-
61 coger el tren / tomar el tren
coger el tren / tomar el trento catch a train -
62 coger el truco a algo
familiar to get the knack of something, get the hang of something -
63 coger en un renuncio
familiar to catch out -
64 coger la gripe
to catch (the) flu -
65 coger la onda
to understand, get it -
66 coger los trastos / liar los trastos
coger los trastos / liar los trastosto pack up and leaveSpanish-English dictionary > coger los trastos / liar los trastos
-
67 coger miedo a algo
to become afraid of something -
68 coger por banda a alguien / pillar en banda a alguien
coger por banda a alguien / pillar en banda a alguiento lay one's hands on somebodySpanish-English dictionary > coger por banda a alguien / pillar en banda a alguien
-
69 coger puntos
(de media etc) to pick up stitches -
70 coger un berrinche
to throw a tantrum -
71 coger un punto
familiar to get tipsy, get merry -
72 coger un resfriado / pillar un resfriado
coger un resfriado / pillar un resfriadoto catch a cold 2 (poco importante) to catch a chillSpanish-English dictionary > coger un resfriado / pillar un resfriado
-
73 coger una borrachera / enganchar una borrachera / pillar una borrachera
coger una borrachera / enganchar una borrachera / pillar una borracherato get drunkSpanish-English dictionary > coger una borrachera / enganchar una borrachera / pillar una borrachera
-
74 coger una borrachera
familiar to get drunk -
75 coger una chispa / pillar una chispa
coger una chispa / pillar una chispafamiliar to get sloshedSpanish-English dictionary > coger una chispa / pillar una chispa
-
76 coger una curva / tomar una curva
coger una curva / tomar una curvato take a bendSpanish-English dictionary > coger una curva / tomar una curva
-
77 coger una manía a alguien
familiar to take a dislike to somebody -
78 coger una moña
familiar to get plastered -
79 coger una perra
familiar to have a tantrum -
80 coger una rabieta
familiar to throw a tantrum
См. также в других словарях:
coger — verbo transitivo 1. Recoger (una persona) [una cosa]: Coge el papel que has tirado, por favor. 2. Atraer (una cosa) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
coger — (Del lat. colligĕre). 1. tr. Asir, agarrar o tomar. U. t. c. prnl.) 2. Recibir en sí algo. La tierra no ha cogido bastante agua. 3. Recoger o recolectar algo. Coger la ropa, el trigo. 4. Tener capacidad o hueco para contener cierta cantidad de… … Diccionario de la lengua española
coger — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: coger cogiendo cogido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cojo coges coge cogemos cogéis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
coger — coger(se) 1. Cuando significa ‘sujetar o asir’, es transitivo y la parte concreta por la que se sujeta la cosa o a la persona asidas se expresa mediante un complemento con de o por: «Lo cogió de la mano» (Vergés Cenizas [R. Dom. 1980]); «La cogí… … Diccionario panhispánico de dudas
coger — (Del lat. colligere, recoger.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tomar algo con la mano o con ambas: ■ cogió la maleta para ir a la estación; le cogió por el cuello con rabia; se enfadó y me cogió de la camisa. SINÓNIMO asir agarrar ► verbo… … Enciclopedia Universal
coger — v tr (Se conjuga como comer) I. 1 Poner los dedos de la mano en algo o en alguien y cerrarlos para retenerlo o sostenerlo: coger un fusil, coger una piedra, coger un libro, coger del brazo, La señora cogió al niño y se lo llevo 2 (Popular)… … Español en México
coger — v. copular. ❙ «Un caballero en Argentina nunca coge a una mujer sin su consentimiento.» DS. ❘ dice Cela en su Diccionario secreto: «el verbo coger es impronunciable en la Argentina, donde significa, exclusivamente, realizar el coito, y los… … Diccionario del Argot "El Sohez"
coger — {{#}}{{LM C09153}}{{〓}} {{ConjC09153}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09378}} {{[}}coger{{]}} ‹co·ger› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Asir, agarrar o tomar: • Coge un trozo más grande de pastel. Me cogí de su mano para no perderme.{{○}} {{<}}2{{>}} Dar… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
coger — (v) (Básico) agarrar con las manos o tomar Ejemplos: He cogido el primer libro de la estantería porque tenía prisa. ¡Coge un martillo y ven aquí a ayudarme! Colocaciones: coger agua, coger flores Sinónimos: asir, aprehender … Español Extremo Basic and Intermediate
coger — transitivo 1) agarrar*, asir*, tomar*. ≠ soltar. 2) atrapar*, pillar, alcanzar, prender. ≠ soltar. 3) … Diccionario de sinónimos y antónimos
coger de minga — coger de irrision, burlarse … Diccionario de Guanacastequismos