-
1 cocerse
■cocerse verbo reflexivo
1 (un alimento) to cook (hervir) to boil (hornear) to bake
2 fam (pasar mucho calor) to roast
3 (tramarse) to be going on ' cocerse' also found in these entries: Spanish: cocer English: cook -
2 huici
cocerse -
3 выпечься
cocerse bien, cocerse a punto* * *vgener. cocerse a punto, cocerse bien -
4 вариться
cocerse (непр.)••вари́ться в со́бственном соку́ — cocerse en su propia salsa
* * *vgener. cocerse, cocer -
5 вывариться
cocerse mucho, recocerse (непр.) -
6 недопечься
-
7 trpět
cocerselazrarpermitir -
8 cook
kuk
1. verb(to prepare (food) or become ready by heating: She cooked the chicken; The chicken is cooking in the oven.) cocinar, guisar, preparar (la comida), cocer
2. noun(a person who cooks, especially for a living: She was employed as a cook at the embassy.) cocinero, cocinera- cooker- cookery
- cookery-book
- cook up
cook1 n cocinerocook2 vb cocinar / hacer la comidatr[kʊk]1 cocinero,-a2 familiar (be planned) cocerse, tramarse■ what's cooking? ¿qué se está cocinando?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cook somebody's goose estropearle los planes a alguiento cook the books amañar la cuentas, falsificar las cuentastoo many cooks spoil the broth muchas manos en un plato hacen mucho garabatocook ['kʊk] vi: cocinarcook vt1) : preparar (comida)2)to cook up concoct: inventar, tramarcook n: cocinero m, -ra fn.• cocinero, -era s.m.,f.• guisandero, -era s.m.,f.v.• adobar v.• cocer v.• cocinar v.• guisar v.kʊk
I
noun cocinero, -ra m,fhe's a good cook — cocina muy bien, es muy buen cocinero
II
1.
a) \<\<food/meal\>\> hacer*, prepararb) ( falsify) (colloq) \<\<books/accounts\>\> amañar (fam)
2.
via) ( prepare food) cocinar, guisarb) ( become ready) \<\<food\>\> hacerse*Phrasal Verbs:- cook up[kʊk]1.N cocinero(-a) m / f2. VT1) (Culin) [+ rice, vegetables] cocinar, guisar; (=boil) cocer; (=grill) asar (a la parrilla); (=fry) freírto cook a meal — preparar or hacer una comida
- cook sb's goose2) * (=falsify) [+ accounts] falsificar- cook the books3. VI1) [food] cocinarse, cocerwhat's cooking? * — (fig) ¿qué se guisa?, ¿qué pasa?
2) [person] cocinar, guisar (esp LAm)can you cook? — ¿sabes cocinar?
- cook up* * *[kʊk]
I
noun cocinero, -ra m,fhe's a good cook — cocina muy bien, es muy buen cocinero
II
1.
a) \<\<food/meal\>\> hacer*, prepararb) ( falsify) (colloq) \<\<books/accounts\>\> amañar (fam)
2.
via) ( prepare food) cocinar, guisarb) ( become ready) \<\<food\>\> hacerse*Phrasal Verbs:- cook up -
9 schmoren
'ʃmoːrənvschmoren ['∫mɔ:rən](Fleisch) cocerse (a fuego lento)estofar, cocer a fuego lento; sie schmorte stundenlang in der Sonne (umgangssprachlich) estuvo horas tostándose al sol; jemanden schmoren lassen (umgangssprachlich) tener a alguien en ascuastransitives Verb————————intransitives Verb1. [braten] rehogarse2. (umgangssprachlich) [in der Sonne] tostarse3. (umgangssprachlich) [warten] -
10 cocer
cocer ( conjugate cocer) verbo transitivo ( hervir) to boil; cocerse verbo pronominal 1 [verduras/arroz] ( hacerse) to cook; ( hervir) to boil; 2 (Chi) [ bebé] to have a diaper (AmE) o (BrE) nappy rash
cocer
I verbo transitivo
1 to cook (hervir) to boil (el pan, una masa) to bake
2 (un ladrillo, cerámica) to fire
II vi (un líquido) to boil ' cocer' also found in these entries: Spanish: cualquiera - horno - cuece - cueza - sancochar English: bake - boil - braise - overdo - poach - simmer - steam - stew -
11 вариться в собственном соку
Diccionario universal ruso-español > вариться в собственном соку
-
12 испечься
-
13 котёл
кот||ёлkaldrono, kaldronego;\котёлело́к kaldroneto;gamelo (солдатский);\котёле́льная kaldronejo, kaldronĉambro.* * *м.1) perol mпита́ться из о́бщего котла́ — comer de la olla grande (común)
2) тех. caldera fпарово́й котёл — caldera (generador) de vapor
а́томный котёл — pila (reactor) atómico
3) воен. cerco mпопа́сть в котёл — caer en un cerco, estar sitiado
••как в котле́ кипе́ть — estar en constante ajetreo
