Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

coffee

  • 61 continental breakfast

    • kahviaamiainen
    * * *
    (a light breakfast of rolls and coffee.) kahviaamiainen

    English-Finnish dictionary > continental breakfast

  • 62 eighth

    • kahdeksannes
    • kahdeksas
    • kahdeksasosa
    * * *
    1) (one of eight equal parts: They each received an eighth of the money.) kahdeksasosa
    2) (( also adjective) (the) last of eight (people, things etc); (the) next after the seventh: His horse was eighth in the race; Are you having another cup of coffee? That's your eighth (cup) this morning; Henry VIII (said as `Henry the Eighth').) kahdeksas

    English-Finnish dictionary > eighth

  • 63 either

    • jompikumpi
    • myöskään
    • kumpikin
    • kumpikaan
    • kumpi hyvänsä
    * * *
    1. pronoun
    (the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) kumpi tahansa, kumpikaan
    2. adjective
    1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) kumpikin
    2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) kumpikin
    3. adverb
    1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) kaan, kään
    2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) sitä paitsi
    - either way

    English-Finnish dictionary > either

  • 64 fill in

    automatic data processing
    • täydentää
    • täyttää
    * * *
    1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) täydentää
    2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) täyttää
    3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) valistaa
    4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) tappaa aikaa
    5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) olla sijainen

    English-Finnish dictionary > fill in

  • 65 gossip

    • jaaritus
    • juoruilu
    • juoruämmä
    • juoruakka
    • jutella
    • juorukello
    • juoruilla
    • juoruta
    • juoru
    • huhu
    • huuto
    • keskustelu
    • kieliä
    • kertoa juoruja
    • kielikello
    • kannella
    • kulkupuhe
    • laverrella
    * * *
    'ɡosip 1. noun
    1) (talk about other people's affairs, not always truthful: I never pay any attention to gossip.) juoru, juoruilu
    2) (a chat: She dropped in for a cup of coffee and a gossip.) rupattelu
    3) (a person who listens to and passes on gossip: She's a dreadful gossip.) juorukello
    2. verb
    1) (to pass on gossip.) juoruta
    2) (to chat.) rupatella
    - gossip column

    English-Finnish dictionary > gossip

  • 66 grind

    • rouhe
    • rusentaa
    • rouhia
    • jauhaantua
    • jauhautua
    • jauhattaa
    • jauhaminen
    • jauhaa
    • jauhatus
    • hiertää
    • hienontaa
    • hienontua
    • hioa
    • hionta
    • hioutua
    • hiottaa
    • veivata
    • silottaa
    • vääntää
    • pureskella
    • raataa
    • raataminen
    • päntätä
    • ratista
    • rasittaa
    • teroittaa
    • kirskua
    • hajottaa
    • musertaa
    • murskata
    • natista
    • narskuttaa
    • murentaa
    • murentua
    • sortaa
    • survoa
    • tasoittaa
    • tasata
    • tahkota
    • pingottaja
    • pilkkoa
    • pingottaa
    • pinko
    • pinkoa
    • pinkoja
    * * *
    1. past tense, past participle - ground; verb
    1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) jauhaa
    2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) narskuttaa
    3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) tunkea
    2. noun
    (boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) puurtaminen
    - grinding
    - grindstone
    - grind down
    - grind up
    - keep someone's nose to the grindstone
    - keep one's nose to the grindstone

    English-Finnish dictionary > grind

  • 67 grinder

    • rouhin
    • jauhin
    • jauhennin
    • hiomalaite
    • hiomakone
    • valmentaja
    • poskihammas
    • teroitin
    • teroittaja
    • tahko
    * * *
    noun (a person or machine that grinds: a coffee-grinder.) jauhaja, hiomakone, kahvimylly

    English-Finnish dictionary > grinder

  • 68 gulp

    • nielaisu
    • nielaista
    • nielaus
    • hörpätä
    • hörppy
    • hotkaista
    • hotkia
    • hotkaisu
    • siemaus
    • ahmaisu
    • ahmaista
    • tavuryhmä(pieni)
    • kitata
    • kulaus
    • kulauttaa
    * * *
    1. verb
    (to swallow eagerly or in large mouthfuls: He gulped down a sandwich.) hotkaista
    2. noun
    1) (a swallowing movement: `There's a ghost out there,' he said with a gulp.) nielaisu
    2) (the amount of food swallowed: a gulp of coffee.) kulaus

