-
1 coesione
f cohesion* * *coesione s.f.1 (fis.) cohesion2 (fig.) cohesion, cohesiveness.* * *[koe'zjone]sostantivo femminile fis. ling. cohesion (anche fig.)* * *coesione/koe'zjone/sostantivo f.fis. ling. cohesion (anche fig.). -
2 coesione
coesione s.f. 1. (Fis,Bot,Geol) cohésion. 2. ( Ling) cohérence: il testo manca di coesione le texte manque de cohérence. 3. ( fig) cohésion: coesione sociale cohésion sociale. -
3 coerenza
f coherencefig consistency* * *coerenza s.f.1 consistency, coherence: la coerenza di una teoria, the consistency (o coherence) of a theory; le tue azioni mancano di coerenza, your actions lack consistency2 (fis., mat.) coherence.* * *[koe'rɛntsa]sostantivo femminile1) (logicità) coherence, cohesion2) (fedeltà ai principi) consistency3) fis. coherence* * *coerenza/koe'rεntsa/sostantivo f.1 (logicità) coherence, cohesion2 (fedeltà ai principi) consistency3 fis. coherence. -
4 unità
f invar unitunità monetaria monetary unitunità di misura unit of measurementinformation technology driveunità a dischetti disk driveunità pl periferiche peripherals, devices* * *unità s.f.1 unity: unità di azione, di luogo, di tempo, unity of action, of place, of time; unità di ideali, unity of ideals; l'unità di una nazione, the unity of a nation; unità politica, linguistica, political, linguistic unity; l'unità della famiglia è in crisi, the unity of the family is in crisis; l'unità di un'opera letteraria, the unity of a literary work; (teol.) l'unità di Dio, the oneness of God3 (mil.) unit: unità aviotrasportata, airborne unit; unità tattica, tactical unit; alcune unità della nostra flotta, del nostro esercito furono distrutte, a few units of our fleet, of our army were destroyed; (mar.) unità da superficie, surface vessel4 (metrol.) unit: unità assoluta, absolute unit; unità astronomica, astronomical unit; unità di misura del calore, thermal unit; unità di lunghezza, peso, tempo, volume, unit of length, weight, time, volume; unità elettrica, electric unit; unità elettromagnetica, electromagnetic unit; unità elettrostatica, electrostatic unit; sistema di unità, unit system // unità monetaria, monetary unit5 (mat.) unity; unit: la colonna delle unità, the units column; ridurre un coefficiente all'unità, to reduce a coefficient to unity6 (inform.) unit; drive; ( per l'elaborazione di informazioni) equipment unit; ( di produzione) operation: unità a nastro magnetico, magnetic tape drive; unità a schede magnetiche, magnetic card unit; unità centrale, central processing unit (abbr. CPU), (IBM) processing unit; unità periferica, terminal, peripheral unit; unità di affissione, readout; unità di calcolo, computer; unità di esecuzione, run unit; unità di informazione, frame; unità di innesco, bootstrap device; unità di uscita, output drive; unità disco, disk drive (o disk file); unità dischi, (HONEYWELL) file; unità pilota, master unit; unità video, display unit; (tel.) unità di chiamata automatica, automatic calling unit (abbr. ACU).* * *[uni'ta]sostantivo femminile invariabile1) unity3) mat. metrol. unitunità di lunghezza, di peso — unit of lenght, weight
unità di volume, di superficie — cubic, square measure
4) mil. (sezione) unit, command5) med. ind. (reparto) unit•unità didattica — scol. unit
unità disco — inform. disk drive, drive unit
unità di misura — measure, unit of measurement
unità operativa — mil. task force
unità sanitaria locale — = formerly, local health authority
unità video — inform. display unit
* * *unità/uni'ta/f.inv.1 unity; un romanzo privo di unità a novel that lacks cohesion o unity; l'unità nazionale national unity2 (unificazione) l'unità d'Italia the unification of Italy3 mat. metrol. unit; unità di lunghezza, di peso unit of lenght, weight; unità di volume, di superficie cubic, square measure4 mil. (sezione) unit, command5 med. ind. (reparto) unitunità cinofila canine corps; unità coronarica coronary care unit; unità didattica scol. unit; unità disco inform. disk drive, drive unit; unità di misura measure, unit of measurement; unità monetaria currency unit; unità operativa mil. task force; unità sanitaria locale = formerly, local health authority; unità video inform. display unit. -
5 compattezza
compattezza s.f. 1. compacité ( anche Min). 2. ( di sostanza cremosa) fermeté. 3. ( di nebbia) épaisseur, compacité, densité. 4. ( fig) cohésion, unité: la compattezza di un partito la cohésion d'un parti. -
6 un romanzo privo di unità
-
7 coesione sf
[koe'zjone] -
8 unione sf
[u'njone](alleanza, matrimonio) union, (di colori) combination, blending, (di elementi) cohesion, (fig : concordia) unity, harmony -
9 affiatamento
affiatamento s.m. 1. ( intesa) entente f., accord, harmonie f.: tra i due esisteva un perfetto affiatamento il existait entre eux une entente parfaite. 2. ( coesione) cohésion f. 3. ( Sport) esprit d'équipe, collaboration f.: c'è poco affiatamento tra i compagni della nostra squadra nos joueurs ne font pas preuve d'esprit d'équipe. 4. ( Mus) ensemble. -
