-
1 gossip
n. dedikodu, gevezelik, hoşbeş, dedikoducu kimse————————v. dedikodu yapmak, çene çalmak, gevezelik etmek* * *dedikodu yap* * *['ɡosip] 1. noun1) (talk about other people's affairs, not always truthful: I never pay any attention to gossip.) dedikodu2) (a chat: She dropped in for a cup of coffee and a gossip.) sohbet, gevezelik3) (a person who listens to and passes on gossip: She's a dreadful gossip.) dedikoducu2. verb1) (to pass on gossip.) dedikodu yapmak2) (to chat.) sohbet etmek•- gossipy- gossip column -
2 be low on
(not to have enough of: I'll have to go to the supermarket - we're low on coffee and sugar.) birşeyi yeterince olmamak -
3 breakfast
-
4 caffeine
n. kafein* * *kafein* * *['kæfi:n, ]( American[) kæ'fi:n](a drug found in coffee and tea.) kafein -
5 stimulant
adj. uyarıcı, canlandırıcı, uyaran————————n. uyarıcı, uyarıcı ilaç, içki, tahrik eden şey* * *1. stimülan 2. uyarıcı* * *['stimjulənt](something, eg a medicine, drink etc that makes one more alert: tea, coffee and other stimulants.) uyarıcı (bir hap/ilâç) -
6 whipped cream
krem şanti, çırpılmış krema* * *noun (liquid cream that has become thick by whipping it with a whisk: Whipped cream can be taken with ice-cream, coffee and cakes.) krema -
7 sugar
n. şeker, tatlı söz, kompliman, iltifat, para, şekerim, tatlım————————v. şeker katmak, tatlı sözler etmek, kompliman yapmak* * *1. şeker koy (v.) 2. şeker (n.)* * *['ʃuɡə] 1. noun(the sweet substance that is obtained from sugar-cane, or from the juice of certain other plants, and used in cooking and for sweetening tea, coffee etc: Do you take sugar in your coffee?) şeker2. verb(to sweeten, cover or sprinkle with sugar.) şeker koymak/katmak- sugary- sugariness
- sugar-cane
- sugar-coated
- sugar-free
- sugar lump
- sugar tongs -
8 black
adj. kara, siyah; zenci; pis; koyu; kötü, uğursuz, kızgın, karalayıcı; morarmış, kasvetli,————————n. siyah; zenci; siyah giysi, siyah boya; is————————v. siyaha boyamak, siyahlatmak, karartmak* * *siyah* * *[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) siyah, kara2) (without light: a black night; The night was black and starless.) karanlık3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) pis, kirli4) (without milk: black coffee.) sütsüz, sade5) (evil: black magic.) kötü6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) zenci7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) zenci2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) kara/siyah renk2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) siyah renkli şey3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) zenci3. verb(to make black.) karar(t)mak- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) kara listeye almak5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) şantaj- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white -
9 up
adj. ayakta, dik, çıkmış, yükselmiş, üstün, önde, ayaklanmış, olmuş, olmakta, keyifli, ümitli, yukarı giden, şehre giden————————adv. yukarı, yukarıya, kuzeye, hepsini (fiillerle)————————interj. kalk, yaşasın, yukarı————————n. çıkış, artış, uyarıcı, mutluluk veren şey————————prep. yukarı, yukarıya, tepesinde, içeride (ülke)————————v. yükseltmek, artırmak, uyuşturucu almak* * *yukarı* * *1. adverb, adjective1) (to, or at, a higher or better position: Is the elevator going up?; The office is up on the top floor; She looked up at him; The price of coffee is up again.) yukarı, yukarıda, yukarıya2) (erect: Sit/Stand up; He got up from his chair.) yukarı3) (out of bed: What time do you get up?; I'll be up all night finishing this work.) (yataktan) kalkmış4) (to the place or person mentioned or understood: A taxi drove up and she got in; He came up (to me) and shook hands.) yanına, yakınına5) (into the presence, or consideration, of a person, group of people etc: He brought up the subject during the conversation.) ortaya6) (to an increased degree eg of loudness, speed etc: Please turn the radio up a little!; Speak up! I can't hear you) daha yüksek sesle/hızla v.b.7) (used to indicate completeness; throughly or finally: You'll end up in hospital if you don't drive more carefully; Help me wash up the dishes!; I've used up the whole supply of paper; He tore up the letter.) tamamen2. preposition1) (to or at a higher level on: He climbed up the tree.) yukarı2) ((at a place) along: They walked up the street; Their house is up the road.) boyunca3) (towards the source of (a river): When do the salmon start swimming up the river?) kaynağa/ters yöne doğru3. verb(to increase (a price etc): They upped the price that they wanted for their house.) arttırmak- upward- upwards
