Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

colapsó

  • 1 коллапс

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > коллапс

  • 2 крушение

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > крушение

  • 3 обморочное состояние

    Русско-испанский медицинский словарь > обморочное состояние

  • 4 разрушиться

    Русско-испанский медицинский словарь > разрушиться

  • 5 спадение стенок полого органа

    Русско-испанский медицинский словарь > спадение стенок полого органа

  • 6 крах

    colapso, crack, derrumbamiento, quiebra

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > крах

  • 7 коллапс

    Русско-испанский медицинский словарь > коллапс

  • 8 компрессионный ателектаз

    Русско-испанский медицинский словарь > компрессионный ателектаз

  • 9 манифестация психоза

    Русско-испанский медицинский словарь > манифестация психоза

  • 10 срыв нервной деятельности

    Русско-испанский медицинский словарь > срыв нервной деятельности

  • 11 шок

    shock

    Русско-испанский медицинский словарь > шок

  • 12 коллапс

    м. мед.
    * * *
    n
    1) med. colapso
    2) astr. implosión

    Diccionario universal ruso-español > коллапс

  • 13 обвал

    обва́л
    fal(eg)o, defal(eg)o, forfal(eg)o;
    \обвал бе́рега terdefalo;
    сне́жный \обвал neĝa forfal(eg)o;
    \обваливаться, \обвали́ться defali.
    * * *
    м.
    1) ( падение) hundimiento m, desmoronamiento m (здания, земли́, бе́рега и т.п.); derrumbe m, derrumbamiento m, desmoronamiento m (в горах, в шахте и т.п.)

    стена́ грози́т обва́лом — la pared está a punto de derrumbarse (de venirse abajo)

    2) (обрушившиеся глыбы и т.п.) majano m; pedrisco m ( груда камней); alud m, avalancha f ( лавина снега); corrimiento de tierras (земли́)
    3) перен. ( резкое ухудшение положения) desplome m, caída brusca, crack m

    обва́л национа́льной валю́ты — hundimiento (colapso) de la moneda nacional

    * * *
    м.
    1) ( падение) hundimiento m, desmoronamiento m (здания, земли́, бе́рега и т.п.); derrumbe m, derrumbamiento m, desmoronamiento m (в горах, в шахте и т.п.)

    стена́ грози́т обва́лом — la pared está a punto de derrumbarse (de venirse abajo)

    2) (обрушившиеся глыбы и т.п.) majano m; pedrisco m ( груда камней); alud m, avalancha f ( лавина снега); corrimiento de tierras (земли́)
    3) перен. ( резкое ухудшение положения) desplome m, caída brusca, crack m

    обва́л национа́льной валю́ты — hundimiento (colapso) de la moneda nacional

    * * *
    n
    1) gener. (обрушившиеся глыбы и т. п.) majano, (ïàäåñèå) hundimiento, avalancha (лавина снега), corrimiento de tierras (земли), desmoronamiento (в горах, в шахте и т. п.), pedrisco (груда камней), desprendimiento
    2) liter. (резкое ухудшение положения) desplome, caìda brusca, crack
    3) eng. alud, corrimiento de tierras, derrumbe, desplome, derrumbamiento (ñì.á¿. derrumbe), hundimiento
    4) auto. aplastamiento

    Diccionario universal ruso-español > обвал

  • 14 сила

    си́л||а
    1. forto;
    \сила во́ли volforto;
    собра́ться с \силаами kolekti fortojn;
    2. тех., физ. potenco, povo;
    лошади́ная \сила ĉevalpovo;
    \сила тя́жести gravito;
    3. мн.: \силаы (войска) fortoj;
    сухопу́тные \силаы surteraj fortoj;
    ♦ име́ющий \силау юр. valida;
    \силаа́ч fort(eg)ulo, atleto.
    * * *
    ж.
    1) fuerza f, vigor m; poder m, potencia f ( мощь); esfuerzo m ( усилие)

    физи́ческая си́ла — fuerza física

    душе́вные си́лы — fuerzas del espíritu (espirituales)

    си́ла во́ли — fuerza de voluntad

    он облада́ет си́лой — tiene propiedades (virtudes)

    упа́док сил — postración de las fuerzas; colapso m ( внезапный)

    по́лный сил — lleno (pleno) de fuerzas (de energía)

    в расцве́те сил — en pleno vigor

    быть в си́лах (+ неопр.)tener fuerza (para + inf.); ser capaz (de + inf.); poder (непр.) vt