с (как) пивно́й котёл прост. ( о большой голове) — tener la cabeza como una rueda de molino, tener cabeza de tarro
вари́ться в своём котле́ — cocerse en su mundillo (en su ambiente)
* * *м.1) perol mпита́ться из о́бщего котла́ — comer de la olla grande (común)
2) тех. caldera fпарово́й котёл — caldera (generador) de vapor
а́томный котёл — pila (reactor) atómico
3) воен. cerco mпопа́сть в котёл — caer en un cerco, estar sitiado
••как в котле́ кипе́ть — estar en constante ajetreo
с (как) пивно́й котёл прост. ( о большой голове) — tener la cabeza como una rueda de molino, tener cabeza de tarro
вари́ться в своём котле́ — cocerse en su mundillo (en su ambiente)
* * *n1) gener. cerco, olla de campaña (солдатской кухни), tina, tino, perol2) colloq. olla3) amer. tacho, tacha4) Cub. fondo5) Peru. biche -
14 котел
кот||ёлkaldrono, kaldronego;\котёлело́к kaldroneto;gamelo (солдатский);\котёле́льная kaldronejo, kaldronĉambro.* * *м.1) perol mпита́ться из о́бщего котла́ — comer de la olla grande (común)
2) тех. caldera fпарово́й котёл — caldera (generador) de vapor
а́томный котёл — pila (reactor) atómico
3) воен. cerco mпопа́сть в котёл — caer en un cerco, estar sitiado
••как в котле́ кипе́ть — estar en constante ajetreo
с (как) пивно́й котёл прост. ( о большой голове) — tener la cabeza como una rueda de molino, tener cabeza de tarro
вари́ться в своём котле́ — cocerse en su mundillo (en su ambiente)
* * *м.1) perol mпита́ться из о́бщего котла́ — comer de la olla grande (común)
2) тех. caldera fпарово́й котёл — caldera (generador) de vapor
а́томный котёл — pila (reactor) atómico
3) воен. cerco mпопа́сть в котёл — caer en un cerco, estar sitiado
••как в котле́ кипе́ть — estar en constante ajetreo
с (как) пивно́й котёл прост. ( о большой голове) — tener la cabeza como una rueda de molino, tener cabeza de tarro
вари́ться в своём котле́ — cocerse en su mundillo (en su ambiente)
* * *neng. (небольшой) marmita (напр., для варки битумных материалов), caldera -
15 недовариваться
vgener. cocerse insuficientemente, no cocerse del todo -
16 париться
несов.1) cocerse (непр.) ( a fuego lento)2) ( находиться под действием пара) estar al vapor3) ( в бане) tomar un baño de vapor4) прост. ( изнемогать от жары) asarse, estar asado* * *v1) gener. (â áàñå) tomar un baño de vapor, (находиться под действием пара) estar al vapor, cocerse (a fuego lento)2) simpl. (изнемогать от жары) asarse, estar asado -
17 преть
несов.1) ( гнить) pudrirse (непр.)2) разг. ( вариться) cocerse (mermarse) a fuego lento* * *v1) gener. (ãñèáü) pudrirse2) colloq. (âàðèáüñà) cocerse (mermarse) a fuego lento -
18 прокипать
несов.1) cocerse (непр.) ( a fuerza de hervir)2) ( в течение какого-либо времени) estar (haber estado) hirviendo ( un tiempo)* * *vgener. (â áå÷åñèå êàêîãî-ë. âðåìåñè) estar (haber estado) hirviendo (un tiempo), cocerse (a fuerza de hervir) -
19 прокипеть
сов.1) cocerse (непр.) ( a fuerza de hervir)2) ( в течение какого-либо времени) estar (haber estado) hirviendo ( un tiempo)* * *vgener. (â áå÷åñèå êàêîãî-ë. âðåìåñè) estar (haber estado) hirviendo (un tiempo), cocerse (a fuerza de hervir) -
20 сок
сокsuko;виногра́дный \сок mosto.* * *м.виногра́дный сок — zumo de uvas, mosto m
желу́дочный сок физиол. — jugo gástrico
мле́чный сок бот. — jugo lácteo
••соки земли́ — substancias de la tierra
в (по́лном, са́мом) соку́ — en la plenitud de la vida
вари́ться в со́бственном соку́ — cocerse en su propia salsa
выжима́ть все соки — chupar toda la sangre a alguien
* * *м.виногра́дный сок — zumo de uvas, mosto m
желу́дочный сок физиол. — jugo gástrico
мле́чный сок бот. — jugo lácteo
••соки земли́ — substancias de la tierra
в (по́лном, са́мом) соку́ — en la plenitud de la vida
вари́ться в со́бственном соку́ — cocerse en su propia salsa
выжима́ть все соки — chupar toda la sangre a alguien
* * *ngener. aguaza, churumo, jugo, savia (растения), suco, sudor (растений), zumo (растений, плодов и т.п.)
