-
1 codicia
Del verbo codiciar: ( conjugate codiciar) \ \
codicia es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: codicia codiciar
codicia sustantivo femenino ( avaricia) greed, avarice
codiciar ( conjugate codiciar) verbo transitivo to covet
codicia sustantivo femenino greed
codiciar verbo transitivo to covet ' codicia' also found in these entries: Spanish: mover English: greed - greediness - avarice -
2 codicia
cobdícia, cobejança -
3 codícia
cobdícia -
4 cobejança
codicia -
5 netlaicoltiliztli
codicia f -
6 cobdícia
codicia, codícia -
7 greed
ɡri:d(a (too) great desire for food, money etc: Eating five cakes is just sheer greed.) avaricia; gula- greedy- greedily
- greediness
greed n1. avaricia / codicia2. glotonería / gulatr[griːd]1 (for money, power) codicia, avaricia2 (for food) gula, glotoneríagreed ['gri:d] n1) avarice: avaricia f, codicia f2) gluttony: glotonería f, gula fn.• avaricia s.f.• codicia s.f.• gula s.f.• voracidad s.f.v.• codiciar v.griːdmass nouna) ( for food) gula f, glotonería f, angurria f (CS)b) (for power, money) codicia f, avaricia f[ɡriːd]N avaricia f, codicia f ; (for food) gula f, glotonería f* * *[griːd]mass nouna) ( for food) gula f, glotonería f, angurria f (CS)b) (for power, money) codicia f, avaricia f -
8 lust
((a) very strong desire: a lust for power.) anhelo, codicia, lujuria- lustful- lustfully
- lusty
- lustily
- lustiness
tr[lʌst]1 (sexual) lujuria2 (greed) codicia; (strong desire) ansialust ['lʌst] vito lust after : desear (a una persona), codiciar (riquezas, etc.)lust n1) lasciviousness: lujuria f, lascivia f2) craving: deseo m, ansia f, anhelo mn.• codicia s.f.• deleite s.m.• lascivia s.f.• lujuria s.f.• rijo s.m.v.• codiciar v.• lujuriar v.
I lʌsta) u ( sexual) lujuria f, concupiscencia fb) c ( craving) deseo mlust FOR something — \<\<for power/vengeance/adventure\>\> ansia f‡ or (liter) sed f de algo
II
[lʌst]N (=greed) codicia f ; (sexual) lujuria flust for power/revenge — ansia f or sed f de poder/venganza
* * *
I [lʌst]a) u ( sexual) lujuria f, concupiscencia fb) c ( craving) deseo mlust FOR something — \<\<for power/vengeance/adventure\>\> ansia f‡ or (liter) sed f de algo
II
-
9 avarice
'ævəris(strong desire for money etc; greed.) avariciatr['ævərɪs]1 avariciaavarice ['ævərəs] n: avaricia f, codicia fn.• avaricia s.f.• codicia s.f.• mezquindad s.f.'ævərəs, 'ævərɪsmass noun (liter) codicia f (liter), avaricia f['ævǝrɪs]N avaricia f* * *['ævərəs, 'ævərɪs]mass noun (liter) codicia f (liter), avaricia f -
10 covetousness
-
11 алчность
а́лчн||остьavid(ec)o, avidemo;\алчностьый avida.* * *ж.* * *ж.* * *n1) gener. ansia, avidez, codicia (к деньгам), rapacidad, codicia, concupiscencia2) liter. voracidad -
12 acquisitiveness
-
13 cupidity
-
14 greediness
noun avaricia, codicia; gulatr['griːdɪnəs]1 (for money, power) codicia, avaricia2 (for food) gula, glotonerían.• avidez s.f.• codicia s.f.['ɡriːdɪnɪs]N = greed -
15 Habgier
-
16 жадничать
жа́д||ничатьavidi;avari (скупиться);\жадничатьно avide;\жадничатьность avid(ec)o;\жадничатьный avida;\жадничатьный к зна́ниям scivola, sciavida.* * *несов. разг.mostrarse ávido, ser avaro, ser codicioso, tener codicia* * *несов. разг.mostrarse ávido, ser avaro, ser codicioso, tener codicia* * *v1) gener. ser àvido, escatimar2) colloq. mostrarse ávido, ser avaro, ser codicioso, tener codicia3) Col. ajustar -
17 корыстолюбие
-
18 корысть
-
19 personify
tr[pɜː'sɒnɪfaɪ]1 personificarv.• personalizar v.• personificar v.pər'sɑːnəfaɪ, pə'sɒnɪfaɪtransitive verb -fies, -fying, -fied personificar*[pɜː'sɒnɪfaɪ]VT (=epitomize) personificar; (=represent as person) personificarhe is greed personified — es la codicia personificada or en persona, es la personificación de la codicia
