-
1 collo
collo1collo1 ['klucida sans unicodeɔfontllo]sostantivo Maskulin1 (anat) Hals Maskulin; (del piede) Spann Maskulin, Rist Maskulin; avereportare al collo um den Hals habentragen; allungare il collo einen langen Hals machen; avere la testa sul collo Verstand haben; tirare il collo ad un pollo einem Huhn den Hals umdrehen; essere nei debiti fino al collo bis zum Hals in Schulden stecken; rompersi il [oder l'osso del] collo figurato sich dativo den Hals brechen; ci ho rimesso l'osso del collo figurato das hat mir das Genick gebrochen2 (di bottiglia, fiasco) Hals Maskulin3 (di abito) Kragen Maskulin; prendere qualcuno per il collo jdn am Kragen packen; figurato jdn nötigen; a collo alto Rollkragen-4 commercio Frachtstück neutro, Kollo neutro5 tecnica, tecnologia collo d'oca Kurbelwelle Feminin; (di tubi) Schwanenhals Maskulin————————collo2collo2 ['kollo]=vedere link=concon + lolinkDizionario italiano-tedesco > collo
2 collo
• Hals3 collo d'oca
collo d'ocaKurbelwelle————————collo d'ocatecnica, tecnologia KurbelwelleDizionario italiano-tedesco > collo d'oca
4 collo (di bottiglia)
Collo m (di bottiglia), imboccatura fHals m, Flaschenhals m, Mündung fIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > collo (di bottiglia)
5 collo (di bottiglia)
Collo m (di bottiglia), imboccatura fHals m, Flaschenhals m, Mündung fIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > collo (di bottiglia)
6 collo d'oca
• Gänsehals7 Collo d'oca ripieno
• Gefüllter GänsehalsItaliana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Collo d'oca ripieno
8 a collo alto
a collo altoRollkragen-Dizionario italiano-tedesco > a collo alto
9 allungare il collo
allungare il colloeinen langen Hals machenDizionario italiano-tedesco > allungare il collo
10 arrivare fra [oder capitare fra] capo e collo
arrivare fra [oder capitare fra] capo e collofigurato völlig unerwartet eintreffenDizionario italiano-tedesco > arrivare fra [oder capitare fra] capo e collo
11 avere il cappio al collo
avere il cappio al collofigurato die Schlinge um den Hals habenDizionario italiano-tedesco > avere il cappio al collo
12 avere la testa sul collo
avere la testa sul colloVerstand habenDizionario italiano-tedesco > avere la testa sul collo
13 avere/portare al collo
avereportare al colloum den Hals habentragenDizionario italiano-tedesco > avere/portare al collo
14 ci ho rimesso l'osso del collo
ci ho rimesso l'osso del collofigurato das hat mir das Genick gebrochenDizionario italiano-tedesco > ci ho rimesso l'osso del collo
15 essere con la corda al collo
essere con la corda al collofigurato den Kopf in der Schlinge haben
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский