-
1 складчина
скла́дчин||ав \складчинау kotize.* * *ж.contribución a escote, colecta fв скла́дчину — a escote
устра́ивать скла́дчину — organizar una colecta, pagar a escote, escotar vt
де́лать что́-либо в скла́дчину — hacer algo a escote
* * *ж.contribución a escote, colecta fв скла́дчину — a escote
устра́ивать скла́дчину — organizar una colecta, pagar a escote, escotar vt
де́лать что́-либо в скла́дчину — hacer algo a escote
* * *ngener. contribución a escote, colecta -
2 сбор
сбор1. (действие) kolektado;\сбор урожа́я rikolto;2. (общее количество собранного) kolektaĵo;3. (собрание) kolektiĝo;пионе́рский \сбор junpionira kolektiĝo;\сбор на демонстра́цию kolektiĝo por manifestacio;сигна́л \сбора signalo por kolektiĝo;4. воен.: ла́герный \сбор militekzerca kampado;5. мн.: \сборы (в путь) preparo, pretigo;♦ тамо́женный \сбор limimposto;по́лный \сбор театр. plena enspezo;быть в \сборе esti kolektitaj;все в \сборе ĉiuj estas kolektitaj.* * *м.сбор по́дписей — recogida de firmas
сбор све́дений — recogida de informaciones
сбор чле́нских взно́сов — cobro de cotizaciones
кру́жечный сбор — cuesta f, cuestación f
сбор хло́пка — recolección de(l) algodón; pizca de algodón (Лат. Ам.)
3) (собранные, взимаемые деньги) recaudación f, entrada f, derecho mстрахово́й сбор — prima f
ге́рбовый сбор — derecho(s) del timbre
тамо́женный сбор — derecho(s) de aduana, arancel aduanero
ка́ссовый сбор — ingreso de taquilla
по́лный сбор ( о театре) — recaudación completa
4) ( встреча) reunión fпионе́рский сбор — reunión de pioneros
ме́сто сбора — lugar de reunión
5) воен. asamblea fпроводи́ть ла́герный сбор — juntar campo
игра́ть сбор — batir llamada
* * *м.сбор по́дписей — recogida de firmas
сбор све́дений — recogida de informaciones
сбор чле́нских взно́сов — cobro de cotizaciones
кру́жечный сбор — cuesta f, cuestación f
сбор хло́пка — recolección de(l) algodón; pizca de algodón (Лат. Ам.)
3) (собранные, взимаемые деньги) recaudación f, entrada f, derecho mстрахово́й сбор — prima f
ге́рбовый сбор — derecho(s) del timbre
тамо́женный сбор — derecho(s) de aduana, arancel aduanero
ка́ссовый сбор — ingreso de taquilla
по́лный сбор ( о театре) — recaudación completa
4) ( встреча) reunión fпионе́рский сбор — reunión de pioneros
ме́сто сбора — lugar de reunión
5) воен. asamblea fпроводи́ть ла́герный сбор — juntar campo
игра́ть сбор — batir llamada
* * *n1) gener. (âñáðå÷à) reunión, (собранные, взимаемые деньги) recaudaciюn, (óáîðêà) cosecha (урожая), asamble representativa (сигнал к сбору), canon, colecta (денежный), entrada (в театре), recaudación (налогов), recolección (фруктов и т. п.), toque de asamblea, vendimia (винограда), recogida, recogida (урожая)2) milit. asamblea3) eng. acopio4) econ. afección, arbitrio, carga, cuota, derecho, derechos, gravamen, impuesto, recaudación fiscal, recogimiento, tarifa, tributo, captación (напр. информации), cargo, tasa5) mexic. recaudación6) Peru. juanillo (за место на рынке и т.п.) -
3 сложиться
сложи́ться1. (сделать складчину) kotizi;2. (об обстоятельствах) fariĝi, okazi.* * *1) (образоваться; составиться) formarse, constituirse (непр.)2) (создаться - о песне и т.п.) componerse (непр.)3) ( принять тот или иной оборот) rodearse; tomar un cariz (о делах и т.п.)обстоя́тельства сложи́лись для нас благоприя́тно — las circunstancias nos favorecieron, las cosas se pusieron a pedir de boca (bien) para nosotros
