишь) бы (operam ut det! Pl) -
11 votum
vōtum, ī n. [ voveo ]1) жертва, приношение (дар) по обетуDanai in voto (=equo Trojano) latent Pt — данайцы скрываются в (мнимом) даре богам2) памятник ( immortale Vop)3) обет, торжественное обещание (ex voto templum facere O)vota deum (= deorum) V — обеты богамvota facere (ср. 5.), suscipere, concipere, nuncupare C — давать обетыvota solvere C (dissolvere C, reddere O, exsĕqui V) или votis fungi Just — исполнять обеты4) молитва, соединённая с обетом ( vota audita VF)5) желание, воля, стремлениеvota omnium Q или publica Cld — всеобщее желание, т. е. предмет всеобщих желаний или общественные нуждыvota facere C — желать (ср. 3.)aliquem voti compotem L (potentem O) facere — исполнять чьё-л. желаниеrebus supra vota fluentibus Just — так как дела шли лучше, чем ожидалосьjam coeperat v. esse Pt — (это) стало даже казаться желательным -
12 Выселяйтесь, старые владельцы
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Выселяйтесь, старые владельцы
-
13 extraneus
чужой, а) внешний, посторонний, находящийся вне правоотношения: а) относительно родственных, семейных связей, post emancipationem extraneus intelligor (1. 55 § 1 D. 23, 2);legatum adscribere extraneo (l. 10 § 1 D. 48, 10);
extranei противоп. necessariae personae, necessitudines (1. 6 D. 40. 12. 1. 28 § 8 D. 48, 19. 1. 30 C. 9, 9. cf. 1. 4. 13. § 4 D. 48, 5); противоп. cognati (1. 31 pr. C. 5, 12. 1. 19 C. 6, 30); прот. pater или parens: si patronus vel quivis extraneus impuberi tutorem dederit (1. 4 D. 26, 3);
si extraneus sit, qui dotem promisit (1. 33. 84. D. 23, 3. 1. un. § 13 C. 5, 13);
extran. mulieres прот. matres, filiae atque germanae (1. 19. C. 1, 3);
inter extraneos s. extraneas personas (прот. inter virum et ux.) facta donatio (1. 24. 25. 32. § 27. 1. 44 D. 24, 1);
extran. heres, противоп. тому, qui ex numero liberorum est (1. 14 D. 50, и2), или тем, qui de familia sunt (1. 38 § 3 D. 32);
heres titoris extr. прот. сыновьям опекуна (1. 64 § 1 D. 23, 2); в тесном смысле extr. heres прот. suus heres (§ 2. 3 J. 2, 19. 1 6 § 1 D. 29, 5): extr. postunus, родившийся после смерти завещателя, не бывший suus heres при совершении завещания (§ 26 J. 2, 20);
b) когда дело касается и других отношений, напр. противоп. собственнику раба: quod servo debetur ab extraneis (1. 41. 51. D. 15, 1. 1. 31 § 1 D. 2, 1. 1. 16 § 3 D. 48, 19);
extr. creditor прот. господину, как верителю (1. 1 pr. D. 14, 4): extr. coloni, прот. рабам, которые управляют имением (1. 20 § 1 D. 33, 7);
extr. homo, прот. libertus (1. 8 D. 37, 15); также прот. proprictarius (1. 13 pr. D. 43, 24. § 3 J. 2, 4), прот. socius (1. 9 pr. D. 11, 3. 1. 3 C. 3, 27), прот. coheres (1. 1 § 3 D. 5, 4^, прот. creditor (l. 55 D. 9,2. 1. 10 D. 20, 1), прот. venditor servitutis (1. 10 D. 8, 4), или tutor (1. 54 D. 26, 7. 1. 6 D. 26, 8);
extr. emtor, прот. fideiussor, qui emit (1. 59 § 1 D. 17, 1);
si ext defensor exsistat, прот. si ex fideiussoribus exsistat def. (1. 5 § 4. D. 46, 7);
b) чужой, extr. servus (1. 4 § 1 D. 9, 4. 1. 10 § 4 D. D. 26, 2. 1. 1 pr. D. 29, 5. 1. 27 § 11. 14 D. 48, 5);
extr. fides (1. 32 C. 6, 42);
c) иностранец, imperium adversus extran. homines (1. 3D. 1, 18).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > extraneus
-
14 originarius
1) по происхождению принадлежащий к известному сословию, особ. к сословию колонов: orig. coloni (1. 11 C. 11, 47); тк. прямо originarii (1. 7 eod. 1. 16 eod.);originaria seu colonaria (1. 7 § 1 C. 11, 7);
3) = originalis s. 2: originaria functio (1. 8 pr. C. Th. 14, 4).2) по месту poждения: municipes et originarii (rubr. C. 10, 38).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > originarius
-
15 palaestina
область Сирии (l. 1 § 3. 6 D. 50, 15. 1. un. C. 11, 50);Palaestinus (adi.);
coloni Palaest. (rubr. C. cit.);
advocatio Palaest. (1. 27 C. 8, 41).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > palaestina
-
16 plebs
1) население Рима, которое образовалось из жителей покоренных соседних народов;plebeius, касающийся плебеев;
2) вооб. простой народ, чернь в городах, прот. decuriones, iudices (1. 5 C. 1, 55. l. 3 C. 3, 12. 1. 1 C. 9, 30);plebiscitum, решение плебеев в народном собрании наз. comitia tributa, которое имело обязательную силу для плебеев в пределах их трибы (Gai. I. 3 § 4 I. 1, 2. 1. 2 § 8. 9. 20. 21 D. 1, 2. 1. 1 § 1 D. 9, 2. 1. 238 pr. D. 50, 16).