    English-Finnish dictionary > gulp

  • 69 he etc could be doing with / could do with

    (it would be better if I, he etc had or did (something): I could do with a cup of coffee.) haluta, ottaa mielellään

    English-Finnish dictionary > he etc could be doing with / could do with

  • 70 I

    automatic data processing
    • alkulataus
    • minä
    * * *
    (it would be better if I, he etc had or did (something): I could do with a cup of coffee.) haluta, ottaa mielellään

    English-Finnish dictionary > I

  • 71 instant

    • hetki
    • hetkinen
    • silmänräpäys
    • silmänräpäyksellinen
    • aika
    • tätä kuuta
    • välitön
    • kiireellinen
    • kuluva
    • pika
    * * *
    'instənt 1. adjective
    1) (immediate: Anyone disobeying these rules will face instant dismissal; His latest play was an instant success.) välitön
    2) ((of food etc) able to be prepared etc almost immediately: instant coffee/potato.) pika-
    2. noun
    1) (a point in time: He climbed into bed and at that instant the telephone rang; He came the instant (that) he heard the news.) hetki
    2) (a moment or very short time: It all happened in an instant; I'll be there in an instant.) silmänräpäys
    - this instant

    English-Finnish dictionary > instant

  • 72 instead

    • jonkin sijasta
    • asemesta
    • sen sijaan
    * * *
    in'sted
    (as a substitute; in place of something or someone: I don't like coffee. Could I please have tea instead?) sen sijaan

    English-Finnish dictionary > instead

  • 73 jog

    • nykäistä
    • hölkkäjuoksu
    • hölkkä
    • hölkyttää
    • hölkätä
    • hölkytellä
    • juosta
    • virkistää
    • astella
    • askellus
    • tönäistä
    • ravata
    • tempaus
    • kirmailla
    • lenkkeillä
    • lönkytellä
    • lönkyttää
    • lönkytys
    • sysäys
    • laukata
    • pinkaista
    • pinkoa
    * * *
    ‹oɡ
    past tense, past participle - jogged; verb
    1) (to push, shake or knock gently: He jogged my arm and I spilt my coffee; I have forgotten, but something may jog my memory later on.) tönäistä
    2) (to travel slowly: The cart jogged along the rough track.) körötellä
    3) (to run at a gentle pace, especially for the sake of exercise: She jogs / goes jogging round the park for half an hour every morning.) hölkätä

    English-Finnish dictionary > jog

  • 74 knock

    • isku
    • iskeä
    • ivata
    • töytäys
    • napautus
    • napauttaa
    • nakutus
    • nakuttaa
    • napaus
    • naputtaa
    • naputus
    • paukuttaa
    • taputtaa
    • kumauttaa
    • koputtaa
    • kopauttaa
    • koputus
    • kolhaisu
    • kolaus
    • kolkata
    • kolkutus
    • kolhaista
    • kolkuttaa
    • kolauttaa
    • kolahtaa
    • kolistaa
    • kopistaa
    • kolhu
    • kolahdus
    • lyönti
    • lyödä
    * * *
    nok 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) koputtaa
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) pudottaa
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) iskeä
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) törmätä, kolauttaa
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) koputus, isku
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) koputus
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up

    English-Finnish dictionary > knock

  • 75 make

    • ommella
    • pakottaa
    • panna
    • saada aikaan
    • saada
    • toimeenpanna
    • työ
    • tuote
    • tunnusmerkki
    • tuottaa
    • automerkki
    • ehtiä
    • erehtyä
    • solmia
    • ansaita rahaa
    • ansaita
    • valmiste
    • valmistaa
    • punoa
    • produsoida
    • rakentaa
    finance, business, economy
    • tavaramerkki
    • tehdä
    • tienata
    • keittää
    • leipoa
    • hankkia
    • merkki
    • muodostaa
    • sepittää
    • suorittaa
    • suoriutua
    • laji
    • laittaa
    • laatia
    • piirtää
    • pitää
    * * *
    meik 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) tehdä
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) saada tekemään
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tehdä joksikin
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tienata
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) olla yhteensä
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) tulla joksikin
    7) (to estimate as: I make the total 483.) arvioida
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) nimittää, valita
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) tehdä
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) merkki
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Finnish dictionary > make

