-
21 код задержки
Military: delay code -
22 код с минимальным временем задержки
Information technology: minimum-delay codeУниверсальный русско-английский словарь > код с минимальным временем задержки
-
23 код с минимизацией задержек
Information technology: minimum-delay codeУниверсальный русско-английский словарь > код с минимизацией задержек
-
24 коэффициент запаздывания
1) Engineering: coefficient of retardance2) Automation: lag coefficient3) Makarov: delay coefficient4) General subject: code of retardanceУниверсальный русско-английский словарь > коэффициент запаздывания
-
25 искажение
aberration, cobble, contortion, deformation, distortion, error, ( информации) garbling, impairment* * *искаже́ние с.
distortionбез искаже́ния — undistorted, of true (e. g., shape, size, etc.)корректи́ровать искаже́ние — compensate for distortionамплиту́дное искаже́ние — amplitude distortionамплиту́дно-часто́тное искаже́ние — amplitude-(versus-)frequency distortionаперту́рное искаже́ние тлв. — aperture distortionкорректи́ровать аперту́рное искаже́ние — apply [introduce] aperture compensation(рабо́тать) без корре́кции аперту́рных искаже́ний — (operate) without aperture compensation [with uncompensated aperture distortion]бочкообра́зное искаже́ние ( изображения или растра) тлв. — barrel distortionискаже́ние второ́го ро́да — phase distortionгармони́ческое искаже́ние — harmonic distortionгеометри́ческое искаже́ние — geometric distortionдопусти́мое искаже́ние — tolerable distortionискаже́ние за релье́ф геод. — deformation due to reliefискаже́ние зву́ка в результа́те перегру́зки усили́теля или громкоговори́теля — blastingискаже́ние изображе́ния — image [picture] distortionискаже́ние и́мпульса — pulse distortionискаже́ние и́мпульсов набо́ра тлф. — dialing distortionискаже́ние ка́дра тлв. — frame distortionискаже́ние квантова́ния — quantization distortionискаже́ние ко́довой посы́лки — code garblingкраево́е искаже́ние тлф. — arrival curve distortionлине́йное искаже́ние — linear distortionискаже́ние ли́ний изображе́ния ( в фототелеграфе) — raggedness in the received copyискаже́ние масшта́ба картогр. — distortion in scaleмодуляцио́нное искаже́ние — modulation distortionискаже́ние направле́ний картогр. — direction alteration, direction deformation, direction distortionнелине́йное искаже́ние — non-linear distortionискаже́ние от запа́здывания — delay distortionискаже́ние пе́рвого ро́да — amplitude distortionперекрё́стные искаже́ния1. тлв. cross-colour2. радио intermodulation [IM] distortionsперехо́дное искаже́ние — transient distortionискаже́ние площаде́й картогр. — area alteration, area deformation, area distortionискаже́ние по долготе́ картогр. — error in longitude, longitude [longitudinal] errorподушкообра́зное искаже́ние ( изображения или растра) тлв. — pin-cushion distortionискаже́ние по́ля — field distortionискаже́ние по широте́ картогр. — error in latitude, latitude errorискаже́ние при переда́че — sending-end [transmitter] distortionпростра́нственное искаже́ние — spatial distortionискаже́ние про́филя — shape distortionискаже́ние пятна́ — spot distortionискаже́ние расстоя́ний картогр. — distance alteration, distance deformation, distance distortionискаже́ние ра́стра тлв. — raster distortionрегуля́рное искаже́ние ( разновидность краевого искажения телеграфных посылок) — bias distortionрегуля́рное, амплиту́дное искаже́ние — amplitude bias distortionрегуля́рное, временно́е искаже́ние — time bias distortionв результа́те временно́го регуля́рного искаже́ния все то́ковые посы́лки преоблада́ют по дли́тельности над бесто́ковыми — time bias distortion lengthens all mark pulses alike and shortens all space pulses alikeискаже́ние решё́тки ( кристалла) — lattice distortionслуча́йное искаже́ние ( разновидность краевого искажения телеграфных посылок) — fortuitous distortionстро́чное искаже́ние тлв. — line [horizontal] distortionтрапецеида́льное искаже́ние ( изображения или растра) — keystone distortionискаже́ние тре́тьего поря́дка — third-order distortionискаже́ние угло́в картогр. — angular alteration, angular deformation, angular distortionуглово́е искаже́ние — angular distortionфа́зовое искаже́ние — phase(-frequency) distortionфазочасто́тное искаже́ние — phase(-frequency) distortionискаже́ние фо́рмы — distortion, deformationискаже́ние фо́рмы изображе́ния тлв. — picture-shape distortionискаже́ние фо́рмы и́мпульсов — pulse-shape distortionискаже́ние фо́рмы сигна́ла — signal waveform distortionхарактеристи́ческое искаже́ние ( разновидность краевого искажения телеграфных посылок) — characteristic distortionчасто́тное искаже́ние — frequency distortion* * * -
26 Versand
Versand m IMP/EXP, KOMM, LOGIS consignment, consignation, dispatch, dispatching, shipment, shipping • bei Versand IMP/EXP, KOMM, LOGIS on shipment* * *m <Imp/Exp, Komm, Transp> consignment, consignation, dispatch, dispatching, shipment, shipping ■ bei Versand <Imp/Exp, Komm, Transp> on shipment* * *Versand