plebeius, прот. decurio (1. 3 pr. D. 22, 5. 1. 9 § 15. 1. 10 § 2 D. 48, 19. 1. 7 § 2 D. 50, 2. 1. 14 § 4 D. 50, 4);
3) = coloni (1. 5 C. 12, 41).consularis (1. 11 D. 4, 3. 1. 1 § 2 D. 47, 18. 1. 3 § 2 D. 47, 20. 1. 3 C. 4, 63. 1. 12 C. 12, 1. 1. 8 pr. 1. 11 C. 9, 41).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > plebs
-
17 saltuensis
(adi.) лесной: salt. fundi (1. 13 C. 11, 61), coloni (1. 1 C. 11, 63).Латинско-русский словарь к источникам римского права > saltuensis
-
18 CULTUS (CULT)
культ, почитание. «Божеству приличествует то почитание, для выражения которого одним словом и, когда нужно, прибегаю к греческому термину, так как латинское слово (cultus) представляется мне недостаточно выразительным для того, что я хочу сказать... Почитание же, если оно обозначается только словом cultus, представляется приличествующим не одному лишь Богу. Говорится, что мы почитаем (colere) и людей, которых с почтением вспоминаем или в честь которых совершаем празднества. Да и не то лишь признается предметом почитания (coli), чему мы повинуемся по религиозному смирению, но нечто и такое, что подчинено нам. Так, от этого слова взяты названия: agricolae (земледельцы), coloni (поселяне), incolae (обыватели). И самые боги называются coelicolae (небожителями) не почему другому, как потому, что они населяют (colant) небо, то есть не от почитания, а от жительства: они как бы своего рода поселяне неба... Поэтому, хотя совершенно верно, что почитание (cultus), в известном строгом смысле этого слова, приличествует одному только Богу, но так как этот термин употребляется в применении и к другим предметам, то почитание, приличествующее Богу, не может быть выражено по-латыни одним этим термином» (Августин. О Граде Божием. Т. 2. С. 103-104). См. RELIGIO.Латинский словарь средневековых философских терминов > CULTUS (CULT)
См. также в других словарях:
Coloni — Enzo Coloni Racing Systems База … Википедия
Coloni — est une écurie de sport automobile italienne qui a notamment disputé de 1987 à 1991 le championnat du monde de Formule 1. L écurie a décroché 21 qualifications en Grand Prix mais n a jamais réussi à inscrire de point en championnat du monde. Le… … Wikipédia en Français
Coloni C4 — Category Formula One Constructor Coloni Designer(s) Christian Vanderpleyn Technical specifications Chassis carbon fibre monocoque … Wikipedia
Coloni C3 — Coloni C3/C3B/C3C … Википедия
Coloni C4 — Coloni C4 … Википедия
Coloni — steht für: Coloni Motorsport, italienischer Rennstall Coloni (Formel 1), Formel 1 Engagement dieses Rennstalls Coloni ist der Familienname von: Michel Louis Coloni (* 1927), Alterzbischof von Dijon Diese S … Deutsch Wikipedia
COLONI — vicorum incolae, πάροικοι, apud Recentiores, licet non omnino essent servi, adscriptitii tamen ac servilis conditionis fuêre, culturae agrorum ad certa loca addicti, Unde, apud Bignonium, p. 197. 201. 202. ubi variae Formulae prostant, diserte… … Hofmann J. Lexicon universale
Colōni — (lat.), Mehrzahl von Colonus (s.d.); C. ecclesiarum, Bauern, die zur Bestellung der Kirchenäcker verpflichtet sind … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Coloni C3 — Roberto Morenos Coloni C3 von 1989 (Grafik) Der Coloni C3 war ein Formel 1 Rennwagen des italienischen Teams Coloni, der 1989 eingesetzt wurde. Es war das letzte Auto, mit dem Coloni an einem Formel 1 Rennen teilnahm. Der C3 bildete die Grundlage … Deutsch Wikipedia
Coloni C4 — Nahezu ohne Sponsoraufkleber: Der Coloni C4. Der Coloni C4 war ein Formel 1 Rennwagen des italienischen Teams Coloni, der 1991 zu 15 Großen Preisen gemeldet wurde. Er war das erfolgloseste Fahrzeug des Jahres, da es wegen regelmäßiger… … Deutsch Wikipedia
Coloni — The word coloni can mean more than one thing: it is the short name of Enzo Coloni Racing Car Systems, or Coloni Motorsport it is the plural of colonus, a type of Roman tenant farmer sharecroppers This disambiguation page lists articles associated … Wikipedia