    напря́чь все си́лы — hacer muchos esfuerzos

    собра́ться с си́лами — reunir fuerzas, sacar fuerzas de flaqueza

    вы́биться из сил — perder las fuerzas, no poder más, estar extenuado

    де́лать что́-либо че́рез си́лу — hacer algo a la fuerza (sobreponiéndose a sus fuerzas)

    о́бщими си́лами — con el esfuerzo de todos

    все́ми си́лами, изо все́х сил, что есть си́лы (сил) — con todas las fuerzas

    никаки́ми си́лами — no hay fuerza que valga

    свои́ми си́лами — con sus propias fuerzas

    бежа́ть изо все́х сил — correr a todo correr

    крича́ть изо все́х сил — gritar a grito herido (pelado)

    по си́лам — dentro de las posibilidades

    э́то ему́ не по си́лам (не под си́лу) — esto es superior a sus fuerzas

    э́то сверх мои́х сил — eso es superior a mis fuerzas

    поли́тика (с пози́ции) си́лы — política de poder (desde las posiciones de fuerza)

    2) (степень проявления; величина, значительность) fuerza f, violencia f; intensidad f ( интенсивность); potencia f (тж. спец.)

    си́ла зву́ка — intensidad del sonido

    си́ла уда́ра — poder destructivo

    си́ла привы́чки — fuerza de la costumbre

    си́ла сцепле́ния, притяже́ния — fuerza de cohesión, de atracción

    подъёмная си́ла — capacidad de carga, fuerza de levantamiento

    си́ла тяготе́ния — gravitación f

    си́ла то́ка — intensidad de corriente

    3) мн. си́лы воен. fuerzas f pl

    вооружённые си́лы — fuerzas armadas

    возду́шные, морски́е си́лы — fuerzas aéreas, navales

    гла́вные си́лы — grueso del ejército

    превосходя́щие си́лы — fuerzas superiores

    4) ( действенность) capacidad f

    покупа́тельная си́ла — capacidad adquisitiva, poder adquisitivo

    обра́тная си́ла зако́на — efecto retroactivo de la ley

    войти́ в си́лу ( о законе) — entrar en vigor

    быть (оста́ться) в си́ле — estar (quedar) en vigor; ser válido

    оста́вить в си́ле ( судебное решение) — dejar en vigor

    - в силу
    ••

    рабо́чая си́ла — mano de obra

    лошади́ная си́ла — caballo de fuerza, caballo de vapor (сокр. H.P.)

    нечи́стая си́ла — demonio m, espíritu del mal (maligno)

    от си́лы разг. — lo más, lo máximo

    си́лой — por fuerza, a la fuerza

    си́ла! межд. — ¡chulo!, ¡chipén!

    * * *
    ж.
    1) fuerza f, vigor m; poder m, potencia f ( мощь); esfuerzo m ( усилие)

    физи́ческая си́ла — fuerza física

    душе́вные си́лы — fuerzas del espíritu (espirituales)

    си́ла во́ли — fuerza de voluntad

    он облада́ет си́лой — tiene propiedades (virtudes)

    упа́док сил — postración de las fuerzas; colapso m ( внезапный)

    по́лный сил — lleno (pleno) de fuerzas (de energía)

    в расцве́те сил — en pleno vigor

    быть в си́лах (+ неопр.)tener fuerza (para + inf.); ser capaz (de + inf.); poder (непр.) vt

    напря́чь все си́лы — hacer muchos esfuerzos

    собра́ться с си́лами — reunir fuerzas, sacar fuerzas de flaqueza

    вы́биться из сил — perder las fuerzas, no poder más, estar extenuado

    де́лать что́-либо че́рез си́лу — hacer algo a la fuerza (sobreponiéndose a sus fuerzas)

    о́бщими си́лами — con el esfuerzo de todos

    все́ми си́лами, изо все́х сил, что есть си́лы (сил) — con todas las fuerzas

    никаки́ми си́лами — no hay fuerza que valga

    свои́ми си́лами — con sus propias fuerzas

    бежа́ть изо все́х сил — correr a todo correr

    крича́ть изо все́х сил — gritar a grito herido (pelado)

    по си́лам — dentro de las posibilidades

    э́то ему́ не по си́лам (не под си́лу) — esto es superior a sus fuerzas

    э́то сверх мои́х сил — eso es superior a mis fuerzas

    поли́тика (с пози́ции) си́лы — política de poder (desde las posiciones de fuerza)

    2) (степень проявления; величина, значительность) fuerza f, violencia f; intensidad f ( интенсивность); potencia f (тж. спец.)

