-
41 caldo
caldo sustantivo masculino (Coc) clear soup; (con arroz, etc) soup; ( para cocinar) stock; (salsa de asado, etc) juices (pl);
caldo sustantivo masculino
1 (de verduras, ave) stock (con tropezones) broth (sin tropezones, consomé) clear soup
2 (vino) wine: esa región tiene muy buenos caldos, that region has got some excellent wines
3 (salsa) juice: me gusta mojar el pan en el caldo, I like to dunk my bread in stock
4 Biol Farm caldo de cultivo, culture medium fam fig (circunstancias propicias) breeding ground Locuciones: familiar poner a caldo a alguien, (regañar) to tell sb what you think of her/him (hablar mal) to pull sb to pieces ' caldo' also found in these entries: Spanish: colar - echar - poner - resucitar - roja - rojo - concentrar - cubo - pastilla - sopa English: bouillon - breeding ground - broth - hotbed - skim - soup - stock - stock-cube -
42 callo
Del verbo callar: ( conjugate callar) \ \
callo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
calló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: callar callo
callar ( conjugate callar) verbo intransitivo to be quiet, shut up (colloq); hacer callo a la oposición to silence the opposition verbo transitivoa) ‹secreto/información› to keep … quietcallarse verbo pronominal cuando entró todos se calloon when he walked in everyone went quiet o stopped talking; la próxima vez no me calloé next time I'll say something
callo sustantivo masculino (en la planta del pie, en las manos) callus; ( en una fractura) callusb)
callar
I verbo intransitivo
1 (parar de hablar) to stop talking: calla un momento, ¿qué ruido es ése?, be quiet, what's that noise?
2 (no decir nada) to keep quiet, say nothing: tus ojos asienten y tu boca calla, your eyes say it all
II verbo transitivo (dejar de dar una noticia) not to mention o to keep to oneself: desconfía de sus palabras, callarán la verdad, you can't trust what they're saying, they are going to hush up the truth Locuciones: ¡calla!, (para indicar sorpresa) never!: ¡calla, no me digas que se casó!, did she really marry?
hacer callar, (hacer que alguien pare de hablar) to get someone to be quiet (silenciar) to silence: ¡no podrán hacernos callar! they can't make us keep our mouths shut
quien calla otorga, silence speaks volumes
callo sustantivo masculino
1 Med callus, corn
2 Culin callos, tripe sing Locuciones: familiar dar el callo, to slog fam pey ser un callo, to have got a face like the back end of a bus ' callo' also found in these entries: Spanish: callarse - mejor English: beat down - corn - callus -
43 canela
canela sustantivo femenino (Bot, Coc) cinnamon;◊ canela en polvo/en rama ground/stick cinnamon
canela sustantivo femenino cinnamon
canela en rama, stick cinnamon Locuciones: ser canela fina, (ser alguien extraordinario) to be brillant (ser algo muy bueno) to be outstanding (estar delicioso) to be absolutely delicious ' canela' also found in these entries: English: cinnamon - tan -
44 chalupa
chalupa sustantivo femenino 1 ( barca) skiff; ( canoa) (AmL) small canoe 2 (Méx) (Coc) stuffed tortilla -
45 chancho
-
46 chaucha
chaucha sustantivo femenino (RPl) (Bot, Coc) French bean ' chaucha' also found in these entries: English: green - runner -
47 chirla
-
48 choro
-
49 chuleta
chuleta sustantivo femenino 1 (Coc) chop; 2 (Esp arg) ( para copiar) crib (colloq) 3 (Chi fam) ( patilla) sideburn
chuleta sustantivo femenino
1 chop, cutlet
chuleta de ternera, veal chop
2 Educ familiar crib (note) ' chuleta' also found in these entries: Spanish: costilla English: chop - crib - cutlet - lamb chop - pork chop - lamb - pork -
50 churro
churro sustantivo masculino 1 (Coc) strip of fried dough 2 (Esp fam) ( chapuza) botched job
churro sustantivo masculino
1 Culin fritter, US cruller
2 familiar (birria) mess -
51 ciruela
-
52 clavo
Del verbo clavar: ( conjugate clavar) \ \
clavo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
clavó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: clavar clavo
clavar ( conjugate clavar) verbo transitivo 1a) clavo algo en algo ‹ clavo› to hammer sth into sth;‹puñal/cuchillo› to stick sth in sth; ‹ estaca› to drive sth into sth;◊ me clavó los dientes/las uñas he sank his teeth/dug his nails into mec) ‹ojos/vista› to fix … on2 (fam)◊ nos clavoon $10,000 they stung us for $10,000clavarse verbo pronominal 1 2 (CS fam) clavose con algo ( por no poder venderlo) to get stuck with sth (colloq); ( por ser mala compra): 3 (Méx) (Dep) to dive
clavo sustantivo masculinoa) (Tec) nail;◊ dar en el clavo to hit the nail on the headb) (Med) pind) (Bot, Coc) tb
clavar
I verbo transitivo
1 (con un martillo) to hammer in (sujetar con clavos) to nail