- upward
- up-and-coming
- uphill 4. adjective1) (sloping upwards; ascending: an uphill road.) yokuş yukarı2) (difficult: This will be an uphill struggle.) güç, zahmetli•- upstairs5. noun(the upper floor(s): The ground floor needs painting, but the upstairs is nice; ( also adjective) an upstairs sitting room.) üst/yukarı kat- upstream- be up and about
- be up to
- up to
- up to date -
10 white
n. beyaz, ak* * *beyaz* * *1. adjective1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) beyaz2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) beyaz (ırktan)3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) sararmış, benzi atmış4) (with milk in it: A white coffee, please.) sütlü2. noun1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) beyaz renk2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) beyaz ırktan olan kimse3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) yumurta akı4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) ak•- whiten- whiteness
- whitening
- whitish
- white-collar
- white elephant
- white horse
- white-hot
- white lie
- whitewash 3. verb(to cover with whitewash.) badanalamak- white wine -
11 chat
n. sohbet, söyleşi, hoşbeş, konuşma, ötücü kuş türü————————v. sohbet etmek, hoşbeş etmek (Argo), söyleşmek, çene çalmak (Argo), gevezelik etmek, lafa tutmak, laflamak; kandırmaya çalışmak* * *1. sohbet et (v.) 2. sohbet (n.)* * *[ æt] 1. past tense, past participle - chatted; verb(to talk in a friendly and informal way: They chatted about the weather.) sohbet etmek, çene çalmak2. noun((a) friendly and informal talk: a chat over coffee; women's chat.) sohbet, çene çalma- chatty -
12 chicory
n. hindiba* * *hindiba* * *[' ikəri](a plant whose leaves are used in salads and whose root is ground and mixed with coffee.) hindiba -
13 either
adj. her iki, her bir————————adv. ister, ne de————————conj. ya da, ne de————————pron. ikisinden biri, ya o ya bu, birinden biri, ister, her iki, her ikisi de* * *herhangi biri* * *1. pronoun(the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) ikisinden biri, hangisi olursa2. adjective1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) ikisinden biri; ya o ya da bu2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) her bir, hem o hem de bu; iki3. adverb1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) de/da, dahi2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) üstelik•- either way -
14 any
adj. hiç, hiçbir; biraz, daha, her, herhangi————————adv. hiç, daha, biraz————————pron. her ne, herhangi biri, biri* * *herhangibir* * *['eni] 1. pronoun, adjective1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) herhangi biri, hangisi olursa2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) herhangi(bir), hiç2. adjective(every: Any schoolboy could tell you the answer.) her, herhagi bir3. adverb(at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) hiç, hiç mi hiç- anyhow
- anything
- anyway
- anywhere
- at any rate
- in any case -
15 black market
karaborsa* * *karaborsa* * *((a place for) the illegal buying and selling, at high prices, of goods that are scarce, rationed etc: coffee on the black market.) kara borsa -
16 brown
n. kahverengi* * *1. kahverengi 2. kahverengileş (v.) 3. kahverengi (adj.)* * *1. adjective1) (of a dark colour between red and yellow: brown paint; Her eyes are brown.) kahverengi2) (suntanned: She was very brown after her holiday in Greece.) esmerleşmiş, güneşten yanmış2. noun1) ((any shade of) a colour similar to toasted bread, tanned skin, coffee etc.) kahve renk2) (something (eg paint, polish etc) brown in colour: I prefer the brown to the green.) kahverengi3. verb(to make or become brown.) esmerleş(tir)mek -
17 continental breakfast
n. kontinental kahvaltı, mısır gevreği ve meyve suyu içeren kahvaltı* * *(a light breakfast of rolls and coffee.) hafif kahvaltı -
18 instant
