-
81 медь
медьkupro.* * *ж.1) cobre mжёлтая медь — latón m
кра́сная медь — cuprita f, cobre rojo
2) собир. разг. ( медные деньги) monedas de cobre, calderilla f* * *ж.1) cobre mжёлтая медь — latón m
кра́сная медь — cuprita f, cobre rojo
2) собир. разг. ( медные деньги) monedas de cobre, calderilla f* * *n1) gener. cobre2) obs. alambre3) eng. champi4) coll. (ìåäñúå äåñüãè) monedas de cobre, (медные изделия) cobres, calderilla -
82 мелкая монета
adj1) gener. cambio, suelto, chica2) amer. chico3) coll. calderilla4) Arg. chirola, chaucha5) Venezuel. fisco6) Col. calé -
83 мелкие вещи
adjcoll. argamandijo -
84 мелкие деньги
-
85 мелкота
ж.1) ( о величине) pequeñez f (тж. перен.)2) ( мизерность) mezquindad f3) собир. ( мелочь) morralla f (тж. о рыбе); chiquillería f, rapacería f ( о детях); caterva f ( о людях)* * *ж.1) ( о величине) pequeñez f (тж. перен.)2) ( мизерность) mezquindad f3) собир. ( мелочь) morralla f (тж. о рыбе); chiquillería f, rapacería f ( о детях); caterva f ( о людях)* * *n1) gener. (ìèçåðñîñáü) mezquindad, (î âåëè÷èñå) pequeñez (тж. перен.) -
86 мелочь
ме́лочь1. (о деньгах) malgrandaj moneroj, malgranda mono, ŝanĝmono;2. (пустяк) bagatelo, detalo.* * *ж.1) ( мелкие вещи) menudencia f, baratija f, minucia f; morralla f (тж. о рыбе); chiquillería f, rapacidad f ( о детях); caterva f ( о людях)2) собир. ( мелкие деньги) cambio m, calderilla f3) ( пустяк) bagatela f, fruslería f, futilidad f••по мелоча́м — en pequeña cantidad
разме́ниваться на ме́лочи (по мелоча́м) — perderse en detalles
* * *ж.1) ( мелкие вещи) menudencia f, baratija f, minucia f; morralla f (тж. о рыбе); chiquillería f, rapacidad f ( о детях); caterva f ( о людях)2) собир. ( мелкие деньги) cambio m, calderilla f3) ( пустяк) bagatela f, fruslería f, futilidad f••по мелоча́м — en pequeña cantidad
разме́ниваться на ме́лочи (по мелоча́м) — perderse en detalles
* * *n1) gener. (ìåëêèå âå¡è) menudencia, baratija, caterva (о людях), chiquillerìa, chirinola, dinero suelto, friolera, fruslerìa, futilidad, minucia, morralla (тж. о рыбе), pequeñez, rapacidad (о детях), tiritaña, bagatela, bujerìa, bujerìas, tilde2) colloq. borra, pijoterìa, quisquilla, bicoca3) eng. rechazos4) coll. calderilla, cambio, menudo (о деньгах)5) econ. dinero trocado6) mining. menudos7) mexic. feria, morrallita8) Arg. gurrumina9) Venezuel. mostacilla (деньги)10) Centr.Am. chécheres11) Chil. jiña -
87 менты
ncoll. bofia -
88 мертвечина
ж.1) собир. ( падаль) carroña f, carnaza f2) перен. разг. podredumbre f* * *n1) colloq. carniza2) liter. podredumbre3) coll. (ïàäàëü) carroña, carnaza -
89 меха
ncoll. corambre -
90 молодняк
молодня́к1. (о скоте) idaro;2. (о лесе) juna arbaro;subarbaro (подлесок).* * *м.2) (поросль молодого ле́са) bosque joven3) собир. прост. ( молодёжь) juventud f* * *м.2) (поросль молодого ле́са) bosque joven3) собир. прост. ( молодёжь) juventud f* * *n1) gener. (поросль молодого леса) bosque joven, ganado menudo, novillada (рогатого скота)2) coll. (ìîëî丿ü) juventud, (î ¿èâîáñúõ, ïáèöàõ) ganado menudo, camada (помёт), lechigada -
91 монахи
ncoll. frailerìa -
92 монашество
м.1) monacato m2) собир. comunidad religiosa, monjío m, monjía f* * *n1) gener. frailìa, monacato2) coll. comunidad religiosa, monjìa, monjìo -