2 (una estaca) to drive in
3 familiar (cobrar demasiado) to sting o fleece: nos clavaron dos mil por un simple desayuno, they stung us two thousand pesetas for a breakfast
clavo sustantivo masculino
1 (punta) nail
2 Med pin
3 Culin (especia) clove Locuciones: agarrarse a un clavo ardiendo, to clutch at straws
dar en el clavo, to hit the nail on the head ' clavo' also found in these entries: Spanish: espuela - estaquilla - remachar - tachuela - aguantar - cabeza - clavar - enderezar - enganchar - estaca - pisar - punta - salir English: catch - clove - correct - drive - extract - hammer - knock - nail - peg - spike - stick - straw - fix - jab - job - right - sink -
53 cocer
cocer ( conjugate cocer) verbo transitivo ( hervir) to boil; cocerse verbo pronominal 1 [verduras/arroz] ( hacerse) to cook; ( hervir) to boil; 2 (Chi) [ bebé] to have a diaper (AmE) o (BrE) nappy rash
cocer
I verbo transitivo
1 to cook (hervir) to boil (el pan, una masa) to bake
2 (un ladrillo, cerámica) to fire
II vi (un líquido) to boil ' cocer' also found in these entries: Spanish: cualquiera - horno - cuece - cueza - sancochar English: bake - boil - braise - overdo - poach - simmer - steam - stew -
54 cocido
Del verbo cocer: ( conjugate cocer) \ \
cocido es: \ \el participioMultiple Entries: cocer cocido
cocer ( conjugate cocer) verbo transitivo ( hervir) to boil; cocerse verbo pronominal 1 [verduras/arroz] ( hacerse) to cook; ( hervir) to boil; 2 (Chi) [ bebé] to have a diaper (AmE) o (BrE) nappy rash
cocido 1
◊ -da adjetivo◊ muy/poco cocido well done/rare
cocido 2 sustantivo masculino
cocer
I verbo transitivo
1 to cook (hervir) to boil (el pan, una masa) to bake
2 (un ladrillo, cerámica) to fire
II vi (un líquido) to boil
cocido sustantivo masculino Culin stew ' cocido' also found in these entries: Spanish: hecha - hecho - bien - puchero English: done - earthenware - plastered - stew - boil - ham - under - well -
55 codillo
-
56 comino
-
57 congrio
-
58 cucharilla
cucharilla,
cucharilla sustantivo femenino teaspoon
cucharilla de café, coffee spoon
cucharilla de té, teaspoon ➣ Ver nota en cuchara
' cucharilla' also found in these entries: Spanish: cuchara English: teaspoon - tea -
59 cuece
Del verbo cocer: ( conjugate cocer) \ \
cuece es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: cocer cuece
cocer ( conjugate cocer) verbo transitivo ( hervir) to boil; cocerse verbo pronominal 1 [verduras/arroz] ( hacerse) to cook; ( hervir) to boil; 2 (Chi) [ bebé] to have a diaper (AmE) o (BrE) nappy rash
cuece,◊ cuecen, etc see cocer
cocer
I verbo transitivo
1 to cook (hervir) to boil (el pan, una masa) to bake
2 (un ladrillo, cerámica) to fire
II vi (un líquido) to boil -
60 cuete
cuete sustantivo masculino 1 (Méx, RPl fam) ( borrachera):◊ agarrar un cuete to get plastered (colloq)2 (AmL fam) ( petardo) firecracker 3 (Per fam) ( pistola) shooter (colloq), rod (sl) 4 (Méx) (Coc) braising steak
См. также в других словарях:
COC — Saltar a navegación, búsqueda COC puede referirse a: C.O.C. o Corrosion of Conformity, banda hardcore punk y thrash norteamericana. COC Nederland, organización LGBT neerlandesa. Comité Olímpico Colombiano. Obtenido de COC Categoría:… … Wikipedia Español
COC — can refer to: * Cost of Capital * The Call of Cthulhu role playing game * Canadian Olympic Committee The private, non profit organization representing Canadian athletes in the International Olympic Committee and the Pan American Games. * Canadian … Wikipedia
Cốc Đán — Commune and village Country Vietnam Province Bắc Kạn … Wikipedia
CoC — may refer to: The calculus of constructions, a formal system used in logic, mathematics, and computer science The Call of Cthulhu The Call of Cthulhu role playing game Chamber of Commerce Council of Canadians Code of conduct (disambiguation)… … Wikipedia
coc — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
cóc — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
coc — còc s.m.inv. BU var. → coke … Dizionario italiano
coc — Coc, voyez Coq … Thresor de la langue françoyse
coc|ci — «KOK sy», noun. plural of coccus … Useful english dictionary
coc — an·ti·pneu·mo·coc·cus; chi·o·coc·ca; chlo·ro·coc·ca·les; chlo·ro·coc·cine; chlo·ro·coc·cum; chon·dro·coc·cus; chro·o·coc·ca·ce·ae; chro·o·coc·ca·les; chro·o·coc·cus; coc·ca·ce·ae; coc·ca·gee; coc·cal; coc·ce·ian; coc·ce·ian·ism; coc·ce·rin;… … English syllables
coc — COC1, coci, s.m. Bacterie sferică, izolată sau grupată împreună cu altele în formă de lanţ, de ciorchine etc. – Din fr. coccus. Trimis de hai, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 COC2, cocuri, s.n. Pieptănătură femeiască cu părul strâns sau împletit şi… … Dicționar Român