-
1 coche
I m II f -
2 coche
%=1 m vx. рыдва́н; почто́вая каре́та;c'est la mouche du coche — челове́к, суе́тящийся без то́лку; ≈ «и мы паха́ли»; manquer (rater) le coche — упуска́ть/упусти́ть слу́чай ; проворо́нить pf., прозева́ть pf. ; оплоша́ть pf. (faire une gaffe)● faire la mouche du coche — суе́титься pf. без то́лку;
COCHE %=2 m:coche d'eau vx. — речно́е су́дно ◄pl. -да, -ов► [, кото́рое тя́нут ло́шади]
COCHE %=3 f vx. (entaille) засе́чка ◄е►, зару́бка ◄о►COCHE %=4 f vx. (truie) свинья́ ◄pl. сви-, -ней, -'ньям► -
3 coche
-
4 coche
f1) засечка, зарубка; зазубрина2) бороздка; паз; впадина, углубление3) горн. вертикальный вруб -
5 coche
сущ.1) общ. выемка, вырезка, зарубка, паз, бороздка, углубление, дорожный многоместный экипаж, нарезка, рыдван3) тех. зазубрина, зуб, зубец, свиноматка4) стр. (en) зарубка5) горн. вертикальный вруб6) маш. впадина, засечка -
6 coche
зарубка -
7 coche
f1. засечка, зарубка 2. паз; впадина, углубление; бороздка -
8 coche de plaisance
прогулочный корабль
Плавучее средство, предназначенное для круизов по рекам и каналам, предлагающее услуги размещения и кухонное оборудование.
Примечание
Прогулочные корабли часто используются для организации корпоративных мероприятий.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > coche de plaisance
-
9 coche d'eau
сущ.устар. грузопассажирское судно -
10 coche de renversement
сущ.Французско-русский универсальный словарь > coche de renversement
-
11 être la mouche du coche
(être [или faire, jouer] la mouche du coche)1) преувеличивать свои заслуги в каком-либо деле; "(и) мы пахали"... que fait le gouvernement pour apporter aux sinistrés l'aide qu'ils sont en droit d'attendre?.. Jusqu'à présent, le gouvernement n'a accordé que 200 millions. Cela ne donne pas droit de venir jouer "la mouche du coche!". (l'Humanité.) —... что сделало правительство для помощи пострадавшим, на которую те вправе рассчитывать?.. До сих пор оно выделило всего-навсего 200 миллионов франков. Как же после этого оно может говорить: "и мы пахали!".
2) во все вмешиваться; суетиться без толкуUn homme qui a un métier à exercer ne doit pas l'en laisser distraire pour aller faire la mouche du coche dans les affaires auxquelles il n'entend rien... (R. Martin du Gard, les Thibault.) — Тот, кто занимается каким-либо делом, не должен позволять отвлекать себя от него, чтобы без толку суетиться там, где он ничего не смыслит...
3) быть обузойPartir pour l'Espagne, il n'en était pas question; rien dans notre vie ne nous disposait à ce coup de tête. D'ailleurs, à moins d'avoir des capacités techniques ou politiques définies, on risquait de jouer la mouche du coche. (S. de Beauvoir, La force de l'âge.) — Не могло быть и речи о том, чтобы отправиться в Испанию. Ничего в нашей жизни не предрасполагало нас к такому неожиданному поступку. К тому же, не имея определенных данных для работы в области техники или политики, мы рисковали бы оказаться там ненужной обузой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être la mouche du coche
-
12 la mouche du coche
1) человек, преувеличивающий свое значение, свое участие в каком-либо деле; "муха на рогах у вола" (из басни Лафонтена "la Mouche et le Coche")2) человек, суетящийся без толку, без дела... Ses critiques, mêmes quand elles étaient injustes comme aujourd'hui servaient à secouer l'inertie, empêchaient le laisser-aller, il obligeait à trouver des solutions, il était utile à sa manière... - Comme la mouche du coche, dit Beau Masque. (R. Vailland, Beau Masque.) —... И когда он критикует, пусть даже неправильно, как, например, сегодня, он ведь старается расшевелить людей, преодолеть рутину, он заставляет находить решения, и по-своему он полезен... - Как муха в басне, - сказал Бомаск.