forwarding, dispatch[ing], shipment (US), shipping (US), (Absenden) sending, (Auslieferung) delivery, (durch Post) posting (Br.), mailing (US), (per Schiff) shipment, (Transport) transport, transportation;
• alleiniger Versand sole distributor;
• binnenstaatlicher Versand interstate shipment (US);
• hafenüblicher prompter Versand customary dispatch;
• kostenloser Versand carriage-paid dispatch;
• sofortiger Versand prompt forwarding (shipment);
• verzögerter Versand delay in dispatch;
• zwischenstaatlicher Versand interstate shipment (Br.);
• Versand auf Abruf delivery upon request;
• Versand per Bahn dispatch (delivery, transport) by rail;
• Versand von Belegexemplaren sending of vouchers;
• Versand frei Bestimmungsbahnhof delivery free station of destination;
• Versand an einen bestimmten Empfänger straight shipment (US);
• Versand ab Fabrik factory shipment (US);
• Versand als Frachtgut dispatch per ordinary goods train;
• Versand frei Haus delivered free at residence;
• Versand auf dem Landwege land transport;
• Versand auf dem Luftwege transportation (delivery) by air, air transport;
• Versand gegen Nachnahme charges forwarded, cash (Br.) (collect, US) on delivery (C.O.D.);
• Versand per Post dispatch by mail;
• Versand begrenzt haltbarer Produkte time-sensitive shipment;
• Versand auf eigene Rechnung adventure, shipped on consignment (US);
• Versand auf gemeinsame Rechnung adventure in co;
• Versand von Stückgut shipment at less-than-carload lot (US);
• Versand am gleichen Tage same-day delivery;
• Versand auf dem Überlandwege trucking shipment (US);
• Versand beschleunigen to dispatch speedily, to expedite shipment (US);
• zum Versand bringen to consign, to dispatch, to send, to forward, to ship (US), (per Post) to post (Br.), to mail (US);
• per Bahn zum Versand bringen to consign by rail;
• als Stückgut zum Versand bringen to freight by parcels, to ship in carloads (US);
• in Teilsendungen zum Versand bringen to ship goods by instalments (US);
• Waren an j. zum Versand bringen to ship goods to the consignation of s. o. (US);
• Versandabteilung delivery (forwarding, dispatch, postal) department, dispatch service, shipping department (US), dispatching office;
• Versandabwicklung dispatch of goods;
• Versandadresse forwarding address;
• Versandangestellter forwarding (dispatch, shipping, US) clerk;
• Versandanschrift forwarding address;
• Versandanweisungen instructions for dispatch, forwarding (packing, shipping, US) instructions;
• besondere Versandanweisung forwarding specification;
• Versand anzeige, Versandavis advice note, notice of consignment, dispatch (Br.) (consignment, receiving) note, waybill (US), forwarding advice, shipping advice (announcement, report) (US), advice of shipment (US);
• Versandarbeiter dispatching clerk, shipping worker (US);
• Versandart mode of dispatch;
• Versandartikel package goods, (ins Ausland) exports;
• Versandartschlüssel mailing code;
• Versandauftrag dispatch (shipping, US) order;
• Versandbahnhof forwarding (dispatch[ing]) station;
• Versandbedingungen forwarding (shipping, US) terms;
• Versandbehälter package conveyer, shipping container (US);
• mehrfach verwendbarer Versandbehälter container premium;
• Versandbenachrichtigung dispatch (consignment, receiving) note, notification of goods dispatched, shipping advice (note). -
27 regne
count, rain, rank* * *I. vb( om regn) rain;[ det regner voldsomt] it is raining hard, it is pouring;[ det har regnet af] it has stopped raining;[ malingen er regnet af] the paint has come off in the rain;[ det regnede med indbydelser] there were streams of invitations;II. vbT do ( fx a sum et stykke);( tage hensyn til) take into account, consider;( bryde sig om) care ( fx I don't care what he says);( uden objekt) reckon ( fx the boy can't reckon yet),T do sums;[ lære at læse, skrive og regne] learn to read, write, and reckon; learn the three R's,(dvs reading, (w)riting, and (a)rithmetic);[ med præp & adv:][ regne blandt] count (el. number) among, include among ( fx we include him among our friends);[` regne efter]( bedømme ud fra) judge by;( gøre overslag) make a calculation,( kontrollere) check (up);[ regne fejl] miscalculate, make a mistake (in reckoning);[ regne for] consider (to be) ( fx I consider him (to be) a fool; I consider it my duty to help him), regard as, count as,( fejlagtigt) take for ( fx I took him for a fool; what do you take me for? he is not the man I took him for);[ det er for intet at regne imod] it is nothing (compared) to;[ de er aldrig blevet regnet for noget] they have never counted for much,F they have never been held in any esteem;[ ikke regne det for noget at] think nothing of -ing;(= fradrage) subtract,F deduct;[ fra i dag at regne] counting from today, as from to day;[ regne godt] be good at figures;[ højt regnet] at (the) most, at the outside;[ regne i hovedet] do a sum in one's head;F make a mental calculation;( regne hovedregning) do mental arithmetic;[ regne det i hovedet] do it in one's head;[ lavt regnet] at least,F at a low estimate;[` regne med]( tage med i beregningen) allow for ( fx a delay, a fall in prices), provide for ( fx extra expenses);( tillægge betydning) reckon with ( fx he is a man to be reckoned with);( stole på) depend on ( fx him to do it),T count on ( fx him; his help; you can't always count on hispromises), reckon on;( forvente) expect ( fx we expect that he will come (, him to come)),T reckon on ( fx meeting him),( gå ud fra) take for granted ( fx I take it for granted that youwill be there),T count on,F calculate on;( medregne) include (in one's reckoning), count (in),T reckon in;[ regne med til] = regne blandt;[ regne pund om til kroner] convert pounds into kroner;[ rundt regnet] about, around, roughly, in round figures,T round about,F approximately;( gennemsnitlig) on an average;[ regne sammen] add up, sum up,T reckon up;[ han regnes til de mindre digtere] he is numbered among (el. classed withel. counted among) the minor poets;[ det blev regnet ham til last] it was laid to his charge;[ regne sig det til fortjeneste] take the credit for it (to oneself);[ regne ud]( beregne) work out ( fx the cost, one's income),F calculate, compute,(især am T) figure out;( finde ud af) make out ( fx as far as I can make out; I can't makeout how it happened),(især am T) figure out;( ved grundig eftertanke) puzzle out ( fx a solution, a code, how to do it), think out ( fx a solution, the best method);[ forstå at regne den ud] know a trick or two. -
28 esperar
v.1 to wait (for).te esperaremos en el aeropuerto we'll meet you at the airport, we'll be waiting for you at the airportesperar a que alguien haga algo to wait for somebody to do somethingespera, que ya voy wait a minute, I'm comingElsa espera pacientemente Elsa waits patiently.2 to hope (tener esperanza de).espero poder ayudar I hope I can be of some helpesperar que to hope thatespero que sí/no I hope so/notesperar hacer algo to hope to do somethingEsperamos que suceda lo mejor We hope for the best.3 to expect (tener confianza en).no esperábamos esta reacción we didn't expect this reactionesperar algo de alguien to expect something from somebody, to hope for something from somebodycomo era de esperar as was to be expectedElsa espera un milagro Elsa expects a miracle.4 to await, to be in store for (ser inevitable).le esperan dificultades many difficulties await him¡me espera una buena en casa! (informal) I'm in for it when I get home!5 to wait for, to await, to wait.Elsa espera el tren Elsa waits for the train.6 to expect to, to look forward to, to hope to, to be expecting to.Ellos esperan llegar pronto They hope to arrive soon.7 to await for, to expect, to watch for.Ellos esperan la noticia They await for the news.Me espera una sorpresa A surprise awaits for me.* * *1 (tener esperanza) to hope for, expect2 (contar, creer) to expect3 (aguardar) to wait for, await4 (desear) to hope5 (ser inevitable) to await, be ahead1 to wait1 (aguardar) to wait2 (creer, contar) to expect3 (desear) to hope\en espera de noticias tuyas we hope to hear from you soon¡espérate sentado! don't hold your breath!, you'll be waiting till the cows come home!espero que no I hope notespero que sí I hope sohacer esperar a alguien to keep somebody waitinghacerse esperar to keep people waitingquien espera desespera a watched pot never boils* * *verb1) to wait for, await2) expect3) hope•* * *1. VT1) (=aguardar) [+ tren, persona] to wait foresperaban noticias de los rehenes — they were waiting for o awaiting news of the hostages
¡la que te espera cuando llegues a casa! — you're (in) for it when you get home!
un lío de aquí te espero — * a tremendous row *
2) (=desear) to hopehan prometido castigar a los culpables y espero que sea así — they've promised to punish those responsible and I hope they will
- ya nos pagará -espero que sea así — "he'll pay us, you'll see" - "I hope you're right o I hope so"
-¿vienen a la fiesta? -espero que sí — "are they coming to the party?" - "I hope so"
-¿crees que se enfadará? -espero que no — "do you think she will be angry?" - "I hope not"
3) (=contar con) to expect¿esperas visita? — are you expecting someone?
¿acaso esperas que pague yo? — you're not expecting me to pay, are you?
¿qué esperas, que encima te lo agradezca? — don't expect me to thank you for it as well
¿qué puedes esperar de él, después de cómo se ha comportado? — what do you expect from him, after the way he has behaved?
