-
1 coffin
{'k.il'in}
I. 1. ковчег
a nail in one's COFFIN нещо. което скъсява живота/руши репутация in на човек
2. пещо. паподобяващо ковчег
II. v слагам/полагам (като) в ковчег* * *{'k.il'in} ч 1. ковчег: a nail in o.'s coffin нещо. което скъсява ж(2) v слагам/полагам (като) в ковчег.* * *ковчег;* * *1. a nail in one's coffin нещо. което скъсява живота/руши репутация in на човек 2. i. ковчег 3. ii. v слагам/полагам (като) в ковчег 4. пещо. паподобяващо ковчег* * *coffin[´kɔfin] I. n 1. ковчег; that's another nail ( driven) into his \coffin прен. за него това е още една стъпка към смъртта; това е нов тежък (смъртоносен) удар за него; 2. мор. негоден плавателен съд; 3. мин. изоставена шахта; II. v поставям в ковчег; прен. затварям. -
2 coffin
m. (bas lat. cophinus, gr. kophinos "panier") зем. малък съд за вода, в който косачът поставя точилото си. -
3 coffin bone
coffin bone[´kɔfin¸boun] n копитна кост. -
4 coffin joint
coffin joint[´kɔfin¸dʒɔint] n копитна става (у конете). -
5 coffin nail
coffin nail[´kɔfin¸neil] n 1. гвоздей за заковаване на ковчег; 2. sl евтина цигара. -
6 coffin-bone
{'kafin.boun}
n копитна кост* * *{'kafin.boun} n копитна кост.* * *n копитна кост -
7 coffin-nail
{'kafin.neil}
n si. цигара* * *{'kafin.neil} n si. цигара.* * *n si. цигара -
8 linger
{'liŋgə}
v бавя се, мая се, мотам се
спирам се дълго (over на)
to LINGER about town въртя се/мотая се из града
to LINGER over a pipe пуша лула бавно и с наслада
his eyes LINGERed on the coffin очите му се бяха спрели върху ковчега
LINGERing illness продължителна болест
LINGERing death бавна смърт
the memory of these practices LINGERs on споменът за тези порядки все още съществува* * *{'lingъ} v бавя се, мая се, мотам се; спирам се дълго (over на* * *бавя; влача се; навъртам се; мая се;* * *1. his eyes lingered on the coffin очите му се бяха спрели върху ковчега 2. lingering death бавна смърт 3. lingering illness продължителна болест 4. the memory of these practices lingers on споменът за тези порядки все още съществува 5. to linger about town въртя се/мотая се из града 6. to linger over a pipe пуша лула бавно и с наслада 7. v бавя се, мая се, мотам се 8. спирам се дълго (over на)* * *linger[´lingə] v бавя се, мая се, влача се, точа се; to \linger over o.'s work бавя се с работата си; to \linger about town въртя (мотая) се из града; to \linger on s.th. спирам мисълта си върху; to \linger over a pipe пуша бавно и с наслада; to \linger out o.'s life ( days) пропилявам си живота (дните); \lingering death бавна смърт. -
9 nail
{neil}
I. 1. нокът
2. гвоздей, пирон
3. ост. мярка за дължина (около 6 см)
to hit the (right) NAIL on the head давам правилно обяснение, улучвам, отгатвам
hard as NAILs здрав като бик, закален, безмилостен
right as NAILs съвсем прав/правилно
(right) on the NAIL веднага, незабавно (за плащане)
II. 1. кова, заковавам, забивам (гвоздей)
2. подковавам
3. приковавам (внимание, поглед и пр.)
surprise NAILed him to the spot изненадата го прикова на място
4. разг. пипвам, хващам, арестувам
5. разобличавам, изобличавам (и to NAIL a lie to the counter/the barn door)
nail down заковавам, задължавам (някого) да заяви недвусмислено какво мисли/иска да прави и пр.
to NAIL someone down to his promise задължавам някого да изпълни обещанието си, определям (характера на), уточнявам, ам. спечелвам/осигурявам окончателно (съгласие и пр.)