  • 76 milky

    • maidonvalkoinen
    • maitomainen
    • maitoinen
    • maidonvalkea
    * * *
    1) (containing milk: milky coffee.) maito-
    2) (like milk in appearance: A milky substance.) maitomainen

    English-Finnish dictionary > milky

  • 77 mug

    • pahoinpidellä
    • ryöstää
    • tomppeli
    • tuoppi
    • kirjatoukka
    • kippo
    • hakata
    • muki
    • mukillinen
    • mukiloida
    • naamataulu
    • naama
    • seideli
    • kolpakko
    * * *
    I noun
    (a type of cup with usually tall, more or less vertical sides: a mug of coffee.) muki
    II noun
    (a slang word for the face.) pärstä
    III past tense, past participle - mugged; verb
    (to attack and usually rob: He was mugged when coming home late at night.) mukiloida

    English-Finnish dictionary > mug

  • 78 mugful

    • mukillinen
    * * *
    noun two mugfuls of coffee.) mukillinen

    English-Finnish dictionary > mugful

  • 79 poison

    technology
    • myrkky (tek.)
    • myrkky
    • myrkyttää
    * * *
    'poizn 1. noun
    (any substance which causes death or illness when taken into the body: She killed herself by taking poison; ( also adjective) poison gas.) myrkky
    2. verb
    1) (to kill or harm with poison: He poisoned his wife.) myrkyttää
    2) (to put poison into (food etc): He poisoned her coffee.) myrkyttää
    - poisonous
    - poisonously
    - poison-pen letter

    English-Finnish dictionary > poison

  • 80 prefer

    • valita
    • haluta mieluummin
    • haluta
    • pitää enemmän
    • pitää parempana
    * * *
    pri'fə:
    past tense, past participle - preferred; verb
    (to like better: Which do you prefer - tea or coffee?; I prefer reading to watching television; She would prefer to come with you rather than stay here.) pitää enemmän, tehdä mieluummin
    - preferably
    - preference

    English-Finnish dictionary > prefer

См. также в других словарях:

  • CoFFEE — Collaborative Face to Face Educational Environment Developer(s) LEAD consortium Stable release 5.0 / June 2010 Operating system Cross platform …   Wikipedia

  • Coffee — (engl. Kaffee) ist der Name mehrerer Personen: Claire Coffee (* 1980), US amerikanische Schauspielerin Glen Coffee (* 1987), US amerikanischer Footballspieler Harry B. Coffee (1890–1972), US amerikanischer Politiker John C. Coffee (* 1944), US… …   Deutsch Wikipedia

  • Coffee & TV — Single by Blur from the album 13 Released 28 June 1999 Format …   Wikipedia

  • Coffee & TV — «Coffee TV» Сингл Blur из альбома …   Википедия

  • Coffee — Cof fee (k[add] f[ e]; k[o^]f f[ e]; 115), n. [Turk. qahveh, Ar. qahuah wine, coffee, a decoction of berries. Cf. {Caf[ e]}.] 1. The beans or berries (pyrenes) obtained from the drupes of a small evergreen tree of the genus {Coffea}, growing in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • coffee — c.1600, from It. caffe, from Turk. kahveh, from Arabic qahwah coffee, said originally to have meant wine, but perhaps rather from Kaffa region of Ethiopia, a home of the plant (coffee in Kaffa is called buno, which was borrowed into Arabic as… …   Etymology dictionary

  • Coffee & TV — «Coffee TV» Sencillo de Blur del álbum 13 Formato 2 x CD, 12 , Casete Género(s) Indie Duración 5:18 (edición del single) 5:58 (versió …   Wikipedia Español

  • Coffee & TV — Single par Blur extrait de l’album 13 Sortie 28 juin 1999 Enregistrement 1998 Durée 5:18 (version single) 5:58 (version album) Genre B …   Wikipédia en Français

  • coffee — [kôf′ē, käf′ē] n. [It caffè < Turk qahwe < Ar qahwa, coffee, said to be after Kaffa, area in Ethiopia, home of the plant] 1. a dark brown, aromatic drink made by brewing in water the roasted and ground beanlike seeds of a tall tropical… …   English World dictionary

  • coffee —   , coffee, tea    Samuel Pepys recorded his first cup of tea on 25 September 1660, and also reported that the apothecary told his wife it would be good for her, for her cold and defluxions (28 June 1667). The first known reference to reading… …   A Dictionary of English folklore

  • Coffee [1] — Coffee (Waarenk.), so v. w. Kaffee …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»