•
era de esperar — it was to be expected•
no esperaba menos de ti — I expected nothing o no less of you4) [+ bebé]2. VI1) (=aguardar) to wait¡espera un momento, este no es mi libro! — hold on o wait a minute, this isn't my book!
espera en la puerta, ahora mismo voy — wait at the door, I'm just coming
esperar a o hasta que algn haga algo — to wait for sb to do sth
•
hacer esperar a algn — keep sb waiting2)• esperar en algn — to put one's hopes o trust in sb
3.See:ESPERAR Esperar tiene en inglés varias traducciones, entre las que se encuentran wait (for), await, hope y expect. ► Se traduce por wait ( for ) cuando esperar se refiere al hecho de aguardar la llegada de alguien o de un suceso: Hice el examen hace dos meses y todavía estoy esperando los resultados I took the exam two months ago and I'm still waiting for the results La esperó media hora y después se fue a casa He waited half an hour for her and then went home ► El verbo await es un verbo de uso similar a wait for, aunque no requiere el uso de la preposición y no es muy corriente en inglés moderno: Esperaban ansiosamente la llegada del Rey They eagerly awaited the arrival of the King ► Se traduce por hope cuando deseamos que algo suceda, pero no estamos seguros de si ocurrirá o no: Espero que no se enfade mucho conmigo I hope (that) she won't be very annoyed with me Después de terminar la carrera espero conseguir un buen trabajo I hope to get a good job when I finish university ► Traducimos esperar por expect cuando estamos muy seguros de que algo va a suceder o cuando hay una razón lógica para que algo suceda: Espero aprobar porque el examen me salió muy bien I expect to pass o I expect I'll pass because the exam went very well Ha resultado mejor de lo que esperábamos It was better than we expected Está esperando un niño She's expecting (a baby) Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *1.verbo transitivo1)a) <autobús/persona/acontecimiento> to wait for¿qué estás esperando para decírselo? — tell him! what are you waiting for?
b) ( recibir) to meetc) sorpresa to awaitya verás la que te espera en casa! — (fam) you'll catch it o you'll be for it when you get home! (colloq)
2)a) (contar con, prever) to expectesperar que + subj: ¿esperabas que te felicitara? did you expect me to congratulate you?; era de esperar que el proyecto fracasara the project was bound to fail; no esperes que cambie de idea don't expect me to change my mind; esperar algo de alguien/algo to expect something of somebody/something; esperaba otra cosa de ti I expected more of you; de ella no puedes esperar ayuda — don't expect her to help
b) <niño/bebé> to be expecting3) ( con esperanza) to hopeeso espero or espero que sí — I hope so
esperar + inf — to hope to + inf
2.esperar que + subj: espero que no llueva/que te guste I hope it doesn't rain/you like it; espero que tengas suerte I wish you luck; esperemos que no sea nada grave — let's hope it's nothing serious
esperar via) ( aguardar) to waitespera, que bajo contigo — wait a minute o (colloq) hold on, I'll come down with you
esperar a + inf: espera a estar seguro wait until you're sure; esperar (a) que + subj: esperaron (a) que él se fuera para entrar they waited for him to go before they went in; espera (a) que te llamen wait until they call you; esperar sentado (fam): si piensa que lo voy a llamar puede esperar sentado if he thinks I'm going to call him he's got another think coming (colloq); ¿que él cambie de idea? mejor espera sentada him change his mind? some hope!; quien espera desespera — waiting's the worst part
b) embarazada3.¿para cuándo espera? — when's the baby due?
esperarse v pron1) (fam) ( aguardar) to hang on (colloq), to hold on (colloq)espérate ¿no ves que estoy ocupada? — wait a minute! can't you see I'm busy?
2) (fam) ( prever) to expectno me esperaba eso de él — I didn't expect that of o from him
* * *1.verbo transitivo1)a) <autobús/persona/acontecimiento> to wait for¿qué estás esperando para decírselo? — tell him! what are you waiting for?
b) ( recibir) to meetc) sorpresa to awaitya verás la que te espera en casa! — (fam) you'll catch it o you'll be for it when you get home! (colloq)
2)a) (contar con, prever) to expectesperar que + subj: ¿esperabas que te felicitara? did you expect me to congratulate you?; era de esperar que el proyecto fracasara the project was bound to fail; no esperes que cambie de idea don't expect me to change my mind; esperar algo de alguien/algo to expect something of somebody/something; esperaba otra cosa de ti I expected more of you; de ella no puedes esperar ayuda — don't expect her to help
b) <niño/bebé> to be expecting3) ( con esperanza) to hopeeso espero or espero que sí — I hope so
esperar + inf — to hope to + inf
2.esperar que + subj: espero que no llueva/que te guste I hope it doesn't rain/you like it; espero que tengas suerte I wish you luck; esperemos que no sea nada grave — let's hope it's nothing serious
esperar via) ( aguardar) to waitespera, que bajo contigo — wait a minute o (colloq) hold on, I'll come down with you
esperar a + inf: espera a estar seguro wait until you're sure; esperar (a) que + subj: esperaron (a) que él se fuera para entrar they waited for him to go before they went in; espera (a) que te llamen wait until they call you; esperar sentado (fam): si piensa que lo voy a llamar puede esperar sentado if he thinks I'm going to call him he's got another think coming (colloq); ¿que él cambie de idea? mejor espera sentada him change his mind? some hope!; quien espera desespera — waiting's the worst part
b) embarazada3.¿para cuándo espera? — when's the baby due?
esperarse v pron1) (fam) ( aguardar) to hang on (colloq), to hold on (colloq)espérate ¿no ves que estoy ocupada? — wait a minute! can't you see I'm busy?