    си́ла зву́ка — intensidad del sonido

    си́ла уда́ра — poder destructivo

    си́ла привы́чки — fuerza de la costumbre

    си́ла сцепле́ния, притяже́ния — fuerza de cohesión, de atracción

    подъёмная си́ла — capacidad de carga, fuerza de levantamiento

    си́ла тяготе́ния — gravitación f

    си́ла то́ка — intensidad de corriente

    3) мн. си́лы воен. fuerzas f pl

    вооружённые си́лы — fuerzas armadas

    возду́шные, морски́е си́лы — fuerzas aéreas, navales

    гла́вные си́лы — grueso del ejército

    превосходя́щие си́лы — fuerzas superiores

    4) ( действенность) capacidad f

    покупа́тельная си́ла — capacidad adquisitiva, poder adquisitivo

    обра́тная си́ла зако́на — efecto retroactivo de la ley

    войти́ в си́лу ( о законе) — entrar en vigor

    быть (оста́ться) в си́ле — estar (quedar) en vigor; ser válido

    оста́вить в си́ле ( судебное решение) — dejar en vigor

    - в силу
    ••

    рабо́чая си́ла — mano de obra

    лошади́ная си́ла — caballo de fuerza, caballo de vapor (сокр. H.P.)

    нечи́стая си́ла — demonio m, espíritu del mal (maligno)

    от си́лы разг. — lo más, lo máximo

    си́лой — por fuerza, a la fuerza

    си́ла! межд. — ¡chulo!, ¡chipén!

    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâåññîñáü) capacidad, acero, alcance, energìa, esfuerzo (усилие), intensidad (интенсивность), mano, potencia (ìî¡ü), pujanza, reciedumbre, robustez, robusteza, vigorosidad, violencia, virilidad, vis, braveza, brazo, (чаще pl) brìo, eficacia, entereza, fibra, fortaleza, fuerza, nervio, reciura, rejo, savia, tiesura, tono, valentìa, verdor, vigor, virtud, poder
    2) phys. intensidad
    3) Chil. ñeque

    Diccionario universal ruso-español > сила

  • 15 упадок

    упа́до||к
    malprogreso;
    dekadenco (литературы и т. п.);
    \упадок сил malfortiĝo;
    \упадокчнический, \упадокчный regresa;
    dekadenca (о литературе и т. п.).
    * * *
    м.
    decadencia f, declinación f, decaimiento m

    упа́док сил — colapso m, debilidad f

    упа́док ду́ха — decaimiento m, abatimiento m, depresión f

    прийти́ в упа́док — decaer (непр.) vi, declinar vi

    в состоя́нии упа́дка — en estado de decadencia

    эконо́мика пережива́ет упа́док — la economía atraviesa la fase de depresión

    * * *
    м.
    decadencia f, declinación f, decaimiento m

    упа́док сил — colapso m, debilidad f

    упа́док ду́ха — decaimiento m, abatimiento m, depresión f

    прийти́ в упа́док — decaer (непр.) vi, declinar vi

    в состоя́нии упа́дка — en estado de decadencia

    эконо́мика пережива́ет упа́док — la economía atraviesa la fase de depresión

    * * *
    n
    1) gener. debacle, declinación, decadencia, decaimiento, degradación, depresión, descaecimiento, menguante, menoscabo, precipicio, ruina
    2) liter. ocaso

    Diccionario universal ruso-español > упадок

  • 16 внезапный упадок сил

    adj
    med. colapso

    Diccionario universal ruso-español > внезапный упадок сил

  • 17 дорожный коллапс

    Diccionario universal ruso-español > дорожный коллапс

  • 18 крах

    крах
    прям., перен. bankroto, fiasko, ruiniĝo, pereo.
    * * *
    м.
    1) quiebra f, bancarrota f, crac m; falencia f (Ю. Ам.)
    2) перен. fracaso m, fiasco m

    потерпе́ть крах — quebrar (непр.) vi; перен. sufrir un fracaso, tener un fiasco

    * * *
    м.
    1) quiebra f, bancarrota f, crac m; falencia f (Ю. Ам.)
    2) перен. fracaso m, fiasco m

    потерпе́ть крах — quebrar (непр.) vi; перен. sufrir un fracaso, tener un fiasco

    * * *
    n
    1) gener. bancarrota, crac, falencia (Ó. Àì.), fracaso, quiebra, desquiciamiento, batacazo
    2) liter. fiasco, naufragio
    3) law. caìda, quebrada
    4) econ. colapso, crack, derrumbamiento, derrumbe

    Diccionario universal ruso-español > крах

  • 19 крах банка или банков

    Diccionario universal ruso-español > крах банка или банков

  • 20 крушение

    круше́ние
    1. akcidento, katastrofo, rompiĝo;
    2. перен. ruiniĝo, fiasko;
    pereo (гибель).
    * * *
    с.
    1) derrumbamiento m; descarrilamiento m ( поезда); naufragio m ( судна)

    потерпе́ть круше́ние — descarrilar vi ( о поезде); naufragar vi, zozobrar vi ( о судне)

    2) перен. (гибель, крах) fracaso m, fiasco m; hundimiento m, pérdida f (надежд, планов и т.п.)

