Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

collapse+in+ruins

  • 41 wreck

    1. n крушение, авария, катастрофа; гибель
    2. n гибель, крушение; крах
    3. n остов или обломки погибшего судна; остатки кораблекрушения, выброшенные морем; затонувшее судно

    stranded wreck — судно, выброшенное на берег

    4. n обломки
    5. n развалина

    the car is a mere wreck — это не автомобиль, а развалина

    human wrecks — конченые люди; люди, оказавшиеся за бортом жизни

    6. v вызывать аварию, крушение, катастрофу, гибель; повреждать, выводить из строя
    7. v подрывать, губить
    8. v потерпеть аварию, крушение
    9. v потерпеть крах, рухнуть
    10. v сносить; демонтировать
    11. v собирать остатки кораблекрушения
    12. v амер. сл. разменивать
    Синонимический ряд:
    1. accident (noun) accident; collision
    2. collapse (noun) breakdown; collapse; crack-up; crash; debacle; pileup; smash; smashup; smash-up
    3. destruction (noun) demolition; desolation; destruction; devastation; end; undoing
    4. jalopy (noun) clunker; crate; dog; heap; jalopy; junker
    5. remains (noun) remains; rubble
    6. ruin (noun) havoc; ruin; ruination; wrack
    7. wreckage (noun) debris; hulk; ruins; shipwreck; wreckage
    8. dash (verb) blast; blight; dash
    9. destroy (verb) annihilate; atomize; decapitate; decimate; demolish; destroy; destruct; devastate; discreate; dismantle; dissolve; dynamite; efface; finish; pull down; pulverize; quench; raze; rub out; shatter; shoot; smash; spoil; tear down; torpedo; total; unbuild; undo; unframe; unmake; upset; wrack
    10. inflict (verb) force on; force upon; impose; inflict; visit; wreak
    11. ruin (verb) bankrupt; dilapidate; do in; ruin
    12. sabotage (verb) sabotage; subvert; undermine
    13. shipwreck (verb) beach; capsize; cast away; founder; pile up; scuttle; shipwreck; sink; strand
    14. trash (verb) trash; vandalise
    15. vandalize (verb) vandalize
    Антонимический ряд:
    preserve; rebuild; repair; save