См. также в других словарях:
cocerse — emborracharse; embriagarse; beber alcohol; cf. enchisparse, entonarse, empinar el codo, curarse, cocido, cocerse hasta las patas; puta que nos cocimos ese día , mi marido llega a la casa de la pega y se pone a tomar; ahí se cuece como un curanto… … Diccionario de chileno actual
cocerse — v. planear, organizar, tramar, meditar alguna cosa. ❙ «...con el oído presto al parche de lo mejor y más calentito que se cuece por aquí...» Manuel de la Fuente, ABC, 29.9.99. ❙ «Quiere transmitir al resto de los mortales que él sabe lo que se… … Diccionario del Argot "El Sohez"
cocerse hasta las patas — embriagarse en extremo; cf. curarse, curarse hasta las patas, cocido, cocerse; nos cocimos hasta las patas ese fin de semana , oiga, pero qué bonito este pueblo, oiga, qué lindo; y cuentéeme, oiga, qué hace la gente que se ve tan rebosante y… … Diccionario de chileno actual
cocerse en su propia salsa — malograrse o ser derrotado por recetas o errores propios; perder en su propia ley; levantó a la derecha y a los Chicago Boys en su momento y ahora le dan la espalda y Pinochet debe cocerse en su propia salsa … Diccionario de chileno actual
cocerse — cocer(se) 1. ‘Guisar [algo] con agua hirviendo’, ‘hervir’ y ‘prepararse o tramarse algo’. Verbo irregular: se conjuga como mover (→ apéndice 1, n.º 41): cuezo, cueces, cuece, etc. Es extremadamente vulgar, y debe evitarse, conjugar este verbo… … Diccionario panhispánico de dudas
cocer o cocerse el resfriado — ► locución Curarse esta afección … Enciclopedia Universal
Casquería — Diversas variedades de casquería (cabezas, sesos, manitas y callos) a la venta en un mercado de carne de Estambul. Casquería es un término culinario usado para aludir a las entrañas (vísceras, entresijos, asaduras o achuras) de un animal… … Wikipedia Español
Dumpling — Saltar a navegación, búsqueda Un dumpling de manzana servido con helado de vainilla. Los dumplings son «trozos de masa, a veces rellenos, que se cuecen en un líquido, como agua o sopa» o «m … Wikipedia Español
Cocción — (Del lat. coctio, onis.) ► sustantivo femenino Acción y resultado de cocer o cocerse: ■ mantener hora y media de cocción. SINÓNIMO cocimiento * * * cocción f. Acción de cocer[se]. ≃ Cochura, cocedura, cocimiento, decocción. * * * cocción. (Del… … Enciclopedia Universal
arrebatar — ► verbo transitivo 1 Quitar algo con violencia y precipitación: ■ les arrebató las maletas. 2 Atraer irresistiblemente una persona las miradas o la atención de otras: ■ la niña arrebata a sus abuelos. ► verbo transitivo/ pronominal 3 Causar un… … Enciclopedia Universal
gaceta — I (Del ital. gazzetta, periódico.) ► sustantivo femenino 1 PERIODISMO Periódico en el que se dan noticias de alguna materia, como literatura, política, arte, deportes u otras. 2 coloquial Persona que lleva y trae chismes: ■ no sé para qué se lo… … Enciclopedia Universal