nail together сковавам, сглобявам
nail up заковавам* * *{neil} n 1. нокът; 2. гвоздей, пирон; 3. ост. мярка за дължина ((2) {neil} v 1. кова, заковавам; забивам (гвоздей); 2. подковава* * *пипвам; пирон; приковавам; гвоздей; заковавам; кова; нокът;* * *1. (right) on the nail веднага, незабавно (за плащане) 2. hard as nails здрав като бик, закален, безмилостен 3. i. нокът 4. ii. кова, заковавам, забивам (гвоздей) 5. nail down заковавам, задължавам (някого) да заяви недвусмислено какво мисли/иска да прави и пр 6. nail together сковавам, сглобявам 7. nail up заковавам 8. right as nails съвсем прав/правилно 9. surprise nailed him to the spot изненадата го прикова на място 10. to hit the (right) nail on the head давам правилно обяснение, улучвам, отгатвам 11. to nail someone down to his promise задължавам някого да изпълни обещанието си, определям (характера на), уточнявам, ам. спечелвам/осигурявам окончателно (съгласие и пр.) 12. гвоздей, пирон 13. ост. мярка за дължина (около 6 см) 14. подковавам 15. приковавам (внимание, поглед и пр.) 16. разг. пипвам, хващам, арестувам 17. разобличавам, изобличавам (и to nail a lie to the counter/the barn door)* * *nail [neil] I. n 1. нокът; to fight ( oppose) s.th. tooth and
ail боря се със зъби и нокти; 2. пирон, гвоздей; 3. твърд, остър израстък (на човката на патица); 4. ост. мярка за дължина = 1/16 от ярда, или 5,70 см; • a coffin
ail ам. sl цигара; a
ail in o.'s coffin нещо, което скъсява живота; което довежда до провал; to drive the
ail home довеждам работата докрай; to hit the ( right)
ail on the head улучвам, сполучвам, казвам нещо точно на място; to spit
ail буйствам, хулиганствам; on the
ail (плащам) в брой, веднага, като поп; to the
ail акуратно, грижливо, внимателно; right as
ails правилно, в ред; здрав и читав; as hard as
ail твърд, здрав като камък; (за)кален; безмилостен; безжалостен; one
ail drives out another клин клин избива; II. v 1. кова, заковавам; забивам пирон (гвоздей) в; 2. подковавам; 3. приковавам ( внимание); 4. затварям, задържам (под арест); 5. уч. sl хващам (в лъжа и под.), пипвам, излавям; • to
ail ( a lie) to the counter разобличавам лъжа; доказвам несъстоятелността на нещо; to
ail o.'s colours to the mast 1) обявявам възгледите, принципите си; 2) вземам твърдо решение; to
ail to the barndoor изправям на позорния стълб;
См. также в других словарях:
Coffin — ist der Familienname folgender Personen: Charles Albert Coffin, erster CEO der US Firma General Electric Charles D. Coffin (1805–1880), US amerikanischer Politiker Charles Edward Coffin (1841–1912), US amerikanischer Politiker Clifford Coffin… … Deutsch Wikipedia
Coffin — Cof fin (?; 115), n. [OE., a basket, receptacle, OF. cofin, fr. L. cophinus. See {Coffer}, n.] 1. The case in which a dead human body is inclosed for burial. [1913 Webster] They embalmed him [Joseph], and he was put in a coffin. Gen. 1. 26. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
coffin — (n.) early 14c., chest or box for valuables, from O.Fr. cofin sarcophagus, earlier basket, coffer (12c., Mod.Fr. coffin), from L. cophinus basket, hamper (Cf. It. cafano, Sp. cuebano basket ), from Gk. kophinos a basket, of uncertain origin.… … Etymology dictionary
Coffin — Cof fin, v. t. [imp. & p. p. {Coffined}; p. pr. & vb. n. {Coffining}.] To inclose in, or as in, a coffin. [1913 Webster] Would st thou have laughed, had I come coffined home? Shak. [1913 Webster] Devotion is not coffined in a cell. John Hall… … The Collaborative International Dictionary of English
coffin — ● coffin nom masculin (baslatin cophinus, du grec kophinos, corbeille) Étui contenant de l eau, dans lequel le faucheur met la pierre à aiguiser. coffin [kɔfɛ̃] n. m. ÉTYM. XIIIe; du bas lat. cophinus, grec kophinos « panier ». → Couffin. ❖ ♦… … Encyclopédie Universelle
coffin — ► NOUN ▪ a long, narrow box in which a dead body is buried or cremated. ► VERB (coffined, coffining) ▪ place in a coffin. ORIGIN Old French cofin little basket , from Greek kophinus basket … English terms dictionary
coffin — [kôf′in, käf′in] n. [ME & OFr cofin, basket, coffer < L cophinus < Gr kophinos, a basket] 1. the case or box in which a dead body is buried 2. the horny part of a horse s hoof vt. to put into or as if into a coffin … English World dictionary
Coffin [1] — Coffin (spr. Koffeng), 1) Cap an der Nordostküste der Sundainsel Celebes; 2) Eiland an der Westküste von Madagascar, merkwürdig, weil um dasselbe die Meerestiefe zwischen 7 bis 160 Faden wechselt … Pierer's Universal-Lexikon
Coffin [2] — Coffin (spr. Koffeng), Charles, geb. 1676 in Buzanci, st. 1749 als Rector der Hochschule in Paris; dichtete u.a. mehrere Hymnen für das Brevier von Paris u. die berühmte Ode auf den Champagner; Oeuvres, Par. 1755, 2 Bde … Pierer's Universal-Lexikon
Coffin — Nom surtout porté dans la Somme, également présent dans le Cher. Désigne par métonymie le fabricant ou le marchand de coffins, corbeilles ou paniers d osier (bas latin cophinum, emprunté au grec). Le métier est également présent sous la forme… … Noms de famille
coffin — see casket … Modern English usage