93 мячи
ncoll. peloterìa -
94 наглядные пособия
-
95 начальство
нача́льств||о1. собир. estraro, komandantaro;2.: служи́ть под \начальствоом кого́-л. ofici sub komando de iu.* * *с.2) ( власть) jefatura f, autoridad f, mando mприня́ть нача́льство — asumir el mando
находи́ться под чьи́м-либо нача́льством — encontrarse (estar) bajo las órdenes (de)
3) разг. ( начальник) jefazo m* * *с.2) ( власть) jefatura f, autoridad f, mando mприня́ть нача́льство — asumir el mando
находи́ться под чьи́м-либо нача́льством — encontrarse (estar) bajo las órdenes (de)
3) разг. ( начальник) jefazo m* * *n1) gener. (âëàñáü) jefatura, autoridad, mando, superioridad2) colloq. (ñà÷àëüñèê) jefazo3) coll. autoridades (власти), jefes, superiores pl -
96 нежить
не́житьdorloti;\нежиться dolĉe ripozi.* * *I несов., вин. п.2) ( услаждать) adular vt, lisonjear vt (слух, взор)II ж. собир.( в русской мифологии) seres fantásticos, duendes m pl, silvanos m pl, rusalcas f pl, genios de las aguas, etc.* * *I несов., вин. п.2) ( услаждать) adular vt, lisonjear vt (слух, взор)II ж. собир.( в русской мифологии) seres fantásticos, duendes m pl, silvanos m pl, rusalcas f pl, genios de las aguas, etc.* * *1. ncoll. (в русской мифологии) duendes, (в русской мифологии) etc., (в русской мифологии) genios de las aguas, (в русской мифологии) rusalcas, (в русской мифологии) seres fantásticos, (в русской мифологии) silvanos2. vgener. (óñëà¿äàáü) adular, acariciar, cuidar con ternura (ребёнка), lisonjear (слух, взор), mimar, regalar -
97 нечисть
ж. собир. прост.1) (нечистые ду́хи) demonios m pl, espíritus del mal, espíritus malignos2) перен. (о животных, насекомых) bichos m plфаши́стская не́чисть — la canalla fascista
* * *ncoll. (ñå÷èñáúå äóõè) demonios, (о животных, насекомых) bichos, (î ëóäàõ) canalla, desecho, escoria (отбросы), espìritus del mal, espìritus malignos, gentuza, hez -
98 нищета
нищета́mizero.* * *ж.1) miseria f, pobreza f, indigencia f, penuria fжить в нищете́ — vivir en la miseria
духо́вная нищета́ перен. — miseria (pobreza) espiritual
2) собир. разг. miserables m pl, pobrería f, pobretería f* * *ж.1) miseria f, pobreza f, indigencia f, penuria fжить в нищете́ — vivir en la miseria
духо́вная нищета́ перен. — miseria (pobreza) espiritual
2) собир. разг. miserables m pl, pobrería f, pobretería f* * *n1) gener. indigencia, laceria, malpasar, penuria, piojerìa, pobreza, tiña, trabajo, desdicha, miseria, roñerìa2) colloq. perecedero3) coll. miserables, pobrerìa, pobreterìa4) C.-R. lipidia5) Cub. arranquera6) Chil. jaba -
99 номенклатура
ж.1) ( совокупность терминов) nomenclatura fгеографи́ческая номенклату́ра — nomenclatura geográfica
2) собир. разг. nomenklatura f ( rusismo) (funcionarios y listas con los nombres de las personas destinadas a los puestos de dirección en los tiempos de la URSS)власть номенклату́ры — poder de la nomenklatura
* * *n1) gener. nomenclatura2) eng. sistemàtica3) coll. nomenklatura (funcionarios y listas con los nombres de las personas destinadas a los puestos de dirección en los tiempos de la URSS; rusismo) -
100 обстановка