2) (fam) ( prever) to expectno me esperaba eso de él — I didn't expect that of o from him
* * *esperar11 = await, wait, wait for, hang on, be in store, tarry.Ex: Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.
Ex: Otherwise documents will have to wait in cataloguing departments until the record does become available.Ex: Please accept this from the person who was probably the biggest sceptic in the State of Ohio at the beginning -- if we had waited for this from the start, I think we never would have started.Ex: ' Hang on a sec, okay?' the senior assistant librarian in charge of serials said as she put the phone down.Ex: A worse fate is in store for those whose integrated library sustem vendor goes out of business or is bought by another vendor.Ex: And arming himself with patience and piety he tarried awhile until the hubbub was stilled.* de aquí te espero = tremendous, humongous [humungous], massive, enormous, gianormous.* esperamos su repuesta = look forward to + hearing from you.* esperar con impaciencia = kick + Posesivo + heels.* esperar el turno de Uno = wait + Posesivo + turn.* esperar en el futuro = be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.* esperar entre bastidores = wait in + the wings, lurk in + the wings.* esperar impacientemente = kick + Posesivo + heels.* esperar sin nada que hacer = kick + Posesivo + heels.* esperar su momento = wait in + the wings, stand in + the wings, lurk in + the wings.* esperar su oportunidad = wait in + the wings, stand in + the wings, lurk in + the wings.* esperar una sorpresa desagradable = rude awakening + be in store, be in for a rude awakening.* hacer esperar = cool + Posesivo + heels.* hacer + Pronombre + esperar = keep + Pronombre + waiting.* lo que espera a = what is on store for.* lo que nos espera = things to come.* protesta + no hacerse esperar = cry + ring out.* ser lo que nos espera = be the shape of things to come.esperar22 = call on/upon, expect, hope, count on, look to, bank on.Ex: The difference is only that an indexer is not usually called upon to appreciate the subtleties of the subject to the same extent as an abstractor.
Ex: In a journal most formal items including articles, essays, discussions and reviews can be expected to be accompanied by an abstract.Ex: It is hoped that a new ISDS manual and guidelines for bibliographic description will be published in 1986.Ex: Bookstores can no longer count on customers buying books if there is a more attractive entertainment option.Ex: Those with more faith than I look to gigantic electronic archives maintained by governments and private companies that will ensure the indefinite survival of the electronic records of humankind.Ex: Don't bank on it, there can be bright sunshine, hailstones, drizzle, pouring rain and snowflurries in any given hour of the day.* como cabe esperar = unsurprisingly, as one might expect, as expected.* como cabía esperar = as expected.* como cabría esperar = as might be expected, as one might expect.* como era de esperar = as expected.* como es de esperar = predictably, not surprisingly, as expected.* cuando menos te lo esperes = on any given Sunday.* decir + esperar = express + hope.* es de esperar = hopefully.* esperamos sus noticias = look forward to + hearing from you.* esperando que = in hopeful expectation that.* esperar con ansiedad = hope for, hold + Posesivo + breath.* esperar con ansiedad (+ Infinitivo) = look forward to (+ Gerundio).* esperar con interés (+ Infinitivo), = look forward to (+ Gerundio).* esperar impacientemente (+ Infinitivo) = look forward to (+ Gerundio).* esperar lo imposible = shoot (for) + the moon, cry for + the moon, ask for + the moon, reach for + the moon.* esperar lo peor = expect + the worst.* esperarse = hold + Posesivo + horses.* esperarse Algo = come as + no surprise.* esperar una (gran) sorpresa = be in for a (big) surprise.* llegar a esperar = come to + expect.* mucha gente + esperar que = be widely expected.* que espera demasiado = over expectant.* salir de donde menos Uno se lo espera = come out of + the woodwork.* sin esperarlo = out of the blue, like a bolt out of the blue, like a bolt from the blue.* * *esperar [A1 ]vtA1 ‹autobús/persona/acontecimiento› to wait foresperaba el tren/a un amigo he was waiting for the train/a friendpodrías haber esperado un momento más oportuno you could have waited for a better momentespérame, ya voy wait for me, I'm just comingla esperé dos horas/en el bar I waited for her for two hours/in the baresperaban con impaciencia la llegada de sus amigos they were really looking forward to their friends coming, they couldn't wait for o they were dying for their friends to arrive ( colloq)le encanta hacerse esperar he loves to keep people waitingesperar algo/a algn PARA + INF:¿qué estás esperando para decírselo? tell him! what are you waiting for?no me esperes para cenar eat without me o don't wait for me to eat2 (recibir) to meetla fuimos a esperar al aeropuerto we went to meet her at the airport¿dónde van a esperar el Año Nuevo? where will you be seeing the New Year in?3 «sorpresa» to awaitla reacción del gobierno no se hizo esperar the government was swift to reactcomo no salgamos temprano ya sabes lo que nos espera a la salida de Madrid if we don't leave