Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

coffin

  • 1 coffin

    {'k.il'in}
    I. 1. ковчег
    a nail in one's COFFIN нещо. което скъсява живота/руши репутация in на човек
    2. пещо. паподобяващо ковчег
    II. v слагам/полагам (като) в ковчег
    * * *
    {'k.il'in} ч 1. ковчег: a nail in o.'s coffin нещо. което скъсява ж(2) v слагам/полагам (като) в ковчег.
    * * *
    ковчег;
    * * *
    1. a nail in one's coffin нещо. което скъсява живота/руши репутация in на човек 2. i. ковчег 3. ii. v слагам/полагам (като) в ковчег 4. пещо. паподобяващо ковчег
    * * *
    coffin[´kɔfin] I. n 1. ковчег; that's another nail ( driven) into his \coffin прен. за него това е още една стъпка към смъртта; това е нов тежък (смъртоносен) удар за него; 2. мор. негоден плавателен съд; 3. мин. изоставена шахта; II. v поставям в ковчег; прен. затварям.

    English-Bulgarian dictionary > coffin

  • 2 coffin

    m. (bas lat. cophinus, gr. kophinos "panier") зем. малък съд за вода, в който косачът поставя точилото си.

    Dictionnaire français-bulgare > coffin

  • 3 coffin bone

    coffin bone[´kɔfin¸boun] n копитна кост.

    English-Bulgarian dictionary > coffin bone

  • 4 coffin joint

    coffin joint[´kɔfin¸dʒɔint] n копитна става (у конете).

    English-Bulgarian dictionary > coffin joint

  • 5 coffin nail

    coffin nail[´kɔfin¸neil] n 1. гвоздей за заковаване на ковчег; 2. sl евтина цигара.

    English-Bulgarian dictionary > coffin nail

  • 6 coffin-bone

    {'kafin.boun}
    n копитна кост
    * * *
    {'kafin.boun} n копитна кост.
    * * *
    n копитна кост

    English-Bulgarian dictionary > coffin-bone

  • 7 coffin-nail

    {'kafin.neil}
    n si. цигара
    * * *
    {'kafin.neil} n si. цигара.
    * * *
    n si. цигара

    English-Bulgarian dictionary > coffin-nail

  • 8 linger

    {'liŋgə}
    v бавя се, мая се, мотам се
    спирам се дълго (over на)
    to LINGER about town въртя се/мотая се из града
    to LINGER over a pipe пуша лула бавно и с наслада
    his eyes LINGERed on the coffin очите му се бяха спрели върху ковчега
    LINGERing illness продължителна болест
    LINGERing death бавна смърт
    the memory of these practices LINGERs on споменът за тези порядки все още съществува
    * * *
    {'lingъ} v бавя се, мая се, мотам се; спирам се дълго (over на
    * * *
    бавя; влача се; навъртам се; мая се;
    * * *
    1. his eyes lingered on the coffin очите му се бяха спрели върху ковчега 2. lingering death бавна смърт 3. lingering illness продължителна болест 4. the memory of these practices lingers on споменът за тези порядки все още съществува 5. to linger about town въртя се/мотая се из града 6. to linger over a pipe пуша лула бавно и с наслада 7. v бавя се, мая се, мотам се 8. спирам се дълго (over на)
    * * *
    linger[´lingə] v бавя се, мая се, влача се, точа се; to \linger over o.'s work бавя се с работата си; to \linger about town въртя (мотая) се из града; to \linger on s.th. спирам мисълта си върху; to \linger over a pipe пуша бавно и с наслада; to \linger out o.'s life ( days) пропилявам си живота (дните); \lingering death бавна смърт.

