Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

colle

  • 1 въпрос

    м 1. question f, interrogation f, demande f, colle f; 2. (тема, проблема) question f, problème m; решавам въпроса résoudre le problème; décider la question; национален въпрос question nationale; разяснявам въпроса éclaircir la question; въпрос на време, на пари c'est une question de temps, d'argent; болен въпрос question douloureuse (épineuse, difficile); правен въпрос question de droit; на глупав въпрос няма отговор а sotte demande, point de réponse; въпрос по същество, правен въпрос question de fait, question de droit; Източен въпрос question d'Orient; въпрос на живот и смърт quetion de vie ou de mort; жизнени въпроси problèmes vitaux; на въпроса за au sujet de; задавам мъчен (деликатен) въпрос poser une colle; задавам нескромен въпрос poser une question indiscrète.

    Български-френски речник > въпрос

  • 2 двойка

    ж 1. (число) le chiffre deux (2); 2. couple m, paire f; танцова двойка couple de danseurs; новобрачна двойка les nouveaux mariés; le nouveau ménage; les nouveaux jeunes époux; двойка гълъби un couple de pigeons; 3. (за прежда) cordage а deux brins; laine deux fils; 4. deux, faible, mauvaise note; той получи двойка il a reçu une mauvaise (faible) note, il a reçu un deux, il a été collé; 5. (карта за игра) deux m; двойка спатия le deux de trèfle; имам три двойки на ръка avoir trois deux en main.

    Български-френски речник > двойка

  • 3 дебел

    прил 1. épais, épaisse; gros, grosse; дебело стъкло verre épais; дебела кожа, кора peau épaisse, cuir épais; дебела книга un gros livre; 2. (за човек) gros, grosse; corpulent, e; obèse а дебели устни grosses lèvres; човек с дебели устни un lippu; дебела сянка ombre épaisse; с дебел глас d'une voix profonde; дебела глава qui a la tête dure, qui a la tête de bois; têtu comme un âne, obstiné, opiniâtre, entêté, дебела лъжа gros mensonge, un mensonge effronté; mensonge de taille; forte colle; en voilà une forte! дебели очи insolence f, effonterie f, impudence f, absence f de tout sentiment de honte; avoir du toupet; ne pas manquer de culot; дебело черво le gros intestin.

    Български-френски речник > дебел

  • 4 изпит

    м 1. examen m, épreuve f; държа изпит passer un examen; произвеждам изпит faire subir (faire passer) des examens, examiner; пропадам на изпит échouer а l'examen, être collé (refusé, recalé) а l'examen; писмен изпит épreuve(s) écrite(s), écrit m; устен изпит examen oral m; поправителен изпит examen de repêchage; зрелостен изпит examen de fin d'études, baccalauréat m, разг bachot m, bac m; държавен изпит examen d'Etat; 2. прен (изпитание) épreuve f.

    Български-френски речник > изпит

  • 5 кола1

    ж amidon m, empois m; colle f d'amidon.

    Български-френски речник > кола1

  • 6 лепенка

    ж petit morceau d'un adhésif (d'un papier collé, etc.).

    Български-френски речник > лепенка

  • 7 лепило

    ср colle forte.

    Български-френски речник > лепило

  • 8 наклейвам

    гл enduire de colle (de glu), engluer.

    Български-френски речник > наклейвам

  • 9 провалям

    гл faire échouer, faire rater, faire manquer; провалям сделка faire échouer (rater) une affaire; провалям опит за faire manquer une tentative de; 2. (на изпит) coller (un élève), recaler, refuser а un examen, faire échouer (un candidat); провалям се 1. (срутвам се) s'effonder, s'écrouler, tomber; 2. (претърпявам неуспех) échouer, ne pas réussir; напълно се провалям échouer sur toute la ligne; (на изпит) être collé, être refusé, échouer, être recalé, se faire coller; 3. (компрометирем се) se compromettre.

    Български-френски речник > провалям

  • 10 пропадам

    гл 1. (падам на дълбоко) tomber au fond, aller au fond, s'enfoncer dans; 2. (изчезвам без следа) disparaître, se perdre; 3. (не успявам, не сполучвам) n'arriver а rien, ne pas réussir, échouer; (за план, работа) avorter, tomber а (dans) l'eau; 4. (погубване в морално отношение) mal tourner, se perdre, causer sa propre ruine, (se) dévoyer; 5. (на изпит) échouer, être recalé, être refusé, être collé, se faire coller; пропадам вдън земя disparaître de la surface du globe.

    Български-френски речник > пропадам

  • 11 сдрусвам

    гл 1. secouer vivement; 2. (на изnum) faire échouer, coller (а un examen), recaler, refuser, retaper, retoquer; сдрусаха ме je me suis fait collé.

    Български-френски речник > сдрусвам

  • 12 скъсан

    прил 1. déchiré, e, dépenaillé, e; en loques, en lambeaux, en pièces; скъсани чорапи des bas percés; скъсани подметки des semelles trouées; 2. (износен) usé, e, râpé, e; 3. (на изпит) recalé, e, refusé, e, collé, e.