Fichtre! c'est grave. Nous sommes tous très intéressés, très mouches du coche. Folcoche se tord toujours, inconsciente, les deux mains sur le foie. (H. Bazin, Vipère au poing.) — Да, дело серьезное. Нам всем очень интересно, и мы с любопытством вертимся вокруг. Психимора корчится, держась руками за живот, - вероятно, у нее приступ печени.
Dictionnaire français-russe des idiomes > la mouche du coche
-
13 louper le coche
разг.(louper [или manquer, rater] le coche)1) проворонить; упустить удобный случай; оплошать; явиться к шапочному разбору, опоздать к чему-либоPetit-Pouce estima qu'il était de son intérêt de coller aux chausses du grand patron afin de ne pas louper le coche. (R. Queneau, Pierrot mon ami.) — Пти-Пус посчитал, что ему стоило увязаться за главным хозяином, чтобы не упустить удобный случай.
-
14 avoir volé le coche
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir volé le coche
-
15 choir en coche
разг. -
16 débarquer par le coche
Dictionnaire français-russe des idiomes > débarquer par le coche
-
17 donner les arrhes au coche
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner les arrhes au coche
-
18 être à côté de la coche
канад. оплошать, дать махуDictionnaire français-russe des idiomes > être à côté de la coche
-
19 être fermé en coche
разг.остаться невозмутимым, проявить твердостьDictionnaire français-russe des idiomes > être fermé en coche
-
20 faire une coche mal taillée
канад.сильно ошибаться, глубоко заблуждатьсяDictionnaire français-russe des idiomes > faire une coche mal taillée
См. также в других словарях:
coche — 1. (ko ch ) s. m. Coche d eau, grand bateau usité pour le transport des voyageurs. • Six francs et ma layette en poche, Belle nourrice de vingt ans D Auxerre avec moi prit le coche, BÉRANG. Nourrice.. Fig. Débarqué par le coche, arrivé sans… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
coche — sustantivo masculino 1. Vehículo con motor y de cuatro ruedas para transportar personas: coche de carreras, coche deportivo, coche utilitario, coche descapotable, conducir un coche, montar en un coche. cementerio* de coches. Sinónimo: auto,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Coche — Sonnenuntergang auf Coche Gewässer Canal de Margarita, Karibik Inselgruppe … Deutsch Wikipedia
Coche — Coche, a Spanish word for automobile, can refer to: Camsá language, Coche language Coche Island, an island in Venezuela Coche d eau, a water coach pulled by horse, also called Trekschuit. Coche, Al Mada in, the name of an ancient urban complex… … Wikipedia
coche — |ó| s. m. 1. Carruagem antiga e rica. 2. Carruagem fechada. ‣ Etimologia: francês coche, do húngaro kocsi coche |ó| s. m. [Informal] Bocado, pedaço (ex.: dá me um coche de chocolate). ‣ Etimologia: origem obscura coche |ô| s. m. 1. Tabuleiro… … Dicionário da Língua Portuguesa
coché — coché, ée (ko ché, chée) adj. Terme de peinture. Qui est fait en coche, c est à dire avec une espèce d enfoncement. Ombres trop cochées, ombres trop profondes, pour la superficie du corps qu elles couvrent. Des draperies fort cochées. HISTORIQUE… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COCHE — Arabiae desertae oppid. Prol. Aliter Choche, Graecis Κώχη vel Χώχη. Eam Recentiores omnes eandem eum Seleucia faciunt, Gregorio vero Nazianzeno sunt diversae. Et metito, Seleucia enim urbs amplissima, Choche vero vicus erat ab illa haud longe… … Hofmann J. Lexicon universale
Coche — Coche, Insel im Caraibischen Meere an der Küste der Provinz Cumana in der südamerikanischen Republik Venezuela, 2 Ml. im Umfang … Pierer's Universal-Lexikon
côché — côché, ée (kô ché, chée) part. passé. Une poulée côchée par le coq … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
coche — décoche encoche ricoche sacoche … Dictionnaire des rimes
coché — décoché ricoché … Dictionnaire des rimes