* * *[pər'sɑːnəfaɪ, pə'sɒnɪfaɪ]transitive verb -fies, -fying, -fied personificar* -
20 unabashed
tr[ʌnə'bæʃt]1 (shameless) descarado,-a, desvergonzado,-a2 (unperturbed) imperturbable, inmutableadj.• descarado, -a adj.• desvergonzado, -a adj.• no avergonzado adj.'ʌnə'bæʃtshe continued her speech unabashed — continuó con su discurso impertérrita or sin inmutarse
she displayed an attitude of unabashed greed — mostró su codicia con total desenfado or sin ningún reparo
['ʌnǝ'bæʃt]ADJ (=shameless) descarado, desvergonzado; (=unperturbed) impertérrito"yes," he said quite unabashed — -sí -dijo sin alterarse
* * *['ʌnə'bæʃt]she continued her speech unabashed — continuó con su discurso impertérrita or sin inmutarse
she displayed an attitude of unabashed greed — mostró su codicia con total desenfado or sin ningún reparo
См. также в других словарях:
codicia — sustantivo femenino 1. Deseo intenso de riqueza u otras cosas: codicia de poder, codicia de riquezas, codicia de tierras … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
codícia — s. f. 1. Apetite desordenado de riquezas. 2. [Figurado] Desejo veemente de coisas boas … Dicionário da Língua Portuguesa
codicia — (Del lat. *cupiditĭa, de cupidĭtas, ātis). 1. f. Afán excesivo de riquezas. 2. Deseo vehemente de algunas cosas buenas. 3. Taurom. Cualidad del toro de perseguir con vehemencia y tratar de coger el bulto o engaño que se le presenta. 4. ant.… … Diccionario de la lengua española
codicia — (Del bajo lat. cupiditia < lat. cupidus, codicioso < cupere, codiciar.) ► sustantivo femenino 1 Ansia de riquezas: ■ la codicia le producía un ansia frenética por arrebatárselo todo. SINÓNIMO ambición avaricia avidez 2 Deseo vehemente de… … Enciclopedia Universal
codicia — {{#}}{{LM C09125}}{{〓}} {{SynC09349}} {{[}}codicia{{]}} ‹co·di·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Afán excesivo por obtener algo, especialmente riquezas: • Su codicia hace que nunca esté contento con los bienes que posee y que siempre quiera más.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
codicia — s f 1 Deseo desmedido de obtener riquezas: sentir codicia 2 (Tauro) Cualidad del toro de embestir con fuerza y tratar de coger el bulto o engaño que se le presenta … Español en México
codicia — sustantivo femenino avaricia*, ambición, avidez, deseo*., ? * * * Sinónimos: ■ ambición, avaricia, avidez, anhelo, deseo, afán Antónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
la codicia rompe el saco — la codicia termina por arruinar lo que ella misma ha acumulado cf. quedarse sin pan ni pedazo, la avaricia rompe el saco, el que mucho abarca poco aprieta; esos parásitos incompetentes no se conformaban con su inmerecida parte, así es que… … Diccionario de chileno actual
No es rico el que más ha, mas el que menos codicia. — Porque el codicioso, por mucho que posea, nunca se sentirá satisfecho, pues siempre creerá tener menos de lo que le corresponde. En su obra dice Vicente Espinel: «Son los codiciosos como la esponja, que aunque chupa todo el agua de que es capaz,… … Diccionario de dichos y refranes
Ruff y Reddy — The Ruff Reddy Show Título Ruff y Mr. Reddy Género Comedia Creado por Hanna Barbera Presentado por Jimmy Blaine (Presentador Original) Capitán Robert Cottle (Retorno del show en 1962) Narrado por Don Messick … Wikipedia Español
Avaricia — La Avaricia por Jacob Matham La avaricia es una inclinación o deseo desordenado de placeres o de posesiones. La codicia, por su parte, es el afán excesivo de riquezas, sin necesidad de querer atesorarlas. La codicia (o a veces la avaricia) se… … Wikipedia Español