    English-Russian base dictionary > wreck

  • 42 Fall

    v. intrans.
    P. and V. πίπτειν, καταπίπτειν (Eur., Cycl.), V. πίτνειν.
    Falling star: V. διοπετὴς ἀστήρ, ὁ (Eur., frag.).
    Fall in ruins: P. and V. συμπίπτειν, Ar. and P. καταρρεῖν, καταρρήγνυσθαι, P. περικαταρρεῖν, V. ἐρείπεσθαι;
    met., be ruined: P. and V. σφάλλεσθαι, πίπτειν (rare P.); see under Ruin.
    Die: P. and V. τελευτᾶν; see Die.
    Fall in battle: V. πίπτειν.
    Drop, go down: P. and V. νιέναι; see Abate.
    Of price: P. ἀνίεναι, ἐπανίεναι.
    The price of corn fell: P. ἐπανῆκεν (ἐπανίεναι) ὁ σῖτος (Dem. 889).
    Fall against: P. and V. πταίειν πρός (dat.)
    Fall asleep: V. εἰς ὕπνον πίπτειν, or use v. sleep.
    Fall away: P. and V. πορρεῖν, διαρρεῖν.
    Stand aloof: P. and V. φίστασθαι, ποστατεῖν (Plat.).
    Fall back: P. and V. ναπίπτειν; of an army: see Retire.
    Fall back on, have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι πρός (acc.).
    Fall behind: P. and V. ὑστερεῖν, λείπεσθαι.
    Fall down: P. and V. καταπίπτειν (Eur., Cycl.), or use fall.
    Fall down or before: Ar. and V. προσπίπτειν (acc. or dat.) (also Xen. but rare P.), V. προσπίτνειν (acc. or dat.), see Worship.
    Fall foul of: P. συμπίπτειν (dat. or πρός, acc.), προσπίπτειν (dat.), προσβάλλειν (πρός, acc.); see dash against. met., P. προσκρούειν (dat. or absol.).
    Fall from (power, etc.): P. and V. ἐκπίπτειν (gen. or ἐκ, gen.).
    Fall in, subside: P. ἱζάνειν (Thuc. 2, 76).
    Collapse: P. and V. συμπίπτειν, πίπτειν, Ar. and P. καταρρήγνυσθαι, καταρρεῖν.
    Of debts: P. ἐπιγίγνεσθαι.
    Fall in love with: P. and V. ἐρᾶν (gen.), V. εἰς ἔρον πίπτειν (gen.); see Love.
    Fall in with, meet: P. and V. τυγχνειν (gen.), συντυγχνειν (dat.; V. gen.), ἐντυγχνειν (dat.), παντᾶν (dat.); see meet, light upon; met., accept: P. and V. δέχεσθαι, ἐνδέχεσθαι.
    Fall into: P. and V. εἰσπίπτειν (P εἰς, acc.; V. acc. alone or dat. alone), πίπτειν (εἰς, acc.), ἐμπίπτειν (εἰς, acc.); met., fall into misfortune, etc.: P. and V. περιπίπτειν (dat.), εμπίπτειν (εἰς, acc.). πίπτειν εἰς (acc.), V. συμπίπτειν (dat.); of a river: see discharge itself into.
    Fall off: T. ἀποπίπτειν; see tumble off.
    Slip off: P. περιρρεῖν.
    Fall away: P. and V. διαρρεῖν, πορρεῖν;
    met., stand aloof: P. and V. φίστασθαι, ποστατεῖν (Plat.).
    Deteriorate: P. ἀποκλίνειν, ἐκπίπτειν, ἐξίστασθαι.
    Become less: P. μειοῦσθαι.
    Fall on: see fall upon.
    Fall out: P. and V. ἐκπίπτειν, P. ἀποπίπτειν; met., see Quarrel, Happen.
    Fall over, stumble against: P. and V. πταίειν (πρός, dat.).
    Fall overboard: P. and V. ἐκπίπτειν.
    Fall short: see under Short.
    Fall through: P. and V. οὐ προχωρεῖν; see Fail.
    Fall to ( one's lot): P. and V. προσγίγνεσθαι (dat.), συμβαίνειν (dat.), λαγχνειν (dat.) (Plat. but rare P.), V. ἐπιρρέπειν (absol.), P. ἐπιβάλλειν (absol.).
    Fall to ( in eating). — Ye who hungered before, fall to on the hare: Ar. ἀλλʼ ὦ πρὸ τοῦ πεινῶντες ἐμβάλλεσθε τῶν λαγῴων ( Pax, 1312).
    Fall to pieces: Ar. and P. διαπίπτειν; see fall away, collapse.
    Fall to work: P. and V. ἔργου ἔχεσθαι; see address oneself to.
    Fall upon a weapon: Ar. and P. περιπίπτειν (dat.), V. πίπτειν περ (dat.).
    Fall on one's knees: Ar. and V. προσπίπτειν (also Xen. but rare P.), V. προσπίτνειν; see under Knee.
    Attack: P. and V. προσπίπτειν (dat.). εἰσπίπτειν (πρός, acc.), ἐπέχειν (ἐπ, dat.), ἐπέρχεσθαι (dat., rarely acc.), προσβάλλειν (dat.), εἰσβάλλειν (εἰς or πρός, acc.). ἐμπίπτειν (dat.) (Xen., also Ar.), ἐπεισπίπτειν (dat. or acc.) (Xen.), V. ἐφορμᾶν (or pass.) ( dat) (rare P.), P. προσφέρεσθαι (dat.), ἐπιφέρεσθαι (dat.), Ar. and P. ἐπιτθεσθαι (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.).
    Night fell upon the action: P. νὺξ ἐπεγένετο τῷ ἔργῳ (Thuc. 4, 25).
    ——————
    subs.
    P. and V. πτῶμα, τό (Plat.), V. πέσημα, τό.
    met., downfall: P. and V. διαφθορά, ἡ, ὄλεθρος, ὁ; see Downfall.
    Capture ( of a town): P. and V. λωσις, ἡ, P. αἵρεσις, ἡ.
    In wrestling: P. and V. πλαισμα, τό.
    Fall of snow. — It was winter and there was a fall of snow: P. χειμὼν ἦν καὶ ὑπένιφε (Thuc. 4, 103).
    Fall of rain: Ar. and P. ὑετός, ὁ, δωρ, τό; see Rain.
    Fall of the year, autumn: P. μετόπωρον, τό. φθινόπωρον, τό, Ar. and V. ὀπώρα, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fall

