Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

colo

  • 1 colonel Blimp

    colo.nel Blimp
    [kə:nəl bl'imp] n depr homem idoso com idéias políticas ultrapassadas e que se julga importante sem sê-lo.

    English-Portuguese dictionary > colonel Blimp

  • 2 colonelcy

    colo.nel.cy
    [k'ə:nəlsi] n coronelato, cargo de coronel.

    English-Portuguese dictionary > colonelcy

  • 3 colonelship

    colo.nel.ship
    [k'ə:nəlʃip] n = link=colonelcy colonelcy.

    English-Portuguese dictionary > colonelship

  • 4 mountain pass

    colo entre elevações, passo, desfiladeiro

    English-Portuguese dictionary of military terminology > mountain pass

  • 5 lap

    colo, dobra, capa, regaço, caminhada, lambida

    English-Brazilian Portuguese dictionary > lap

  • 6 lap

    I [læp] past tense, past participle - lapped; verb
    1) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.) lamber
    2) ((of a liquid) to wash or flow (against): Water lapped the side of the boat.) lamber
    II [læp] noun
    1) (the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) colo
    2) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.) volta
    - the lap of luxury
    * * *
    lap1
    [læp] n 1 regaço, colo. 2 roupa que cobre o colo. 3 fralda, aba. 4 parte pendente de cobertor, etc. in the lap of luxury no luxo. in the lap of the gods nas mãos de Deus.
    ————————
    lap2
    [læp] n 1 dobra. 2 parte de uma substância que se sobrepõe a outra. 3 aba. 4 fio de algodão pronto para cardagem. 5 o comprimento de um fio, tecido, etc. necessário para dar uma volta sobre uma roda ou rolo. 6 volta completa (em uma pista de atletismo, automobilismo, raia de natação, etc.). 7 etapa. 8 ferramenta de esmerilhar. 9 polidor. • vt+vi 1 enrolar, dobrar, envolver. 2 imbricar (com telhas), sobrepor. 3 aconchegar, aninhar. 4 dar uma volta completa (na pista). 5 obter vantagem de uma ou mais voltas na pista, numa corrida. 6 polir. to be on the last lap estar chegando ao fim (de um trabalho, projeto, etc.). to drop it into someone’s lap empurrar (o caso) para outra pessoa. to lap over from one century to another estender-se de um século a outro.
    ————————
    lap3
    [læp] n 1 lambida. 2 a ação de beber, como os cães e os gatos. 3 o respectivo som ou ruído. 4 bebida ou comida fraca. • vt+vi 1 beber como o fazem cachorros e gatos (com movimentos da língua). 2 ondear, causar um ruído igual ao de ondas pequenas quando batem contra um barco, marulhar. to lap up engolir, escutar avidamente, aceitar sem pensar.

    English-Portuguese dictionary > lap

  • 7 arm

    I noun
    1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) braço
    2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) braço
    - armband
    - armchair
    - armpit
    - arm-in-arm
    - keep at arm's length
    - with open arms
    II verb
    1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) armar
    2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) armar-se
    - arms
    - be up in arms
    - take up arms
    * * *
    arm1
    [a:m] n 1 braço. he was received with open arms / ele foi acolhido de braços abertos. 2 qualquer um dos membros dianteiros dos animais, tentáculo (do polvo ou outros pólipos). 3 galho, ramo (de uma árvore). 4 braço do mar ou de um rio. 5 Tech braço de qualquer instrumento ou máquina, alavanca, suporte. 6 Naut braço da âncora, lais da verga. 7 ramal, ramificação. 8 manga (de roupa). 9 braço de cadeira. 10 força, autoridade. an arm and a leg preço exorbitantemente alto. this dress costs an arm and a leg / este vestido custa muito caro (os olhos da cara). as long as your arm extremamente longo. at arm’s length à distância de um braço, à distância, friamente. child in arms criança de colo. she kept her neighbor at arm’s length ela evitou tornar-se amiga ou envolver-se com seu vizinho. they go arm in arm eles andam de braços dados. to give your right arm for querer muito alguma coisa. to twist someone’s arm pressionar alguém a fazer algo, persuadir, induzir. within arm’s reach ao alcance do braço ou da mão.
    ————————
    arm2
    [a:m] n 1 arma, armamento, instrumento de ataque ou defesa. 2 unidade de exército (infantaria, cavalaria, etc.), tropa. 3 Her escudo, brasão. • vt+vi 1 armar(-se), prover de armas. 2 preparar(-se) para a guerra. 3 fortalecer, fortificar, guarnecer, proteger. by force of arms com mão armada. ground arms! descansar armas! King of Arms arauto mor. present arms! apresentar armas! to bear arms prestar serviço militar. to lay down arms render-se. to take up arms preparar para atacar e lutar contra alguém. under arms pronto para a guerra. up in arms a) em revolta, amotinado. b) fig exaltado, furioso.