10 compagine
compagine s.f. 1. ( squadra) équipe ( anche Sport). 2. ( insieme) ensemble m. 3. ( connessione) connexion. 4. ( coesione) cohésion. 5. ( unità) unité. -
11 insieme
insieme I. avv. 1. ensemble: i due volumi si vendono insieme les deux volumes sont vendus ensemble; lavoriamo insieme nous travaillons ensemble. 2. ( contemporaneamente) simultanément, en même temps, à la fois: terminare insieme finir en même temps; il film è istruttivo e insieme divertente le film est instructif et amusant à la fois. II. intz. tous ensemble! III. s.m. 1. ( complesso) ensemble: giudicare dall'insieme juger de l'ensemble; un insieme di persone un ensemble de personnes. 2. (servizio, assortimento) service. 3. (armonia, accordo) harmonie f., accord. 4. (rif. a opera d'arte) cohésion f., composition f.; (rif. a quadro, libro, edificio e sim.) ensemble, composition f. 5. ( Mat) ensemble. 6. ( Teat) ensemble. 7. ( Abbigl) ( completo) ensemble. -
12 intimo
intimo I. agg. 1. ( il più interno) intime. 2. ( profondo) profond: intima ispirazione inspiration profonde; sentimenti intimi sentiments profonds. 3. ( strettamente congiunto) proche, intime: intima coesione cohésion intime. 4. (rif. a legami tra persone) proche (di de), intime (di avec): intima amicizia amitié intime; essere intimo di qcu. être intime avec qqn. 5. (rif. ad ambienti) intime. 6. ( lontano da indiscrezioni di estranei) intime, privé. 7. (rif. a parti del corpo) intime: parti intime les parties intimes. 8. ( personale) intime, personnel: pulizia intima toilette intime. II. s.m. 1. ( la parte più riposta) profondeur f.: nell'intimo del cuore dans la profondeur de son cœur, au plus profond de son cœur. 2. (f. -a) ( amico stretto) intime; ( parente stretto) proche. 3. ( biancheria intima) sous-vêtements pl.; ( per donna) lingerie f., sous-vêtements pl. -
13 coadesione
-
14 coesione
sf [koe'zjone] -
15 unione
sf [u'njone](alleanza, matrimonio) union, (di colori) combination, blending, (di elementi) cohesion, (fig : concordia) unity, harmony
См. также в других словарях:
cohésion — [ kɔezjɔ̃ ] n. f. • 1740; lat. cohæsio « proximité », de cohærere « adhérer ensemble » 1 ♦ Phys. Ensemble des forces qui maintiennent associés les éléments d un même corps (⇒ adhérence, cohérence). La cohésion des gaz est faible ou nulle. Énergie … Encyclopédie Universelle
Cohesion — may refer to: Cohesion (chemistry), the intermolecular attraction between like molecules Cohesion (computer science), a measure of how well the lines of source code within a module work together Cohesion (geology), the part of shear strength that … Wikipedia
Cohesion — Cohésion Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cohésion (Linguistique): effet de continuité et de progression sémantique et référentielle produit dans un texte par un dispositif linguistique.… … Wikipédia en Français
cohesión — sustantivo femenino 1. Unión o relación estrecha entre personas o cosas: Es una familia con mucha cohesión. La cohesión de la nueva dirección está asegurada. Es dudosa la cohesión de sus decisiones. 2. Área: física Unión recíproca de las… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cohesion — Co*he sion, n. [Cf. F. coh[ e]sion. See {Cohere}.] 1. The act or state of sticking together; close union. [1913 Webster] 2. (Physics) That from of attraction by which the particles of a body are united throughout the mass, whether like or unlike; … The Collaborative International Dictionary of English
cohésion — COHÉSION. s. f. Terme de Physique. Adhérence, force par la quelle des corps sont unis entre eux. Les parties des liqueurs grasses ont une certaine cohésion qui en rend la séparation moins aisée … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cohesión — ‘Unión’: «Aquel incidente daba cohesión al grupo, lo fortalecía» (SchzOstiz Infierno [Esp. 1995]). Este sustantivo y el verbo derivado cohesionar se pronuncian [koesión] y [koesionár], respectivamente. Son incorrectas las pronunciaciones ⊕… … Diccionario panhispánico de dudas
cohesion — 1670s, from Fr. cohésion, from L. cohaesionem (nom. cohaesio) a sticking together, noun of action from pp. stem of cohaerere to stick together (see COHERE (Cf. cohere)) … Etymology dictionary
Cohesion — Cohesion. См. Когезия. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
cohesion — index accession (annexation), adherence (adhesion), adhesion (affixing), attachment (act of affixing), coaction, coalescence … Law dictionary
cohesion — *cohere nee Analogous words: unification, consolidation, concentration, compacting (see corresponding verbs at COMPACT): coalescence, fusing or fusion, blending or blend, merging (see corresponding verbs at MIX) Contrasted words: disintegration,… … New Dictionary of Synonyms