-
1 collective farm worker
Большой англо-русский и русско-английский словарь > collective farm worker
-
2 collective farm worker
колхозникАнгло-русский словарь экономических терминов > collective farm worker
-
3 collective farm worker
Экономика: колхозникУниверсальный англо-русский словарь > collective farm worker
-
4 collective farm worker
Англо-русский словарь по экономике и финансам > collective farm worker
-
5 collective farm worker
-
6 worker
1) рабочий2) работник; сотрудник -
7 колхозник
collective farmer, collective farm worker -
8 колхозник
-
9 колхозник
1) General subject: collective farmer2) Colloquial: hick (тж. деревенщина), Hillbilly, redneck3) Economy: collective farm worker4) Russian: kolkhoznik -
10 С-247
HE СЛАДКО кому coll Invar usu. impers predic with copula or subj-compl with copula ( subj: infin)) (in refer, to s.o. 's life, the way things in general are going for s.o. etc) sth. is unpleasant, difficult for s.o.: X-y (приходится) не сладко - life is not sweet (easy, a bowl of cherries) for X life is no picnic (party) for X things are bad (rough) for X X is not having an easy time (of it) (in limited contexts) it (doing sth.) is hard on X.Он (Коля) добился своего - Даша осталась с ним. Но и ему пришлось не сладко - кончался нэп, наступал государственный сектор (Искандер 3). Не (Kolya) got what he wanted-Dasha remained with him. But life was not sweet for him-the New Economic Policy ended, the state took over the economy (3a).Прямо напротив нас живет Настя, бывшая колхозница из-под Харькова. Во время войны ее, тогда молодую девушку, немцы угнали в Германию. После войны домой не вернулась. Здесь ей было не сладко, но и на родину ехать не решилась (Войнович 1). Nastya, a former collective-farm worker from outside Kharkov, lives right across from us. During the war, when she was a young girl, the Germans deported her to work in Germany. She didn't return to the Soviet Union after the war. Life wasn't easy for her here, even so, she couldn't bring herself to return to her native land.. (1а).Ф «Жена совершенно права. И без вас не сладко. Собачья жизнь, сумасшедший дом. Все время меж двух огней...» (Пастернак 1). "My wife is quite right. Things are bad enough without you. It's a dog's life, a madhouse. I am caught between two fires" (1a)....Сквозь мятые, подмоченные дождем строки письма ощутимо дышала горькая грусть. Не сладко, видно, и Петру вливалась служба (Шолохов 2)....The crumpled, rain-blurred lines of the letter were tinged with a bitter sadness. Evidently Petro was not having an easy time (in the army) either (2a).Пересудов людских ты боишься... Что они тебе?.. Нелюдей — себя слушай. Ты знаешь, как было. Что ни перед кем ты не виноватая... Этим себя охраняй, этим спасайся, этим. Конечно, не сладко тебе придется» (Распутин 2). "You're afraid of people's judgment....What do you care!...Don't listen to people-listen to yourself. You know what really happened: that you're not to blame before anyone....Guard yourself, save yourself with those thoughts. Of course, it'll be hard on you" (2a). -
11 не сладко
[Invar; usu. impers predic with copula or subj-compl with copula (subj: infin)]=====⇒ (in refer, to s.o.'s life, the way things in general are going for s.o. etc) sth. is unpleasant, difficult for s.o.:- [in limited contexts] it (doing sth.) is hard on X.♦ Он [Коля] добился своего - Даша осталась с ним. Но и ему пришлось не сладко - кончался нэп, наступал государственный сектор (Искандер 3). Не [Kolya] got what he wanted-Dasha remained with him. But life was not sweet for him-the New Economic Policy ended, the state took over the economy (3a).♦ Прямо напротив нас живет Настя, бывшая колхозница из-под Харькова. Во время войны ее, тогда молодую девушку, немцы угнали в Германию. После войны домой не вернулась. Здесь ей было не сладко, но и на родину ехать не решилась (Войнович 1). Nastya, a former collective-farm worker from outside Kharkov, lives right across from us. During the war, when she was a young girl, the Germans deported her to work in Germany. She didn't return to the Soviet Union after the war. Life wasn't easy for her here; even so, she couldn't bring herself to return to her native land.. (1а).Ф "Жена совершенно права. И без вас не сладко. Собачья жизнь, сумасшедший дом. Все время меж двух огней..." (Пастернак 1). "My wife is quite right. Things are bad enough without you. It's a dog's life, a madhouse. I am caught between two fires" (1a).