    English-Portuguese dictionary > arm

  • 8 cervix

    cer.vix
    [s'ə:viks] n (pl cervixes, cervices) cerviz, nuca. Anat colo do útero, região inicial e estreita de um órgão.

    English-Portuguese dictionary > cervix

  • 9 child in arms

    child in arms
    criança de colo.

    English-Portuguese dictionary > child in arms

  • 10 colonel

    ['kə:nl]
    ((often abbreviated to Col. when written) an army officer in charge of a regiment.) coronel
    * * *
    colo.nel
    [k'ə:nəl] n coronel. lieutenant colonel tenente-coronel.

    English-Portuguese dictionary > colonel

  • 11 dovetail

    dove.tail
    [d'∧vteil] n rabo-de-andorinha: entalhe em que o macho vai alargando do colo para a extremidade, à semelhança do rabo da andorinha. • vt+vi 1 ensamblar, emalhetar, reunir (a madeira) mediante entalhes. 2 atarraxar. 3 caber exatamente. 4 encaixar, fazer embutidos na madeira. 5 ser compatível.

    English-Portuguese dictionary > dovetail

  • 12 knee

    [ni:]
    1) (the joint at the bend of the leg: He fell and cut his knee; The child sat on her father's knee; She was on her knees weeding the garden; He fell on his knees and begged for mercy.) joelho
    2) (the part of an article of clothing covering this joint: He has a hole in the knee of his trousers.) joelho
    - knee-deep
    * * *
    [ni:] n 1 joelho. 2 articulação, curva, cotovelo. 3 parte do vestuário que cobre o joelho, joelheira. 4 joelhada, golpe com o joelho. • vi 1 tocar ou bater com o joelho. 2 Tech ligar ou reforçar com joelhos. 3 coll fazer joelheiras nas calças. down on one’s knees de joelhos. on the knees of the gods ainda incerto, dependente do futuro. to bend the knee to (someone) curvar-se diante de alguém. to bring someone to his knees forçar a submissão de. to sit on someone’s knee sentar no colo.

    English-Portuguese dictionary > knee

  • 13 lap dog

    (a small pet dog.) cão de regaço
    * * *
    lap dog
    [l'æp dɔg] n cachorro pequeno, que pode ser carregado no colo.
    ————————
    lap dog
    cão de regaço.

    English-Portuguese dictionary > lap dog

  • 14 lap robe

    lap robe
    [l'æp roub] n Amer espécie de cobertor para aquecer o colo e os pés, usado por automobilistas, viajantes, etc.

    English-Portuguese dictionary > lap robe

  • 15 lapstone

    lap.stone
    [l'æpstoun] n pedra apoiada no colo do sapateiro para martelar o couro.

    English-Portuguese dictionary > lapstone

  • 16 laptop computer

    lap.top com.put.er
    [l'æptɔp kəmpj'u:tə] n Comp computador laptop: computador de colo.