обстано́вка1. (мебель) meblaro;2. перен. (окружение) medio, ĉirkaŭumo;cirkonstancaro (обстоятельства).* * *ж.1) ( мебель) mobiliario m, mueblaje m; muebles m pl2) театр. decoración f, decorado m3) перен. ( обстоятельства) condiciones f pl, ambiente m; clima m, medio m ( среда); situación f, coyuntura f ( положение)междунаро́дная обстано́вка — situación internacional
полити́ческая обстано́вка — situación política, clima político
обстано́вка взаи́много дове́рия — atmósfera de confianza mutua
в ми́рной обстано́вке — en un clima de paz
в семе́йной обстано́вке — en ambiente familiar
в обстано́вке подъёма — en condiciones de auge
смотря́ по обстано́вке — según y como, según y conforme; depende; conforme diere el dado ( как карта ляжет)
* * *ж.1) ( мебель) mobiliario m, mueblaje m; muebles m pl2) театр. decoración f, decorado m3) перен. ( обстоятельства) condiciones f pl, ambiente m; clima m, medio m ( среда); situación f, coyuntura f ( положение)междунаро́дная обстано́вка — situación internacional
полити́ческая обстано́вка — situación política, clima político
обстано́вка взаи́много дове́рия — atmósfera de confianza mutua
в ми́рной обстано́вке — en un clima de paz
в семе́йной обстано́вке — en ambiente familiar
в обстано́вке подъёма — en condiciones de auge
смотря́ по обстано́вке — según y como, según y conforme; depende; conforme diere el dado ( как карта ляжет)
* * *n1) gener. ambiente, mobiliario, moblaje, mueblaje, muebles, situación, interior2) colloq. arrequives3) liter. (îáñáîàáåëüñáâà) condiciones, coyuntura (положение), medio (среда), clima4) coll. menaje5) econ. medio, condición6) theatre. decoración, decorado
См. также в других словарях:
coll'ot — coll ot·ta·va; … English syllables
Coll — es un nombre propio que puede referirse a: Coll, un pequeño pueblo de la Alta Ribagorza. Coll de Nargó, otro pueblo del Alto Urgel. También es el apellido de varias personalidades: Josep Coll, uno de los autores clásicos de la revista TBO. José… … Wikipedia Español
Coll — Coll, v. t. [OF. coler, fr. L. collum neck.] To embrace. [Obs.] They coll and kiss him. Latimer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Coll — Coll, eine der Hebrideninseln an der Westküste von Schottland u. zur Grafschaft Argyle gehörend; ihre Ostseite hat steile u. nackte Felsen, die anderen dürren Sand, u. nur der dritte Theil des Bodens ist weidereich u. tragbar u. läßt. Hafer,… … Pierer's Universal-Lexikon
Coll — Coll, eine der innern Hebrideninseln, nordwestlich von Mull, zur schottischen Grafschaft Argyll gehörig, nur 75 qkm groß, aus Gneis gebildet. Die meist gälisch sprechenden Bewohner (1891: 522 an Zahl) betreiben etwas Landwirtschaft. Die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
coll- — pref. Variant of collo . * * * … Universalium
coll — abbrev. 1. collateral 2. colleague 3. collect 4. collection 5. collective 6. collector 7. college 8. co … Universalium
Coll — m Scottish: Anglicized form of the Gaelic name Colla, perhaps from an Old Celtic root meaning ‘high’ … First names dictionary
coll — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
Coll — Formé sur le latin collis, il s agit d un toponyme désignant soit un col, soit tout simplement une colline … Noms de famille
coll — (college) institution of higher education that grants degrees … English contemporary dictionary