4) (созреть, сформироваться) formarse, llegar a formarse, establecerse (непр.)у него́ сложи́лось мне́ние — llegó a formar una opinión
хара́ктер его́ ещё не сложи́лся — su carácter no se ha formado todavía
5) (принять какую-либо форму - о частях те́ла) formar vi, tomar forma (de)6) разг. ( устроить складчину) pagar a escote, organizar una colecta* * *1) (образоваться; составиться) formarse, constituirse (непр.)2) (создаться - о песне и т.п.) componerse (непр.)3) ( принять тот или иной оборот) rodearse; tomar un cariz (о делах и т.п.)обстоя́тельства сложи́лись для нас благоприя́тно — las circunstancias nos favorecieron, las cosas se pusieron a pedir de boca (bien) para nosotros
4) (созреть, сформироваться) formarse, llegar a formarse, establecerse (непр.)у него́ сложи́лось мне́ние — llegó a formar una opinión
хара́ктер его́ ещё не сложи́лся — su carácter no se ha formado todavía
5) (принять какую-либо форму - о частях те́ла) formar vi, tomar forma (de)6) разг. ( устроить складчину) pagar a escote, organizar una colecta* * *v1) gener. (образоваться; составиться) formarse, (принять какую-л. форму - о частях тела) formar, (принять тот или иной оборот) rodearse, (ñîçäàáüñà - î ïåññå è á. ï.) componerse, constituirse, establecerse, llegar a formarse, tomar forma (de), tomar un cariz (о делах и т. п.)2) colloq. (óëî¿èáü âå¡è) hacer las maletas, (óñáðîèáü ñêëàä÷èñó) pagar a escote, liar los bártulos (fam.), organizar una colecta -
4 пожертвование
-
5 шапка
ша́пкаĉapo.* * *ж.1) gorro mмехова́я ша́пка — gorro de piel
ша́пка-невиди́мка — gorro maravilloso ( en el folklore ruso); capa maravillosa ( en folklore español)
без ша́пки — con la cabeza descubierta
2) ( заголовок) encabezamiento m, encabezado m- дать по шапке••ша́пка воло́с — cabellera abundante
лома́ть ша́пку пе́ред ке́м-либо прост. — doblar el espinazo ante alguien
ша́пками закида́ть — lanzar bravuconerías, echar roncas (bocanadas), echarla de plancheta
ша́пку снять — quitarse el sombrero, chapeau bas, chapó
пойти́ с ша́пкой (по кругу́) разг. ирон. — postular vt, hacer la colecta, ir de puerta en puerta
по Се́ньке и ша́пка погов. — le está bien empleado
тяжела́ ты, ша́пка Монома́ха книжн. ирон. — ¡qué difícil es empuñar el cetro!; букв. ¡cuánto pesas la corona del Monómaco!
на во́ре ша́пка гори́т погов. — quien se pica, ajos come
* * *ж.1) gorro mмехова́я ша́пка — gorro de piel
ша́пка-невиди́мка — gorro maravilloso ( en el folklore ruso); capa maravillosa ( en folklore español)
без ша́пки — con la cabeza descubierta
2) ( заголовок) encabezamiento m, encabezado m- дать по шапке••ша́пка воло́с — cabellera abundante
лома́ть ша́пку пе́ред ке́м-либо прост. — doblar el espinazo ante alguien
ша́пками закида́ть — lanzar bravuconerías, echar roncas (bocanadas), echarla de plancheta
ша́пку снять — quitarse el sombrero, chapeau bas, chapó
пойти́ с ша́пкой (по кругу́) разг. ирон. — postular vt, hacer la colecta, ir de puerta en puerta
по Се́ньке и ша́пка погов. — le está bien empleado
тяжела́ ты, ша́пка Монома́ха книжн. ирон. — ¡qué difícil es empuñar el cetro!; букв. ¡cuánto pesas la corona del Monómaco!