early, you know what problems we'll have o you know what it'll be like trying to leave Madridle espera un futuro difícil he has a difficult future ahead of him¡ya verás la que te espera en casa! ( fam); you'll catch it o you'll be for it when you get home! ( colloq)B1 (contar con, prever) to expecttal como esperábamos just as we expectedcuando uno menos lo espera when you least expect itven a cenar, te espero alrededor de las nueve come to dinner, I'll expect you around nineestoy esperando una llamada de Nueva York I'm expecting a call from New Yorkesperan un lleno completo they expect a full housetuvo mayor aceptación de lo que se esperaba it proved to be more popular than had been expectedesperar QUE + SUBJ:se espera que más de un millón de personas visite la exposición over a million people are expected to visit the exhibition¿qué esperabas, que te felicitara? what did you expect me to do? congratulate you?era de esperar que el proyecto fracasara the project was bound to fail, it was only to be expected that the project would failno esperes que cambie de idea don't expect me to change my mindesperar algo DE algn/algo to expect sth OF sb/sthesperaba otra cosa de ti I expected more of youno hay que esperar mucho de las conversaciones we shouldn't expect too much of the talksde ella no puedes esperar ayuda don't expect her to help, you can't expect to get any help from her2 ‹niño/bebé› to be expectingesperan el primer hijo para mayo they're expecting their first child in Mayestá esperando familia she's expectingC (con esperanza) to hope¿te vienen a recoger? — eso espero are they coming to collect you? — I hope so¿quedarán entradas? — espero que sí will there be any tickets left? — I hope so¿habrá perdido el tren? — espero que no do you think he's missed the train? — I hope notesperar + INF:espero poder llegar a la cumbre esta vez I hope to be able to reach the summit this timeespero no haberme olvidado de nada I hope I haven't forgotten anythingesperar QUE + SUBJ:espero que no llueva/que haga buen tiempo I hope it doesn't rain/the weather's niceespero que tengas suerte I wish you luckespero que no me haya mentido I hope he hasn't lied to meesperemos que no sea nada grave let's hope it's nothing serious¡y yo que esperaba que estuviera todo listo! and there was I hoping that everything would be ready!■ esperarviA1 (aguardar) to waitlo siento, no podemos esperar más I'm sorry, we can't wait any longermientras esperaba corregí los exámenes I corrected the tests while I was waitingespera, que bajo contigo wait a minute o ( colloq) hold on, I'll come down with youespere un momento, por favor wait a moment, pleaseespera un momento ¿tú qué haces aquí? just a moment, what are you doing here?vamos, que el tren no espera come on, the train won't wait for usesperar A + INF:espera a estar seguro antes de hablar con ella wait until you're sure before you talk to hermejor espero a tener un poco más de dinero ahorrado I'd better wait until I've saved a bit more moneyesperar ( A) QUE + SUBJ:el profesor esperó (a) que hubiera silencio the teacher waited for them to be quiettiene que esperar (a) que lo llamen you have to wait for them to call you o until they call youesperaron (a) que él se fuera para entrar they waited for him to go before they went inesperar sentado ( fam): si piensa que lo voy a llamar puede esperar sentado if he thinks I'm going to call him he's got another think coming ( colloq)¿que él cambie de idea? mejor espera sentada him change his mind? some hope! o don't hold your breath! o we could be waiting till the cows come home! ( colloq)quien espera desespera waiting's the worst part, the waiting gets you down2«embarazada»: no sabía que estaba esperando I didn't know she was expecting¿para cuándo espera? when's the baby due?quedar esperando ( Chi); to get pregnantespérate ¿no ves que estoy ocupada? wait a minute o hang on o hold on! can't you see I'm busy?¿qué te esperabas por ese precio? what did you expect for that price?no me esperaba esa reacción I hadn't expected her to react like that¿quién se iba a esperar que saliera elegido él? who would have thought he would be elected?* * *
esperar ( conjugate esperar) verbo transitivo
1
◊ ¿qué estás esperando para decírselo? tell him! what are you waiting for?
2
cuando uno menos lo espera when you least expect it;
te espero alrededor de las nueve I'll expect you around nine;
¿esperabas que te felicitara? did you expect me to congratulate you?;
era de esperar que el proyecto fracasara the project was bound to fail
3 ( con esperanza) to hope;
eso espero or espero que sí I hope so;
esperar hacer algo to hope to do sth;
espero que no llueva I hope it doesn't rain;
esperemos que no sea nada grave let's hope it's nothing serious
verbo intransitivo
espera a estar seguro wait until you're sure;
esperaron (a) que él se fuera para entrar they waited for him to go before they went inb) [ embarazada]:
esperarse verbo pronominal
1 (fam) ( aguardar) to hang on (colloq), to hold on (colloq)
2 (fam) ( prever) to expect;◊ ¡quién se lo iba a esperar! who would have thought it!
esperar
I verbo transitivo
1 (aguardar) to wait for: espera un momento, ¿seguro que hablas del mismo Pedro?, wait a minute, are you sure you're talking about the same Peter?