    потерпе́ть круше́ние — sufrir un fracaso; naufragar en el puerto (fam.)

    * * *
    с.
    1) derrumbamiento m; descarrilamiento m ( поезда); naufragio m ( судна)

    потерпе́ть круше́ние — descarrilar vi ( о поезде); naufragar vi, zozobrar vi ( о судне)

    2) перен. (гибель, крах) fracaso m, fiasco m; hundimiento m, pérdida f (надежд, планов и т.п.)

    потерпе́ть круше́ние — sufrir un fracaso; naufragar en el puerto (fam.)

    * * *
    n
    1) gener. derrumbamiento, descarrilamiento (поезда), desplome (m), naufragio (судна)
    2) liter. (ãèáåëü, êðàõ) fracaso, fiasco, hundimiento, pérdida (надежд, планов и т. п.), varada, naufragio
    3) eng. siniestro
    4) econ. colapso

    Diccionario universal ruso-español > крушение

См. также в других словарях:

  • colapso — m. sintomat. Estado de insuficiencia aguda de las funciones orgánicas. ⊆ Estado intermedio entre el síncope y la adinamia. Medical Dictionary. 2011. colapso …   Diccionario médico

  • colapso — sustantivo masculino 1. Área: medicina Descenso brusco y grave de la tensión arterial que provoca una falta de riego sanguíneo en los órganos vitales: Sufrió un colapso al final del partido. 2. Paralización o disminución importante de una… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • colapso — s. m. 1.  [Medicina] Diminuição súbita e considerável da energia do cérebro e de todas as forças nervosas. 2.  [Medicina] Depressão ou achatamento de um órgão ou canal. 3.  [Botânica] Estado da flor ou folha que se fechou. 4. Estado de decadência …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • colapso — (Del lat. collapsus, part. pas. de collābi, caer, arruinarse). 1. m. Destrucción, ruina de una institución, sistema, estructura, etc. 2. Paralización a que pueden llegar el tráfico y otras actividades. 3. Mec. Deformación o destrucción bruscas de …   Diccionario de la lengua española

  • colapso — (Del lat. collapsus, caída, hundimiento < collabi, caer, arruinarse.) ► sustantivo masculino 1 Paralización de cualquier actividad: ■ el tráfico de la circunvalación sufrió un colapso. 2 MEDICINA Desmayo repentino e intenso. SINÓNIMO síncope 3 …   Enciclopedia Universal

  • colapso — {{#}}{{LM C09216}}{{〓}} {{SynC09442}} {{[}}colapso{{]}} ‹co·lap·so› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En medicina,{{♀}} estado de debilitamiento extremo, gran depresión y circulación sanguínea insuficiente: • Aquella impresión le produjo un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • colapso — (m) (Intermedio) debilitamiento violento e inesperado del organismo, debido al decaimiento de la tensión sanguínea Ejemplos: Una sobredosis de antidepresantes provocó un colapso. Colapso puede llevar a la pérdida de conciencia. Sinónimos: desmayo …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Colapso (libro) — Saltar a navegación, búsqueda Colapso: por qué unas sociedades perduran y otras desaparecen es un libro originalmente publicado en 2005 en inglés por Jared M. Diamond, profesor de geografía en la Universidad de California, Los Ángeles. El libro… …   Wikipedia Español

  • Colapso económico de la URSS — Saltar a navegación, búsqueda El colapso económico de la Unión Soviética tuvo lugar al final de la década de los 80. En un lapso de tiempo relativamente corto, la economía de la antigua URSS sufrió importantísimos cambios que de hecho produjeron… …   Wikipedia Español

  • Colapso (desambiguación) — Colapso puede referirse a: Colapso societal, Colapso (libro) Colapso: por qué unas sociedades perduran y otras desaparecen (libro), libro de Jared Diamond Colapso de la función de onda, Colapso térmico, Teorías de colapso objetivo, Véase también… …   Wikipedia Español

  • colapso pulmonar — m. neumol. Ausencia de expansión de los alveolos pulmonares (atelectasia) que afecta a la mayor parte o a todo el pulmón; está provocado por la introducción de un cuerpo extraño en las vías respiratorias o por un acúmulo de sangre o de gas en la… …   Diccionario médico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»