    Български-френски речник > скъсан

  • 13 туткал

    м colle f forte.

    Български-френски речник > туткал

  • 14 туткален

    прил de colle forte.

    Български-френски речник > туткален

  • 15 туткаля

    гл coller (а la colle forte).

    Български-френски речник > туткаля

  • 16 четка

    ж brosse f; четка за бръснене blaireau m, brosse а barbe, четка за дрехи brosse а habits; четка за прах brosse а poussière, brosse а épousseter; четка за шапки brosse а chapeaux; четка за вакса brosse а cirer; четка за обувки brosse а chaussure (а souliers); четка за нокти (за зъби, за коси, за дъски, за трохи) brosse а ongles (а dents, а cheveux, а parquets, brosse а ramasser les miettes); бояджийска четка brosse de peintre en bâtiments; четка за рисуване brosse (pinceau) de peintre; четка за лепило pinceau а colle; найлонова (метална) четка brosse en nylon (métallique); четка от свинска четина brosse en soie de porc; четка от конска четина brosse en crin (en poils, en fibre; de chiendent); фабрика за четки fabrique de brosses, brosserie f.

    Български-френски речник > четка

  • 17 яка

    ж 1. colle f, faux col m, collet m; колосана яка col rabattu; висока яка col montant, col droit; мека яка col mou, col souple; 2. прен (на бира) faux col (d'un verre de bière).

    Български-френски речник > яка

См. также в других словарях:

  • colle — [ kɔl ] n. f. • cole 1268; lat. pop. °colla, gr. kolla 1 ♦ Substance gluante utilisée pour assembler durablement deux surfaces. ⇒ empois, glu, poix. Pot, stick, bâton, tube de colle. Pinceau à colle. Enduire de colle. ⇒ encoller. Couche de colle …   Encyclopédie Universelle

  • Colle — (ital „Hügel“) ist Namensbestandteil mehrerer italienischer Orte: Colle, ein Ortsteil von Bettona in der Provinz Perugia (Umbrien) Colle d’Anchise in der Provinz Campobasso (Molise) Colle Brianza in der Provinz Lecco (Lombardei) Colle San Magno… …   Deutsch Wikipedia

  • collé — collé, ée (ko lé, lée) part. passé. 1°   Joint par de la colle. Le papier collé sur le mur.    Par extension. Les cheveux étaient collés sur la plaie.    Papier collé, papier qui a reçu un apprêt permettant qu on écrive dessus.    Fig. •   Faire… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • colle — COLLE. s. f. Matière gluante et tenace, dont on se sert pour joindre deux choses, et pour faire qu elles tiennent ensemble. Colle de farine. Colle d amidon. Colle forte. Colle de poisson. Colle à châssis. Faire de la colle. Fondre de la colle.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • colle — COLLE. s. f. Matiere gluante & tenace, propre pour joindre & faire tenir deux choses ensemble. Colle de farine. colle d amidon. colle forte. colle de poisson. colle à chassis. faire de la colle. fondre de la colle. chauffer de la colle. faire… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • collé — Collé, [coll]ée. part. Il a les significations de son verbe. On dit fig. d Un habit bien fait, & qui est juste à la mesure du corps, qu Il est collé, qu il semble qu il soit collé sur le corps. On dit aussi, d Un homme qui est ferme & droit à… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • colle (1) — {{hw}}{{colle (1)}{{/hw}}s. m. Valico in una catena montuosa: Col di Tenda. colle (2) {{hw}}{{colle (2)}{{/hw}}s. m. Piccola elevazione di terreno, per lo più coperta di vegetazione; SIN. Altura, collina. colle (3) {{hw}}{{colle (3)}{{/hw}}prep.… …   Enciclopedia di italiano

  • colle — Colle, Colla, collae, Gluten, Glutinum, Il vient de {{t=g}}kolla.{{/t}} Colle à bouche, Ichthyocolla. Colle à menuisier, Fabrile glutinum. Colle à or, Chrysocolla, Santerna …   Thresor de la langue françoyse

  • Collé [2] — Collé (spr. Kolleh), 1) Charles, geb. 1709 in Paris, schrieb Anfangs kleine Stücke für das Theater des Herzogs von Orleans, später auch größere Lustspiele. Er verfiel durch den Tod seiner Gattin in Melancholie u. tödtete sich selbst 1783. Er schr …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Collé [1] — Collé (franz., »angeleimt«), dicht anliegend, besonders von einem Billardball gebraucht, der nahe an der Bande steht; daher Colléstoß, ein Stoß von der Bande weg. Höchster Grad: presse collé (vgl. Billard, S. 877) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Colle — Fréquent dans les Vosges et la Haute Saône, c est un hypocoristique de Nicolas, formé par aphérèse. Le sens est le même pour Collé, Collet …   Noms de famille

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»