  • 43 Т-41

    ЛЕТЁТЬ/ПОЛЕТЁТЬ В ТАРТАРАРЫ coll VP subj: usu. abstr, often всё, occas. concr) ( usu. of some plans, matters, s.o. 's life etc) to move toward a state of collapse or be totally ruined
    X полетел в тартарары - X went down the drain (the tube(s))
    X went to hell (to the dogs) X fell apart (to pieces).
    Помимо указательных, Мансуров как-то незаметно-незаметно, а присвоил себе ещё и запретительные функции... Ему даже казалось, что если он перестанет запрещать -завтра же все рухнет, полетит в тартарары, вся семья погибнет... (Залыгин 1). On top of his instructional functions Man-surov had in some imperceptible way arrogated to himself the right of veto....It actually seemed to him that if he once stopped forbidding things everything would crumble into ruins the next day, everything would fall to pieces, the family would perish (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Т-41

  • 44 лететь в тартарары

    ЛЕТЕТЬ/ПОЛЕТЕТЬ В ТАРТАРАРЫ coll
    [VP; subj: usu. abstr, often всё, occas. concr]
    =====
    (usu. of some plans, matters, s.o.'s life etc) to move toward a state of collapse or be totally ruined:
    - X полетел в тартарары X went down the drain (the tube<s>);
    - X fell apart (to pieces).
         ♦ Помимо указательных, Мансуров как-то незаметнонезаметно, а присвоил себе ещё и запретительные функции... Ему даже казалось, что если он перестанет запрещать - завтра же все рухнет, полетит в тартарары, вся семья погибнет... (Залыгин 1). On top of his instructional functions Mansurov had in some imperceptible way arrogated to himself the right of veto....It actually seemed to him that if he once stopped forbidding things everything would crumble into ruins the next day, everything would fall to pieces, the family would perish (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > лететь в тартарары

  • 45 полететь в тартарары

    ЛЕТЕТЬ/ПОЛЕТЕТЬ В ТАРТАРАРЫ coll
    [VP; subj: usu. abstr, often всё, occas. concr]
    =====
    (usu. of some plans, matters, s.o.'s life etc) to move toward a state of collapse or be totally ruined:
    - X полетел в тартарары X went down the drain (the tube<s>);
    - X fell apart (to pieces).
         ♦ Помимо указательных, Мансуров как-то незаметнонезаметно, а присвоил себе ещё и запретительные функции... Ему даже казалось, что если он перестанет запрещать - завтра же все рухнет, полетит в тартарары, вся семья погибнет... (Залыгин 1). On top of his instructional functions Mansurov had in some imperceptible way arrogated to himself the right of veto....It actually seemed to him that if he once stopped forbidding things everything would crumble into ruins the next day, everything would fall to pieces, the family would perish (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > полететь в тартарары

  • 46 bomoko

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] bomoko
    [Swahili Plural] mabomoko
    [English Word] demolished building
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] bomoa
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] bomoko
    [Swahili Plural] mabomoko
    [English Word] collapse
    [English Plural] collapses
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] bomoko
    [Swahili Plural] mabomoko
    [English Word] demolishing (act of)
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] bomoko
    [Swahili Plural] mabomoko
    [English Word] destroying (act of)
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] bomoko
    [Swahili Plural] mabomoko
    [English Word] landslide
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] bomoko
    [Swahili Plural] mabomoko
    [English Word] ruins (of a house)
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] bomoa
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > bomoko

  • 47 arruinarse

    1 to be bankrupt, be ruined
    * * *
    * * *
    VPR [compañía] to be ruined; [edificio] to fall into ruins, fall down, collapse
    * * *
    (v.) = go + bankrupt, go + broke, go to + rack and ruin, go + bust, go to + ruin
    Ex. One version of the story has the emperor going bankrupt.
    Ex. The article 'Producing quality bookmobile service without going broke' presents ideas for lowering costs and improving services to outlying communities.
    Ex. It is a marvel to think that this is the place a few years back thought to be irretrievably gone to rack and ruin.
    Ex. If fuel pump prices are reduced drastically many petrol station operators will go bust.
    Ex. Action is urgently needed to stop our village going to ruin.
    * * *
    (v.) = go + bankrupt, go + broke, go to + rack and ruin, go + bust, go to + ruin

    Ex: One version of the story has the emperor going bankrupt.