2 (tener esperanza) to hope: espero que todo salga bien, I hope everything turns out well ➣ Ver nota en hope 3 (desear, suponer) to expect
4 fig (un hijo) to expect ➣ Ver nota en expect
II verbo intransitivo to wait: no puedo esperar más, I can't wait any longer
♦ Locuciones: familiar de aquí te espero, incredible, massive: afuera hay un follón de aquí te espero, there's an incredible mess outside
esperar sentado, to have a long wait in store: si creéis que voy a participar en esa locura podéis esperar sentados, if you think that I'm going to have any part of that madness, you'll have to wait a long time
Esperar tiene tres significados básicos, que corresponden a tres verbos ingleses:
Aguardar, en sentido general, se traduce por to wait: Llevo media hora esperándote, I've been waiting for you for half an hour.
Tener esperanza, desear, se traduce por to hope: Espero que vengas mañana. I hope you will come tomorrow. Espero que sí. I hope so.
Suponer, esperar algo sabiendo que es muy probable que ocurra, se traduce por to expect: Espero la visita de un amigo (sabemos que va a venir). I'm expecting a friend to call.
' esperar' also found in these entries:
Spanish:
acecho
- aguardar
- amabilidad
- cruzarse
- ser
- esperanza
- pelaje
- pendiente
- prometerse
- satisfacción
- como
- esperado
- exigir
- favor
- hacer
- mucho
- preferir
English:
aim
- anticipate
- await
- bargain for
- bargain on
- daydream
- eruption
- expect
- hang about
- hang around
- hang on
- hold off
- hold on
- hope
- magic wand
- sit up
- to
- trust
- wait
- wait about
- wait around
- wind
- would
- bear
- bide
- count
- dark
- delay
- duly
- else
- hang
- hold
- mind
- unprepared
- unrealistic
* * *♦ vt1. [aguardar] to wait for;esperar el autobús to wait for the bus;te esperaremos en el aeropuerto we'll meet you at the airport, we'll be waiting for you at the airport;espéranos un minuto wait for us a minute;¡espérame, que voy contigo! wait for me, I'm coming with you!;¿a qué estás esperando? what are you waiting for?;esperar a que alguien haga algo to wait for sb to do sth;esperaré a que vuelva I'll wait till she gets backesperamos salir al campo el domingo we are hoping to go on a trip to the countryside on Sunday;espero poder ayudar I hope I can be of some help;esperar que… to hope that…;espero que sí/no I hope so/not;espero que no te hayas ofendido I hope you didn't take offence;esperamos que no sea nada let's hope it's nothing serious;ser de esperar: es de esperar que no ocurra ninguna desgracia let's hope nothing terrible happens;era de esperar que ocurriría esto you could have predicted this would happen;como era de esperar as was to be expected;como era de esperar, llovió mucho as was to be expected o as you might expect, there was a lot of rain3. [tener confianza en] to expect;no esperábamos esta reacción we didn't expect this reaction;espero que venga esta noche I expect (that) she'll come tonight;esperar algo de alguien to expect sth from sb, to hope for sth from sb;espero discreción de usted I expect discretion from you, I expect you to be discreet;¿y qué esperabas (de alguien así)? what did you expect (from someone like that)?;no esperaba menos de él I expected no less of him4. [ser inminente para] to await, to be in store for;nos esperan un buen baño y una cama there's a nice warm bath and a bed waiting for us;le esperan dificultades he's in for some problems, there are problems in store for him;Fam¡me espera una buena en casa! I'm in for it when I get home!;Fam♦ vi1. [aguardar] to wait;espera en este despacho wait in this office;espera, que ya voy wait a minute, I'm coming;espera un instante o [m5]momento, ¿no es el famoso Pedro Valverde? hang on o wait a minute, isn't that the famous Pedro Valverde?;no creo que puedas hacerlo – espera y verás I don't think you'll be able to do it – just (you) wait and see;su enfado no se hizo esperar it didn't take long for her anger to surface;Famsi crees que te voy a dejar dinero, puedes esperar sentado if you think I'm going to lend you some money, you've got another think coming;hacer esperar a alguien to keep sb waiting, to make sb wait;me hiciste esperar una hora you kept me waiting (for) an hour;quien espera desespera a watched pot never boils2. [estar embarazada] to be expecting;está esperando desde hace cuatro meses she's four months pregnant* * *I v/t1 ( aguardar) wait for;hacerse esperar keep people waiting(así) lo espero I hope so, hopefully;espero que no I hope not, hopefully not;es de esperar que it is to be hoped that4:esperar un hijo be expecting a baby5:de aquí te espero fam incredible famII v/i ( aguardar) wait;puedes esperar sentado you’re in for a long wait* * *esperar vt1) aguardar: to wait for, to await2) : to expect3) : to hopeespero poder trabajar: I hope to be able to workespero que sí: I hope soesperar vi: to wait* * *esperar vb1. (aguardar) to wait / to wait for¿hace mucho que esperas? have you been waiting long?2. (creer, imaginar) to expect3. (tener esperanza, desear) to hope -
29 minimum gecikme kodu
minimum delay code -
30 дешифратор
decipherer, descrambler, matrix gate, decoder matrix* * *дешифра́тор м.
