Перевод: с португальского на французский

с французского на португальский

cobiçar

См. также в других словарях:

  • cobiçar — v. tr. 1. Desejar com cobiça. 2.  [Informal] Ambicionar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Não se deve cobiçar a mulher do próximo, se o próximo estiver muito próximo — Não se deve cobiçar a mulher do próximo, se o próximo estiver muito próximo. (Bras net, SP) …   Provérbios Brasileiras

  • ambicionar — v. tr. 1. Ter ambição de. 2. Cobiçar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • concupiscente — adj. 2 g. Que tem concupiscência.   ‣ Etimologia: latim concupiscens, entis, particípio presente de concupisco, ere, cobiçar, desejar ardentemente …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desejar — v. tr. 1. Ter desejo de. 2. Querer; apetecer; cobiçar; pretender; aspirar a. • v. intr. 3. Sentir desejos; ter ambições …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • devorar — v. tr. 1. Comer muito com rapidez e avidamente. 2. Consumir depressa. 3. Tragar, engolir, sumir dentro de si. 4. Destruir (não deixando restos). 5. Cobiçar. 6. Ralar. 7. Conquistar; absorver. 8. Afligir. 9. Percorrer rapidamente. 10. Ler… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • namorar — v. tr. 1. Andar de namoro com; requestar. 2. Seduzir, encantar. 3. Cobiçar. • v. intr. 4. Fazer namoro. 5. Ser namorador. • v. pron. 6. Sentir amor; apaixonar se …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»