♦...Сквозь мятые, подмоченные дождем строки письма ощутимо дышала горькая грусть. Не сладко, видно, и Петру вливалась служба (Шолохов 2)....The crumpled, rain-blurred lines of the letter were tinged with a bitter sadness. Evidently Petro was not having an easy time [in the army] either (2a).♦ "Пересудов людских ты боишься... Что они тебе?.. Нелюдей - себя слушай. Ты знаешь, как было. Что ни перед кем ты не виноватая... Этим себя охраняй, этим спасайся, этим. Конечно, не сладко тебе придётся" (Распутин 2). "You're afraid of people's judgment....What do you care!...Don't listen to people-listen to yourself. You know what really happened: that you're not to blame before anyone....Guard yourself, save yourself with those thoughts. Of course, it'll be hard on you" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не сладко
-
12 kołchoźnica
m kołchoźni|k, kołchoźnica f Hist. collective farm worker, kolkhoz member* * *f.hist. kolkhoznik.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kołchoźnica
-
13 kołchoźni|k
m kołchoźni|k, kołchoźnica f Hist. collective farm worker, kolkhoz memberThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kołchoźni|k
-
14 Kolchosbauer
-
15 laborer
day laborer — подёнщик; случайный рабочий
Синонимический ряд:worker (noun) blue-collar worker; bricklayer's helper; construction hand; hand; hired man; manual laborer; operative; roustabout; seasonal laborer; toiler; unskilled worker; worker; workhand; workingman; workman
См. также в других словарях:
Farm Labor Organizing Committee — Infobox Union name= FLOC full name= Farm Labor Organizing Committee founded= 1967 country= United States office= Toledo, Ohio people= website= [http://www.floc.com/ www.floc.com] affiliation= AFL CIO members= 23,300 native name= current= head=… … Wikipedia
farm — I (New American Roget s College Thesaurus) n. ranch, rancho, plantation, farmstead, grange. See abode. v. cultivate, till. See agriculture. II (Roget s IV) n. Syn. plantation, ranch, homestead, field, grange, pasture, meadow, grassland, truck… … English dictionary for students
farm — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, large ▪ little, small ▪ 100 acre, 200 hectare, etc. ▪ … Collocations dictionary
Zveno (Soviet collective farming) — The zveno (meaning link ; Cyrillic Звено; plural zvenya ) was a small grassroots work group within Soviet collective farms. It was, or became, a subunit within the collective farm brigade.Evolution during the 1930sFrom the earliest times,… … Wikipedia
United Farm Workers — UFW redirects here. For the GNU/Linux firewall software, see Uncomplicated Firewall. UFWA Full name United Farm Workers of America Founded 1962 Current affiliation date ballsac Country … Wikipedia
Interfaith Worker Justice — (IWJ) is a nonprofit, nonpartisan religious organization that educates and mobilizes the religious people of all faiths in the United States on issues important to working people.IWJ is governed by a 40 member board of directors. The president of … Wikipedia
rustic — Synonyms and related words: Arcadian, Bauer, Spartan, agrarian, agrestic, agricultural, agriculturalist, agriculturist, agrologist, agronomist, apple knocker, artless, ascetic, austere, awkward, backwoods, backwoodsman, bald, bare, boor, boorish … Moby Thesaurus
agriculturist — Synonyms and related words: Bauer, agriculturalist, agrologist, agronomist, coffee planter, collective farm worker, crofter, cropper, cultivator, dirt farmer, dry farmer, farm laborer, farmer, farmhand, gentleman farmer, granger, grower,… … Moby Thesaurus
agronomist — Synonyms and related words: Bauer, agriculturalist, agriculturist, agrologist, coffee planter, collective farm worker, crofter, cropper, cultivator, dirt farmer, dry farmer, farm laborer, farmer, farmhand, gentleman farmer, granger, grower,… … Moby Thesaurus
cropper — Synonyms and related words: Bauer, agriculturalist, agriculturist, agrologist, agronomist, breakdown, coffee planter, collapse, collective farm worker, comedown, crash, crofter, culbute, cultivator, deflation, dirt farmer, dive, downfall, dry… … Moby Thesaurus
farmer — Synonyms and related words: Bauer, Internal Revenue Service, accumulator, agriculturalist, agriculturist, agrologist, agronomist, assessor, bill collector, boor, bucolic, bumpkin, clod, clodhopper, clown, coffee planter, collection agent,… … Moby Thesaurus