    English-Bulgarian dictionary > linger

  • 9 nail

    {neil}
    I. 1. нокът
    2. гвоздей, пирон
    3. ост. мярка за дължина (около 6 см)
    to hit the (right) NAIL on the head давам правилно обяснение, улучвам, отгатвам
    hard as NAILs здрав като бик, закален, безмилостен
    right as NAILs съвсем прав/правилно
    (right) on the NAIL веднага, незабавно (за плащане)
    II. 1. кова, заковавам, забивам (гвоздей)
    2. подковавам
    3. приковавам (внимание, поглед и пр.)
    surprise NAILed him to the spot изненадата го прикова на място
    4. разг. пипвам, хващам, арестувам
    5. разобличавам, изобличавам (и to NAIL a lie to the counter/the barn door)
    nail down заковавам, задължавам (някого) да заяви недвусмислено какво мисли/иска да прави и пр.
    to NAIL someone down to his promise задължавам някого да изпълни обещанието си, определям (характера на), уточнявам, ам. спечелвам/осигурявам окончателно (съгласие и пр.)
    nail together сковавам, сглобявам
    nail up заковавам
    * * *
    {neil} n 1. нокът; 2. гвоздей, пирон; 3. ост. мярка за дължина ((2) {neil} v 1. кова, заковавам; забивам (гвоздей); 2. подковава
    * * *
    пипвам; пирон; приковавам; гвоздей; заковавам; кова; нокът;
    * * *
    1. (right) on the nail веднага, незабавно (за плащане) 2. hard as nails здрав като бик, закален, безмилостен 3. i. нокът 4. ii. кова, заковавам, забивам (гвоздей) 5. nail down заковавам, задължавам (някого) да заяви недвусмислено какво мисли/иска да прави и пр 6. nail together сковавам, сглобявам 7. nail up заковавам 8. right as nails съвсем прав/правилно 9. surprise nailed him to the spot изненадата го прикова на място 10. to hit the (right) nail on the head давам правилно обяснение, улучвам, отгатвам 11. to nail someone down to his promise задължавам някого да изпълни обещанието си, определям (характера на), уточнявам, ам. спечелвам/осигурявам окончателно (съгласие и пр.) 12. гвоздей, пирон 13. ост. мярка за дължина (около 6 см) 14. подковавам 15. приковавам (внимание, поглед и пр.) 16. разг. пипвам, хващам, арестувам 17. разобличавам, изобличавам (и to nail a lie to the counter/the barn door)
    * * *
    nail [neil] I. n 1. нокът; to fight ( oppose) s.th. tooth and
    ail
    боря се със зъби и нокти; 2. пирон, гвоздей; 3. твърд, остър израстък (на човката на патица); 4. ост. мярка за дължина = 1/16 от ярда, или 5,70 см; a coffin
    ail
    ам. sl цигара; a
    ail in o.'s coffin
    нещо, което скъсява живота; което довежда до провал; to drive the
    ail home
    довеждам работата докрай; to hit the ( right)
    ail on the head
    улучвам, сполучвам, казвам нещо точно на място; to spit
    ail
    буйствам, хулиганствам; on the
    ail
    (плащам) в брой, веднага, като поп; to the
    ail
    акуратно, грижливо, внимателно; right as
    ails
    правилно, в ред; здрав и читав; as hard as
    ail
    твърд, здрав като камък; (за)кален; безмилостен; безжалостен; one
    ail drives out another
    клин клин избива; II. v 1. кова, заковавам; забивам пирон (гвоздей) в; 2. подковавам; 3. приковавам ( внимание); 4. затварям, задържам (под арест); 5. уч. sl хващам (в лъжа и под.), пипвам, излавям; to
    ail
    ( a lie) to the counter разобличавам лъжа; доказвам несъстоятелността на нещо; to
    ail o.'s colours to the mast
    1) обявявам възгледите, принципите си; 2) вземам твърдо решение; to
    ail to the barndoor
    изправям на позорния стълб;

    English-Bulgarian dictionary > nail

См. также в других словарях:

  • Coffin — ist der Familienname folgender Personen: Charles Albert Coffin, erster CEO der US Firma General Electric Charles D. Coffin (1805–1880), US amerikanischer Politiker Charles Edward Coffin (1841–1912), US amerikanischer Politiker Clifford Coffin… …   Deutsch Wikipedia

  • Coffin — Cof fin (?; 115), n. [OE., a basket, receptacle, OF. cofin, fr. L. cophinus. See {Coffer}, n.] 1. The case in which a dead human body is inclosed for burial. [1913 Webster] They embalmed him [Joseph], and he was put in a coffin. Gen. 1. 26. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • coffin — (n.) early 14c., chest or box for valuables, from O.Fr. cofin sarcophagus, earlier basket, coffer (12c., Mod.Fr. coffin), from L. cophinus basket, hamper (Cf. It. cafano, Sp. cuebano basket ), from Gk. kophinos a basket, of uncertain origin.… …   Etymology dictionary

  • Coffin — Cof fin, v. t. [imp. & p. p. {Coffined}; p. pr. & vb. n. {Coffining}.] To inclose in, or as in, a coffin. [1913 Webster] Would st thou have laughed, had I come coffined home? Shak. [1913 Webster] Devotion is not coffined in a cell. John Hall… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • coffin — ● coffin nom masculin (baslatin cophinus, du grec kophinos, corbeille) Étui contenant de l eau, dans lequel le faucheur met la pierre à aiguiser. coffin [kɔfɛ̃] n. m. ÉTYM. XIIIe; du bas lat. cophinus, grec kophinos « panier ». → Couffin. ❖ ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • coffin — ► NOUN ▪ a long, narrow box in which a dead body is buried or cremated. ► VERB (coffined, coffining) ▪ place in a coffin. ORIGIN Old French cofin little basket , from Greek kophinus basket …   English terms dictionary

  • coffin — [kôf′in, käf′in] n. [ME & OFr cofin, basket, coffer < L cophinus < Gr kophinos, a basket] 1. the case or box in which a dead body is buried 2. the horny part of a horse s hoof vt. to put into or as if into a coffin …   English World dictionary

  • Coffin [1] — Coffin (spr. Koffeng), 1) Cap an der Nordostküste der Sundainsel Celebes; 2) Eiland an der Westküste von Madagascar, merkwürdig, weil um dasselbe die Meerestiefe zwischen 7 bis 160 Faden wechselt …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Coffin [2] — Coffin (spr. Koffeng), Charles, geb. 1676 in Buzanci, st. 1749 als Rector der Hochschule in Paris; dichtete u.a. mehrere Hymnen für das Brevier von Paris u. die berühmte Ode auf den Champagner; Oeuvres, Par. 1755, 2 Bde …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Coffin — Nom surtout porté dans la Somme, également présent dans le Cher. Désigne par métonymie le fabricant ou le marchand de coffins, corbeilles ou paniers d osier (bas latin cophinum, emprunté au grec). Le métier est également présent sous la forme… …   Noms de famille

  • coffin — see casket …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»