-
1 хладилен
refrigeratoryхладилен вагон refrigerator car/vanхладилен завод, хладилна инсталация a freezing plant* * *хладѝлен,прил., -на, -но, -ни refrigeratory; \хладиленен вагон refrigerator car/van; \хладиленен завод, \хладиленна инсталация a freezing plant; \хладиленна чанта coll bag/box.* * *refrigeratory* * *1. refrigeratory 2. ХЛАДИЛЕН вагон refrigerator car/van 3. ХЛАДИЛЕН завод, хладилна инсталация а freezing plant -
2 Животът не e детска игра.
Life ain't easy. [Am.] [coll.]Български-английски малък речник > Животът не e детска игра.
-
3 И аз не!
Me neither! [coll.] -
4 Какво има?
What gves? [coll.] [Why are you doing that?} -
5 Какво става?
What's up? [Am.] [coll.] -
6 Колко ми струва удоволствието? [колко пари дължа]
What's the damage? [coll.] [hum.]Български-английски малък речник > Колко ми струва удоволствието? [колко пари дължа]
-
7 Почистете изпражненията на кучето си!
Scoop the poop of your dog! [Br.] [coll.]Български-английски малък речник > Почистете изпражненията на кучето си!
-
8 баба ж
grandma [coll.] -
9 бягане от час (в училище)
bunking off school [coll.]Български-английски малък речник > бягане от час (в училище)
-
10 вредител м
varmint [Am.] [coll. or dialect] [animal] -
11 гаден [разг.]
yukky [coll.] -
12 гладен
peckish [Br.] [coll.] -
13 гнусен
yukky [coll.] -
14 дете ср
kid [coll.] -
15 джаджа ж [разг.] [пренебр.] [за прекалено сложен, но ненужен уред]
contraption [coll.]Български-английски малък речник > джаджа ж [разг.] [пренебр.] [за прекалено сложен, но ненужен уред]
-
16 дядо м
grandpa [coll.] -
17 за нула време [веднага]
in no time flat [coll.] -
18 звучи като преувеличение
to sound like a stretch (coll.) -
19 измет м [събирателно] [морално деградирали хора] [пей.] [прен.]
scum [coll.] [fig.] [pej.]Български-английски малък речник > измет м [събирателно] [морално деградирали хора] [пей.] [прен.]
-
20 измишльотина ж [за сложен, но ненужен уред]
contraption [coll.]Български-английски малък речник > измишльотина ж [за сложен, но ненужен уред]
См. также в других словарях:
coll'ot — coll ot·ta·va; … English syllables
Coll — es un nombre propio que puede referirse a: Coll, un pequeño pueblo de la Alta Ribagorza. Coll de Nargó, otro pueblo del Alto Urgel. También es el apellido de varias personalidades: Josep Coll, uno de los autores clásicos de la revista TBO. José… … Wikipedia Español
Coll — Coll, v. t. [OF. coler, fr. L. collum neck.] To embrace. [Obs.] They coll and kiss him. Latimer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Coll — Coll, eine der Hebrideninseln an der Westküste von Schottland u. zur Grafschaft Argyle gehörend; ihre Ostseite hat steile u. nackte Felsen, die anderen dürren Sand, u. nur der dritte Theil des Bodens ist weidereich u. tragbar u. läßt. Hafer,… … Pierer's Universal-Lexikon
Coll — Coll, eine der innern Hebrideninseln, nordwestlich von Mull, zur schottischen Grafschaft Argyll gehörig, nur 75 qkm groß, aus Gneis gebildet. Die meist gälisch sprechenden Bewohner (1891: 522 an Zahl) betreiben etwas Landwirtschaft. Die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
coll- — pref. Variant of collo . * * * … Universalium
coll — abbrev. 1. collateral 2. colleague 3. collect 4. collection 5. collective 6. collector 7. college 8. co … Universalium
Coll — m Scottish: Anglicized form of the Gaelic name Colla, perhaps from an Old Celtic root meaning ‘high’ … First names dictionary
coll — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
Coll — Formé sur le latin collis, il s agit d un toponyme désignant soit un col, soit tout simplement une colline … Noms de famille
coll — (college) institution of higher education that grants degrees … English contemporary dictionary