    English-Portuguese dictionary > laptop computer

  • 17 lieutenant colonel

    lieu.ten.ant colo.nel
    [leftenənt k'ə:nəl] n tenente-coronel.
    ————————
    lieutenant colonel
    tenente-coronel.

    English-Portuguese dictionary > lieutenant colonel

  • 18 neck

    I [nek] noun
    1) (the part of the body between the head and chest: She wore a scarf around her neck.)
    2) (the part of an article of clothing that covers that part of the body: The neck of that shirt is dirty.)
    3) (anything like a neck in shape or position: the neck of a bottle.)
    - neckline
    - necktie
    - neck and neck
    II [nek] verb
    (to kiss, hug and caress (passionately); to pet.)
    * * *
    [nek] n 1 pescoço, colo. 2 gargalo. 3 gola. 4 istmo, estreito, língua de terra. 5 braço de instrumento de corda. • vi sl Amer abraçar, acariciar, ficar de agarramento, ficar de chamego. a stiff neck torcicolo. by a neck (ganhar ou perder) por pouco. I’ll break (ou wring) your neck vou torcer o seu pescoço. neck and crop inteiramente, com todas as coisas. neck and neck emparelhado (em corridas). neck or nothing a todo o custo, ou tudo ou nada. this problem is around (ou is hanging round) my neck este problema que eu carrego me preocupa muito. to break one’s neck dar duro para conseguir algo, arrebentar-se. to get it in the neck levar na cabeça. to risk one’s neck arriscar o pescoço. to save one’s neck salvar a pele, safar-se. up to the neck até o pescoço.

    English-Portuguese dictionary > neck

  • 19 swan-necked

    swan-necked
    [swɔn n'ekt] adj com colo de cisne (de cavalo).

    English-Portuguese dictionary > swan-necked

  • 20 to sit on someone’s knee

    to sit on someone’s knee
    sentar no colo.

    English-Portuguese dictionary > to sit on someone’s knee

См. также в других словарях:

  • colo — CÓLO adv. (Cu sens local) Acolo. ♢ expr. De colo (până) colo = dintr un loc într altul, de la un capăt la altul, încoace şi încolo, peste tot. (Pe) ici, (pe) colo sau colo şi colo = din loc în loc, pe alocurea, foarte rar. Pe colo..., pe dincolo …   Dicționar Român

  • Colo — has several meanings: Colo (gorilla), a gorilla individual Colo (volcano) in Indonesia Colo, Iowa, a small city in the United States Colo, New South Wales, a town in Australia Colo River in Australia Colo, an alternate name for the Alemow (Citrus …   Wikipedia

  • Colo — Géographie Altitude 507 m Massif Una Una Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • Colo — Colo, IA U.S. city in Iowa Population (2000): 868 Housing Units (2000): 354 Land area (2000): 0.773683 sq. miles (2.003829 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.773683 sq. miles (2.003829 sq. km)… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Colo, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 868 Housing Units (2000): 354 Land area (2000): 0.773683 sq. miles (2.003829 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.773683 sq. miles (2.003829 sq. km) FIPS code:… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • colo — (ant.) m. *Colon (porción del intestino). * * * colo. m. p. us. colon (ǁ porción del intestino grueso) …   Enciclopedia Universal

  • COLO — integrô nomine Iunius Colo, Procurator Ponti, per quem Mithridates victus Romam ad Claudium vectus est; ideoque consularia insignia est adeptus. Tacit. l. 12. Annal. c. 21 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Colo — (Collo, Coul, Coulon), 1) Golf des Mittelmeeres an der Küste der algierischen Provinz Constantine; 2) Stadt daran; Hafen, an der Küste viel Korallen, Handel mit getrockneten Früchten, Honig, Wachs, Wolle, Leder; 25,000 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Cölo.... — Cölo.... (v. gr.), hohl …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Colo — abbrev. Colorado * * * …   Universalium

  • Colo. — Colo.,   Abkürzung für den Bundesstaat Colorado, USA …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»