-
121 идти с попутным ветром
vgener. avere il vento in poppa, navigare col vento in poppaUniversale dizionario russo-italiano > идти с попутным ветром
-
122 извлекать прибыль из торговли
vgener. profittare col commercioUniversale dizionario russo-italiano > извлекать прибыль из торговли
-
123 изуродованный
1) ( искалеченный) mutilato, deturpato2) ( приведённый в негодность) reso inservibile, rotto3) ( погубленный) rovinato, distrutto* * *прил.1) ( о человеке - обезображенный) deturpato, (tra)sfiguratoс изуро́дованным лицом — col volto sfigurato
2) (о чём-л.) deteriorato, guas(ta)to, corrotto* * *adjgener. storto, contraffatto, mutilato, scontraffatto, storpiato, storpio, stronco -
124 иметь удачу
v1) gener. arrivare bene, aver fortuna2) liter. avere il veno in poppa, avere il vento in poppa, navigare col vento in poppa -
125 козий
di capra, caprino* * *прил.di capra, caprino, caprignoко́зья шкура — capretto
ко́зья ножка (папироса) — sigaretta fatta col giornale, zampirone m
* * *adjgener. di capra, caprino, caprigno -
126 колотить
1) ( ударять) battere, picchiare2) ( наносить побои) percuotere, picchiare, battere3) ( очищать от грязи) sbattere4) ( разбивать) rompere, spezzare, frantumare5) ( бросать в дрожь) avere i brividi* * *несов. В1) тж. по + Д, в + В ( ударять) picchiare vt, battere vtколоти́ть кулаком по столу — battere col / il pugno sulla tavola
колоти́ть в дверь — picchiare / bussare alla porta
2) ( выколачивать) sbattere vt3) разг. ( бить) picchiare vt, bastonare vt4) ( разбивать) rompere vt, spezzare vt, frantumare vt•* * *v1) gener. mazziare, forbottare, macinare, legnare, tamburare, bastonare (палкой), batacchiare (палкой), battere, bordare, bussare, dar delle botte, malmenare, pestare, picchiare, ripassare, sonar le nacchere2) colloq. rimbussolare, sorbare, sorbottare3) tuscan. zombare -
127 конструктор
1) ( разработчик) progettista м., ideatore м.2) ( игра) meccano м., lego м.* * *м.costruttore, ideatore, progettistaглавный констру́ктор — progettista capo
* * *n1) gener. costruttore, meccano (игрушка), progettista2) fin. disegnatore -
128 кончить
1) ( закончить) finire, terminare••плохо кончить — finire male, fare una brutta fine
2) ( завершить обучение) terminare3) ( прикончить) far fuori4) ( о наступлении оргазма) venire* * *сов.ко́нчить писать — finire di scrivere
ко́нчить ремонт — finire la riparazione
ко́нчить с чем-л. — finire con qc, porre fine a qc
ко́нчить выступление призывом — finire l'intervento con un appello
ко́нчить на чём-л. — finire con + inf
он кончил тем, что поблагодарил всех за помощь — fini col ringraziare tutti per l'aiuto prestato
2) (школу и т.п.) finire / terminare gli studi; finire la scuolaона кончила университет — lei ha fatto / finito l'università
плохо ко́нчить — finire male, fare una brutta fine
* * *v1) gener. venire a capo (q.c.)2) liter. raccogliere le vele
См. также в других словарях:
col — [ kɔl ] n. m. • 1080; lat. collum → cou I ♦ 1 ♦ Vx Cou. Mod. Loc. Se hausser, se pousser du col : se faire valoir, prendre de grands airs. « Elle s en croit. Il y a sa mère aussi, qui se pousse du col » (Sartre). 2 ♦ Partie étroite, rétrécie (d… … Encyclopédie Universelle
col — col·po·scope; col·po·stat; col·pot·o·my; col·ter; col·u·ber; col·u·bri·na; col·u·bri·nae; col·u·lus; col·um·ba·ceous; col·um·ba·ri·um; col·um·bary; col·um·batz; col·um·bel·la; col·um·bel·li·dae; col·um·bif·er·ous; col·u·mel·la; col·u·mel·lar;… … English syllables
col — COL. s. m. La partie du corps qui joint la teste aux espaules, la prononciation ordinaire dans la pluspart des phrases, c est Cou. Long cou. grand cou. gros cou. le col court. le cou, ou le col tors. mal de cou, ou mal au cou. mouchoir de col, ou … Dictionnaire de l'Académie française
col — COL, coluri, s.n. (anat.) Parte mai îngustă, mai strâmtă a unui organ sau a unui os. – Din fr. col. Trimis de IoanSoleriu, 28.06.2004. Sursa: DEX 98 COL s. (anat.) col uterin = cervix; col vezical = cervix. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa:… … Dicționar Român
Col — can refer to: Contents 1 Things 2 Places 3 Languages 4 Abbreviations 5 Groups … Wikipedia
col — COL. s. m. Voyez Cou, quant à la partie du corps qui joint la tête aux épaules.Col. s. m. Terme dont on se sert dans différentes phrases par analogie à cette partie du corps humain dont on vient de parler. [b]f♛/b] On appelle Le col de la vessie … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Çöl Dəllək — Municipality … Wikipedia
col- — → con col élément, du lat. cum. V. co et com . ⇒COL(I) , COLO(N) , (COL , COLI , COLO , COLON ), élément préf. Premier élément de compos. correspondant au subst. côlon et entrant dans la formation de termes appartenant au domaine médical. A. Sur… … Encyclopédie Universelle
col. — col. col. abbreviation for column * * * col. UK US noun [C] (plural cols.) ► WRITTEN ABBREVIATION for column: a vertical row of words or numbers: »See the Evening Advertiser, page 2, col. 1. »The table shows graduate employment alongside the… … Financial and business terms
col. — col. 〈Buchw.; Abk. für lat.〉 columna (Spalte) * * * col. = columna (Spalte). * * * Col., Abkürzung für den Bundesstaat Colorado, USA. * * * col. = columna (Spalte) … Universal-Lexikon
col — sustantivo femenino 1. Brassica oleracea. Planta crucífera comestible, de tallo grueso, hojas anchas, flores pequeñas, blancas o amarillas que se cultiva en los huertos: Prepara las coles con patatas muy bien. Locuciones 1. col de Bruselas… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española