adj. lâhza, çabuk hazırlanan, anlık, hemen olan, acil, ısrar eden, bu aya ait————————n. an, lahza* * *1. an 2. anlık* * *['instənt] 1. adjective1) (immediate: Anyone disobeying these rules will face instant dismissal; His latest play was an instant success.) derhal olan, anlık2) ((of food etc) able to be prepared etc almost immediately: instant coffee/potato.) hemen hazırlanabilen, pratik2. noun1) (a point in time: He climbed into bed and at that instant the telephone rang; He came the instant (that) he heard the news.) an2) (a moment or very short time: It all happened in an instant; I'll be there in an instant.) an, saniye•- this instant -
19 jog
n. itme, dürtme, sarsma, sallama————————v. sallamak, sarsmak, itmek, dürtmek, canlandırmak, yavaş tempoda koşmak, koşmak (tempolu), jogging yapmak, aynı tempoda ilerlemek* * *1. it (v.) 2. dürtme (n.)* * *[‹oɡ]past tense, past participle - jogged; verb1) (to push, shake or knock gently: He jogged my arm and I spilt my coffee; I have forgotten, but something may jog my memory later on.) itmek, dürtmek2) (to travel slowly: The cart jogged along the rough track.) yavaş yavaş gitmek3) (to run at a gentle pace, especially for the sake of exercise: She jogs / goes jogging round the park for half an hour every morning.) ağır tempo koşmak• -
20 knock
n. vuruş, darbe, vurma, çalma————————v. çalmak, vurmak, çarpmak, kapıyı çalmak, sertçe eleştirmek, devirmek, teklemek* * *1. vuruntu (n.) 2. vur (v.) 3. vuruş (n.)* * *[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) vurmak, çalmak, tıklatmak2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) vurup/çarpıp devirmek3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) vurmak, yere sermek4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) vurmak, çarpmak, toslamak2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) vurma, çarpma, toslama, çalma2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) vuruş, vurma sesi•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up
- 1
- 2
См. также в других словарях:
coffee-and — | ̷ ̷ ̷ ̷ˈand noun Etymology: by shortening slang : coffee and doughnuts * * * /kaw fee and , kof ee /, n. Informal. coffee and a snack. [1900 05, Amer.] … Useful english dictionary
coffee and — n. coffee and a doughnut or a astry. □ I’ll have coffee and. □ We stopped at a little shop for coffee and … Dictionary of American slang and colloquial expressions
coffee-and — /kaw fee and , kof ee /, n. Informal. coffee and a snack. [1900 05, Amer.] * * * … Universalium
Coffee and health — Coffee contains several compounds which are known to affect human body chemistry. The coffee bean itself contains chemicals which are psychotropic (in a way some find pleasing) for humans as a by product of their defense mechanism. These… … Wikipedia
Coffee and Cigarettes — film poster Directed by Jim Jarmusch … Wikipedia
Coffee And Cigarettes — est un film indépendant réalisé par Jim Jarmusch et sorti en 2003. Les acteurs principaux sont Roberto Benigni, Steven Wright, Tom Waits, Steve Buscemi, Meg White et Jack White du groupe The White Stripes, Joie Lee et Cinqué Lee. Le film se… … Wikipédia en Français
Coffee and cigarettes — est un film indépendant réalisé par Jim Jarmusch et sorti en 2003. Les acteurs principaux sont Roberto Benigni, Steven Wright, Tom Waits, Steve Buscemi, Meg White et Jack White du groupe The White Stripes, Joie Lee et Cinqué Lee. Le film se… … Wikipédia en Français
Coffee and Cigarettes: Somewhere in California — (also known as Coffee and Cigarettes III) is a 1993 black and white short film directed by writer/director Jim Jarmusch shot in Northern California. The film consists primarily of a conversation between musicians Tom Waits and Iggy Pop in a… … Wikipedia
Coffee and Cigarettes — est un film indépendant réalisé par Jim Jarmusch et sorti en 2003. Les acteurs principaux sont Roberto Benigni, Steven Wright, Tom Waits, Steve Buscemi, Meg White et Jack White du groupe The White Stripes, Joie Lee et Cinqué Lee. Le film se… … Wikipédia en Français
Coffee and Cigarettes, Memphis Version — Coffee and Cigarettes II Título Coffee and Cigarettes, Memphis Version Ficha técnica Dirección Jim Jarmusch Producción Rudd Simmons Jim Stark … Wikipedia Español
Coffee and Cigarettes, Memphis Version — (also known as Coffee and Cigarettes II ) is a 1989 black and white short film by writer/director Jim Jarmusch. The film consists of twins Cinque Lee and Joie Lee having a mild debate and Steve Buscemi as their waiter. Eventually Buscemi s… … Wikipedia