decoderдешифра́тор а́дреса — address decoderдио́дный дешифра́тор — diode decoderдешифра́тор для ка́бельного ко́да Мо́рзе, печа́тающий приё́мный — cable-code direct printerдешифра́тор кома́нд — command decoderмагни́тный дешифра́тор — magnetic decoderма́тричный дешифра́тор — matrix decoderдешифра́тор после́довательного де́йствия, цифрово́й — serial digital decoderдешифра́тор с ли́нией заде́ржки — delay line decoderсчё́тный дешифра́тор — counting decoder -
31 амплитудное искажение
Русско-английский большой базовый словарь > амплитудное искажение
-
32 задержка передачи
Русско-английский большой базовый словарь > задержка передачи
-
33 индексный регистр
1. address register2. B-box3. B-line4. base address register5. base registerрегистр "вход-выход" — input-output register
6. index registerРусско-английский большой базовый словарь > индексный регистр
-
34 линейное искажение
Русско-английский большой базовый словарь > линейное искажение
-
35 нелинейное искажение
1. harmonic distortion2. nonlinear distortion3. nonlinearity distortionРусско-английский большой базовый словарь > нелинейное искажение
-
36 режим работы
1. regime2. duty3. operating conditionsзадержка в работе; операционная задержка — operating delay
4. operating mode5. routine of work6. mode of operation7. operations condition -
37 случайное искажение
1. fortuitous distortion2. jitter distortionискажение, вносимое передатчиком — transmitter distortion
Русско-английский большой базовый словарь > случайное искажение
-
38 устойчивая неисправность
1. hard fault2. permanent faultнарушение контакта; контактная неисправность — contact fault
неисправность, вызванная взаимовлиянием — interactive fault
3. hard errorустойчивая неисправность; отказ — hard fault
4. permanent failure5. solid faultРусско-английский большой базовый словарь > устойчивая неисправность
-
39 характеристическое искажение
Русско-английский большой базовый словарь > характеристическое искажение
-
40 элемент
1. м. element, componentэлемент; работающий в предельном режиме — marginal component
элемент, работающий в предельном режиме — marginal component
2. м. cellмагнитная ячейка; магнитный элемент — static magnetic cell
3. м. device, unit; elementтуннельный прибор; туннельный элемент — tunnel effect device
считывающий элемент; считывающее устройство — reader element
4. м. мат. element, quantity; partадаптивный элемент; адаптивное устройство — adaptive element
5. м. вчт. entryвычислительный элемент — computer element; computing element
исходный элемент — parent element; original element
См. также в других словарях:
Code-excited linear prediction — (CELP) is a speech coding algorithm originally proposed by M.R. Schroeder and B.S. Atal in 1985. At the time, it provided significantly better quality than existing low bit rate algorithms, such as residual excited linear prediction and linear… … Wikipedia
Code of Vengeance — Title card for the 1985 TV movie Also known as Dalton and Dalton s Code of Vengeance Genre … Wikipedia
Code Adam — logo Code Adam is a missing child safety program in the United States and Canada, originally created by Wal Mart retail stores in 1994.[1] It is named in memory of Adam Walsh, the 6 year old son of John Walsh (the host of Fox s America s Most… … Wikipedia
Code-book Excited Linear Prediction — Code( book) Excited Linear Prediction (CELP) ist ein hybrides Audiokompressionsverfahren, das die Vorteile der Signalformkodierung mittels Vektorquantisierung und der parametrischen Verfahren vereint. Das Ergebnis ist eine gute Sprachqualität,… … Deutsch Wikipedia
Code Excited Linear Prediction — Code( book) Excited Linear Prediction (CELP) ist ein hybrides Audiokompressionsverfahren, das die Vorteile der Signalformkodierung mittels Vektorquantisierung und der parametrischen Verfahren vereint. Das Ergebnis ist eine gute Sprachqualität,… … Deutsch Wikipedia
Code division multiple access — This article is about a channel access method. For the mobile phone technology referred to as CDMA, see IS 95 and CDMA2000. Multiplex techniques Circuit mode (constant bandwidth) TDM · FDM … Wikipedia
Delay of game — For Association football/soccer, see Timewasting. For the administrative decision to cease play and resume at a later time and/or day, see Delay (game). Delay of game is an action in a sports game in which a player or team deliberately stalls the … Wikipedia
Delay encoding — In telecommunications, delay encoding is the encoding of binary data to form a two level signal such that (a) a 0 causes no change of signal level unless it is followed by another 0 in which case a transition to the other level takes place at the … Wikipedia
Delay slot — In computer architecture, a delay slot is an instruction slot that gets executed without the effects of a preceding instruction. The most common form is a single arbitrary instruction located immediately after a branch instruction on a RISC or… … Wikipedia
Delay insensitive circuit — A delay insensitive circuit is a type of asynchronous circuit which performs a logic operation often within a computing processor chip. Instead of using clock signals or other global control signals, the sequencing of computation in delay… … Wikipedia
Delay-Code — Zeitverlauf einer digitalen Bitdatenfolge codiert als FM und darunter als MFM Die digitale Frequenzmodulation, abgekürtzt FM und auch als Miller Code oder Delay Code bezeichnet, ist eine digitale Modulation bzw. Leitungscodierung und liefert im… … Deutsch Wikipedia