    Ex: The article 'Producing quality bookmobile service without going broke' presents ideas for lowering costs and improving services to outlying communities.
    Ex: It is a marvel to think that this is the place a few years back thought to be irretrievably gone to rack and ruin.
    Ex: If fuel pump prices are reduced drastically many petrol station operators will go bust.
    Ex: Action is urgently needed to stop our village going to ruin.

    * * *

    ■arruinarse verbo reflexivo to be ruined
    ' arruinarse' also found in these entries:
    Spanish:
    arruinar
    - quebrar
    * * *
    vpr
    1. [financieramente] to go bankrupt, to be ruined;
    Irónico
    porque pagues una ronda no te vas a arruinarse buying a round won't exactly bankrupt you
    2. [estropearse] to be ruined;
    esta piel se ha arruinado con la lluvia the rain ruined this leather
    * * *
    v/r be ruined
    * * *
    vr
    1) : to be ruined
    2) : to fall into ruin, to go bankrupt
    * * *
    arruinarse vb to go bankrupt

    Spanish-English dictionary > arruinarse

  • 48 çöküş

    n. collapse, ruins, decline, fall, breakup, decadence, decay, descent, downfall, smash up, sunset, twilight
    * * *
    subsidence

    Turkish-English dictionary > çöküş

  • 49 délabrer

    délabrer [delαbʀe]
    ➭ TABLE 1
    1. transitive verb
    2. reflexive verb
    se délabrer [maison, mur, matériel] to fall into decay
    * * *
    delabʀe
    1.
    verbe transitif to ruin [maison, équipement]

    2.
    se délabrer verbe pronominal [maison, équipement, économie, pays] to become run-down; [affaires] to go to rack and ruin; [santé] to deteriorate
    * * *
    délabrer verb table: aimer
    A vtr to ruin [maison, équipement, vêtement, santé, économie]; to deplete [fortune].
    1 [maison, équipement, économie, pays] to become run-down; [affaires] to go to rack and ruin; [santé] to deteriorate;
    2 se délabrer la santé/l'estomac to ruin one's health/stomach.
    [delabre] verbe transitif
    1. [bâtiment, meuble] to ruin
    2. [santé] to ruin
    [organe] to damage
    3. [réputation] to ruin
    ————————
    se délabrer verbe pronominal intransitif
    [bâtiment] to go to ruins
    [entreprise] to collapse

    Dictionnaire Français-Anglais > délabrer

  • 50 ruīna

        ruīna ae, f    [RV-], a rushing down, tumbling, falling down, fall: iumentorum, L.: primique ruinam Dant sonitu ingenti, fall upon each other, V.: graves aulaea ruinas In patinam fecere, fell down, H.—Of buildings, a tumbling, falling down, downfall, ruin (only sing.): repentinā ruinā pars eius turris concidit, Cs.: ferunt eā ruinā ipsum cum cognatis suis oppressum interiisse: iam Deiphobi dedit ampla ruinam domus, i. e. fell in, V. —Fig., a downfall, fall, ruin, catastrophe, calamity, disaster, overthrow, destruction: vis illa fuit et ruina quaedam, a catastrophe: incendium meum ruinā restinguam, with the fall (of the State), S.: patriae, L.: strage ac ruinā fudere Gallos, utter defeat, L.: ille dies utramque Ducet ruinam, i. e. death, H.: ruinae fortunarum tuarum: pectora Quantis fatigaret ruinis, H.: ruinas videres: caeli, i. e. a storm, V.— Plur, a fallen building, ruin, ruins: veteres tantummodo Troia ruinas ostendit, O.: Sagunti ruinae nostris capitibus incident, L.: fumantes Thebarum, L.: Si fractus inlabatur orbis, Impavidum ferient ruinae, H.— A cause of ruin, destroyer: rei p.: publicanorum.
    * * *
    fall; catastrophe; collapse, destruction