на во́ре ша́пка гори́т погов. — quien se pica, ajos come
* * *n1) gener. (çàãîëîâîê) encabezamiento, chapeo, encabezado, gorra, gorro2) eng. sombrerete (изолятора) -
6 собрать деньги
1) ( в чью-либо пользу) hacer una colecta2) ( сложиться) pagar a escote* * *1) ( в чью-либо пользу) hacer una colecta2) ( сложиться) pagar a escote -
7 инкассо
с. нескл. фин.* * *n1) econ. cobranza, cobro, cobro bancario (банка), colecta2) fin. entrega de fondos -
8 пойти с шапкой
vironic. hacer la colecta, ir de puerta en puerta (по кругу), postular -
9 получение денег
necon. cobranza, colección, colecta, recaudación (по векселям и т.д.), recogida (по векселю и т.д.) -
10 сбор податей
ngener. colecta -
11 сбор пожертвований
ngener. colecta, cuestación, cuesta -
12 устраивать складчину
vgener. escotar, organizar una colecta, pagar a escote -
13 получение денег
colección, colecta, (по векселям и т.д.) recaudación -
14 сложиться
сложи́ться1. (сделать складчину) kotizi;2. (об обстоятельствах) fariĝi, okazi.* * *1) (образоваться; составиться) formarse, constituirse (непр.)2) (создаться - о песне и т.п.) componerse (непр.)3) ( принять тот или иной оборот) rodearse; tomar un cariz (о делах и т.п.)обстоя́тельства сложи́лись для нас благоприя́тно — las circunstancias nos favorecieron, las cosas se pusieron a pedir de boca (bien) para nosotros
4) (созреть, сформироваться) formarse, llegar a formarse, establecerse (непр.)у него́ сложи́лось мне́ние — llegó a formar una opinión
хара́ктер его́ ещё не сложи́лся — su carácter no se ha formado todavía
5) (принять какую-либо форму - о частях те́ла) formar vi, tomar forma (de)6) разг. ( устроить складчину) pagar a escote, organizar una colecta* * *1) (образоваться, создаться) se former; être mûr ( созреть); prendre une tournure, s'arranger (о деле, обстоятельствах)обстоя́тельства сложи́лись для нас благоприя́тно — les circonstances nous favorisèrent
у него́ сложи́лось твёрдое убежде́ние — il a une entière conviction; sa conviction est faite
2) ( устроить складчину) se cotiser
См. также в других словарях:
colecta — COLECTÁ, colectez, vb. I. tranz. 1. A aduna, a strânge la un loc lucruri, bani etc. pentru un anumit scop. 2. (Ieşit din uz) A strânge în mod organizat de la producători diferite produse. 3. (Despre abcese sau răni) A face puroi; a coace. – Din… … Dicționar Român
colectă — COLÉCTĂ, colecte, s.f. Acţiunea de a aduna bani sau obiecte date prin contribuţie benevolă, în scopul ajutorării cuiva. – Din fr. collecte. Trimis de hai, 28.06.2004. Sursa: DEX 98 COLÉCTĂ s. v. chetă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa:… … Dicționar Român
colecta — sustantivo femenino 1. Recaudación benéfica: La parroquia no puede vivir sólo de las colectas dominicales. Han organizado una colecta para las víctimas de los terremotos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
colecta — |ét| s. f. 1. Quota com que se contribui para um fundo. 2. Reunião de todas as quotas. 3. Contribuição individual. 4. Décima. 5. [Religião católica] Oração feita na missa em nome de toda a assistência. ♦ [Portugal] Grafia de coleta antes do… … Dicionário da Língua Portuguesa
colecta — (Del lat. collecta). 1. f. Recaudación de donativos voluntarios, generalmente para fines benéficos. 2. derrama (ǁ repartimiento de un gasto eventual). 3. Primera de las oraciones que dice quien celebra la misa, recogiendo las intenciones de los… … Diccionario de la lengua española
colecta — s f 1 Reunión de objetos de la misma clase, hecha con un propósito específico: una colecta de especímenes vegetales, colecta de huevos de tortuga 2 Reunión de dinero o de objetos valiosos, hecha para ayudar a alguna causa: la colecta de la Cruz… … Español en México
Colecta — El término colecta puede hacer referencia a: Colecta, oración que dice el sacerdote durante la misa. Colecta, reunión de limosnas en la iglesia. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a … Wikipedia Español
colecta — (Del lat. collecta, part. de colligere.) ► sustantivo femenino 1 Recaudación de donativos entregados voluntariamente, en general con fines benéficos: ■ hicieron una colecta para ayudar a la financiación de la restauración del teatro. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
colecta — {{#}}{{LM C09232}}{{〓}} {{SynC09458}} {{[}}colecta{{]}} ‹co·lec·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} Recaudación de donativos voluntarios, especialmente con fines benéficos: • La parroquia va a hacer una colecta para ayudar a los marginados del barrio.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Colecta (limosna) — Colecta significa la recaudación de las limosnas que los fieles hacían en los primitivos tiempos de la Iglesia para socorrer al clero o a los pobres, según se comprueba por el capítulo 46 de la Primera epístola de San Pablo a los Corintios en… … Wikipedia Español
Colecta (oración) — En la misa de la Iglesia romana y en la liturgia anglicana colecta significa una súplica u oración conveniente al oficio del día y que el sacerdote recita antes de la epístola. En general todas las oraciones de cada oficio pueden llamarse… … Wikipedia Español