    Latin-English dictionary > ruīna

  • 51 rovina sf

    [ro'vina]
    (gen) fig ruin

    in rovina (palazzo) in ruins

    andare in rovina (andare a pezzi) to collapse, fig to go to rack and ruin

    sarà la sua rovinait (o she ecc) will be the ruination of him

    Dizionario Italiano-Inglese > rovina sf

  • 52 propast

    • bane; befall; brokenness; calamity; cataclysm; catastrophe; collapse; damnation; death; debacle; decadence; destruction; disaster; discomfiture; doom; downfall; failure; fall; fate; fiasco; havoc; lay in ruins; mischief; perdition; peril; perish; precipice; recipice; ruin; ruination

    Serbian-English dictionary > propast

  • 53 propasti

    • be lost; be nowhere; be put in the pot; be shipwrecked; collapse; come to naught; come to smash; dilapidate; fail; founder; go rack and ruin; go to pot; go to ruin; go to smash; go to the pot; go to wreck; go to wreck and ruin; lapse; lay in ruins; perish; ruin; run down; smas

    Serbian-English dictionary > propasti

  • 54 srušiti se

    • break down; cave; collapse; come down; crumble; crumple; fall (fell, fallen); fall in; fall into ruins; ruin; sink down; topple

    Serbian-English dictionary > srušiti se

  • 55 срина

    срѝна,
    срѝвам гл.
    1. tear/level down; raze (to the ground); lay in ruins; demolish; dismantle; прен. do away with;
    2. ( наривам на куп) rake/shovel together;
    \срина се collapse; (за цени и пр.) fall through the floor.

    Български-английски речник > срина

  • 56 rovina

    sf [ro'vina]
    (gen) fig ruin

    in rovina (palazzo) in ruins

    andare in rovina (andare a pezzi) to collapse, fig to go to rack and ruin

    sarà la sua rovinait (o she ecc) will be the ruination of him

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > rovina

  • 57 πίπτω

    + V 29-117-123-69-86=424 Gn 17,3.17; 44,14; 49,17; Ex 9,19
    to fall 2 Chr 6,13; id. (metaph.) Jer 27(50),32; to fall down (of pers.) Jgs 19,26; to fall (of hail) Ex 9,19; to fall (in battle) Ex 32,28; to fall, to collapse (of edifice) Jos 6,5; to perish Jb 24,23; to fall upon, to come over 1 Sm 26,12; to fall to [τινι] 1 Chr 26,14; to fall out Ru 3,18
    πίπτω ἐπὶ πρόσωπόν μου I fell upon my face (act of adoration) Ez 9,8; κατὰ τὴν δύναμιν τὴν πεσοῦσαν
    *Ez 13,10 πεσεῖται it shall fall-תפל נפל for MT תפל תפלI (טפל) whitewash, see also 13,15, 22,28; *Ps 57(58),9 ἐπέπεσε it has fallen-נַָפל for MT נֵֶפל untimely birth; *DnLX X 11,14 καὶ ἀνοικοδομήσει τὰ πεπτωκότα and he shall rebuild the ruins-פרוצי ויבנה for MT פריצי ובני and the sons of robbers, the lawless, see ἀνοικοδομέω
    Cf. HAUSPIE 2001a, 515-532(Ez 9,8); HUSSON 1983a, 200-203; SPICQ 1978a, 692-694
    (→ἀναπίπτω, ἀντιπίπτω, ἀποπίπτω, διαπίπτω, ἐκπίπτω, ἐμπίπτω, ἐπιπίπτω, καταπίπτω, μεταπίπτω, παραπίπτω, παρεμπίπτω, περιπίπτω, προπίπτω, προσπίπτω, συμπίπτω, ὑποπίπτω,,)

    Lust (λαγνεία) > πίπτω

  • 58 Anthemios of Tralles

    [br]
    fl. sixth century AD Tralles, Lydia, Asia Minor
    [br]
    Greek architect, geometer, mathematician and physicist.
    [br]
    Tralles was a wealthy city in ancient Greece. Ruins of the city are situated on a plateau above the present-day Turkish city of Aydin, in Asia Minor, which is near to Ephesus. In 334 BC Tralles was used as a base by Alexander the Great and later it was occupied by the Romans. After the collapse of the western half of the Roman Empire in the fifth century AD Tralles remained a part of the Byzantine Empire until its destruction in 1282. Anthemios was one of the great sons of Tralles and was probably educated in Alexandria. He is especially famed as architect (with Isodorus of Miletos) of the great Church of Santa Sophia in Istanbul. This vast building, later a Turkish mosque and now a museum, was built for the Emperor Justinian between 532 and 537 AD. It was an early and, certainly for many centuries, the largest example of pendentive construction to support a dome. This form, using the spherical triangles of the pendentives, enabled a circular-based dome to be supported safely upon piers that stood on a square plan below. It gradually replaced the earlier squinch type of structure, though both forms of design stem from Middle Eastern origins. At Santa Sophia the dome rises to 180ft (55m) above floor level and has a diameter of over 100ft (30m). Together with Isodorus, Anthemios also worked upon the Church of the Holy Apostles in Istanbul.
    [br]
    Further Reading
    G.L.Huxley, 1959, Anthemius of Tralles: A Study in Later Greek Geometry, Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
    Procopius, 1913, De Aedificiis, On the Buildings Constructed by the Emperor Justinian, Leipzig.
    Richard Krautheimer, 1965, Early Christian and Byzantine Architcture, Penguin.
    DY

    Biographical history of technology > Anthemios of Tralles

  • 59 harabe

    1. ruins, remains. 2. building on the point of collapse.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > harabe

См. также в других словарях:

  • collapse — /keuh laps /, v., collapsed, collapsing, n. v.i. 1. to fall or cave in; crumble suddenly: The roof collapsed and buried the crowd. 2. to be made so that sections or parts can be folded up, as for convenient storage: This bridge table collapses. 3 …   Universalium

  • Ruins of the church in Trzęsacz — Church in Trzęsacz The Church in Trzęsacz refers to a series of three churches built in Trzęsacz, Poland. The first, constructed of wood, was reportedly built in 1124; the second one, made of bricks, around 1270; and finally the third one,… …   Wikipedia

  • collapse — col•lapse [[t]kəˈlæps[/t]] v. lapsed, laps•ing, n. 1) to fall or cave in; crumble suddenly 2) to be made so that sections or parts can be folded up, as for storage 3) to break down; fail utterly: The peace talks have collapsed[/ex] 4) to fall… …   From formal English to slang

  • ruins — ruːɪns n. remains, fragments of a destroyed structure or city, rubble ru·in || rʊɪn n. destruction; remains of a collapsed structure; downfall, collapse v. destroy, demolish; spoil, mutilate, damage …   English contemporary dictionary

  • Katowice Trade Hall roof collapse — ImageStackRight|270 On 28 January 2006, the roof of one of the buildings at Katowice International Fair ( Międzynarodowe Targi Katowickie ) collapsed in the southern Polish city of Chorzów , near Katowice.At 16:15 GMT (17:15 local time), the… …   Wikipedia

  • El Quartelejo Ruins — Infobox nrhp | name =El Cuartelejo nrhp type = nhld caption = nearest city= Scott City, Kansas lat degrees = 38 lat minutes = 40 lat seconds = 41 lat direction = N long degrees = 100 long minutes = 54 long seconds = 51 long direction = W locmapin …   Wikipedia

  • in ruins — in a state of complete collapse. → ruin …   English new terms dictionary

  • tumble — /tum beuhl/, v., tumbled, tumbling, n. v.i. 1. to fall helplessly down, end over end, as by losing one s footing, support, or equilibrium; plunge headlong: to tumble down the stairs. 2. to roll end over end, as in falling: The stones tumbled down …   Universalium

  • tumble — tum•ble [[t]ˈtʌm bəl[/t]] v. bled, bling, n. 1) to fall helplessly down, esp. headfirst 2) to roll end over end, as in falling 3) to fall or decline rapidly; drop: Prices on the stock exchange tumbled[/ex] 4) to perform gymnastic feats of skill,… …   From formal English to slang

  • Orvieto Cathedral — (Duomo di Orvieto) Façade of the Cathedral. Basic information Location Orvieto, Italy Affiliation Roman Catholic Prov …   Wikipedia

  • Monmouth Castle — Ruins of the Great Tower, Monmouth Castle Coordinates …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»