Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

coat

  • 61 shred

    [ʃred] 1. noun
    (a long, narrow strip (especially very small) torn or cut off: The lion tore his coat to shreds; a tiny shred of material.) skutas
    2. verb
    (to cut or tear into shreds: to shred paper.) (su)karpyti/(su)draskyti į skutelius

    English-Lithuanian dictionary > shred

  • 62 single-breasted

    adjective ((of a coat, jacket etc) having only one row of buttons: a single-breasted tweed suit.) su viena eile sagų

    English-Lithuanian dictionary > single-breasted

  • 63 skirt

    [skə:t]
    1) (a garment, worn by women, that hangs from the waist: Was she wearing trousers or a skirt?) sijonas
    2) (the lower part of a dress, coat etc: a dress with a flared skirt.) sijonas

    English-Lithuanian dictionary > skirt

  • 64 sleek

    [sli:k]
    1) ((of hair, an animal's fur etc) smooth, soft and glossy: The dog has a lovely sleek coat.) glotnus
    2) (well fed and cared for: a sleek Siamese cat lay by the fire.) išpuoselėtas
    - sleekness

    English-Lithuanian dictionary > sleek

  • 65 soft

    [soft]
    1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) minkštas
    2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) švelnus
    3) (not loud: a soft voice.) švelnus
    4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) neryškus, švelnus
    5) (not strict (enough): You are too soft with him.) minkštas, nuolaidus
    6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) nealkoholinis
    7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) bailus
    - softness
    - soften
    - soft-boiled
    - soft-hearted
    - soft-spoken
    - software
    - softwood
    - have a soft spot for

    English-Lithuanian dictionary > soft

  • 66 spiky

    adjective (having spikes, or points similar to spikes: the spiky coat of a hedgehog.) dygliuotas

    English-Lithuanian dictionary > spiky

  • 67 splash

    [splæʃ] 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) (ap)taškyti
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) tikšti, taškyti
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) pliuškentis
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) nukabinėti, nusagstyti
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) pūkštelėjimas
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) dėmė
    3) (a bright patch: a splash of colour.) (spalvota) dėmė, lopas

    English-Lithuanian dictionary > splash

  • 68 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stovėti
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) atsistoti
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stovėti
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) galioti
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stovėti
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) būti
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) sutikti būti, iškelti save
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) pastatyti
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stoti prieš (teismą), pakęsti, iškęsti
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) pavaišinti
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) vieta, pozicija, požiūris
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stovas, pjedestalas
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stendas, vitrina
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribūna
    5) ((American) a witness box in a law court.) liudytojo vieta
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trukmė
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangas, padėtis
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) nerezervuojantis, nerezervuotas
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervavus
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Lithuanian dictionary > stand

  • 69 stripy

    adjective (covered with stripes: A tiger has a stripy coat.) dryžuotas

    English-Lithuanian dictionary > stripy

  • 70 take off

    1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) nusivilkti
    2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) pakilti
    3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) nedirbti
    4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) pamėgdžioti

    English-Lithuanian dictionary > take off

  • 71 three-quarter

    adjective (not quite full-length: a three-quarter (-length) coat.) trijų ketvirčių

    English-Lithuanian dictionary > three-quarter

  • 72 throw off

    1) (to get rid of: She finally managed to throw off her cold; They were following us but we threw them off.) atsikratyti
    2) (to take off very quickly: He threw off his coat and sat down.) nusimesti

    English-Lithuanian dictionary > throw off

  • 73 tiger

    feminine - tigress; noun
    (a large wild animal of the cat family, with a striped coat.) tigras

    English-Lithuanian dictionary > tiger

  • 74 tramp

    [træmp] 1. verb
    1) (to walk with heavy footsteps: He tramped up the stairs.) sunkiai eiti, plumpinti
    2) (to walk usually for a long distance: She loves tramping over the hills.) klajoti, bastytis
    2. noun
    1) (a person with no fixed home or job, who travels around on foot and usually lives by begging: He gave his old coat to a tramp.) valkata
    2) (a long walk.) klajonė, varginanti kelionė pėsčiomis
    3) (the sound of heavy footsteps.) sunkūs žingsniai
    4) ((also tramp steamer) a small cargo-boat with no fixed route.) krovininis laivas
    5) ((American) a prostitute or a woman who sleeps with a lot of men.) kekšė, paleistuvė

    English-Lithuanian dictionary > tramp

  • 75 unbutton

    (to unfasten the buttons of: She unbuttoned her coat.) at(si)segti

    English-Lithuanian dictionary > unbutton

  • 76 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) naudoti
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) vartoti
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) naudojimas
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) pritaikymas, panaudojimas
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) nauda, prasmė
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) galėjimas naudoti
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) teisė pasinaudoti
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use

    English-Lithuanian dictionary > use

  • 77 want

    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) norėti
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) (kam) reikėti
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) stigti
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) noras
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) nepriteklius
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) stygius
    - want ad
    - want for

    English-Lithuanian dictionary > want

  • 78 wash

    [woʃ] 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) plauti, praustis
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) skalbti(s)
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) plauti, skalauti
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) nuplauti, nunešti
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) plovimas, prausimasis
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) skalbiniai
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) skalavimas, mūša
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) skystis
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) sluoksnis
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) bangos, kilvateris
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up

    English-Lithuanian dictionary > wash

  • 79 water

    ['wo:tə] 1. noun
    (a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) vanduo
    2. verb
    1) (to supply with water: He watered the plants.) (pa)laistyti
    2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) prisirinkti seilių
    3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) ašaroti
    - watery
    - wateriness
    - waterborne
    - water-closet
    - water-colour
    - watercress
    - waterfall
    - waterfowl
    - waterfront
    - waterhole
    - watering-can
    - water level
    - waterlily
    - waterlogged
    - water main
    - water-melon
    - waterproof
    3. noun
    (a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) impregnuotas lietpaltis
    4. verb
    (to make (material) waterproof.) impregnuoti
    - water-skiing
    - water-ski
    - watertight
    - water vapour
    - waterway
    - waterwheel
    - waterworks
    - hold water
    - into deep water
    - in deep water
    - water down

    English-Lithuanian dictionary > water

  • 80 wearable

    adjective ((negative unwearable) fit to be worn: My only wearable coat is at the cleaners.) tinkamas dėvėti

    English-Lithuanian dictionary > wearable

См. также в других словарях:

  • Coat — (k[=o]t; 110), n. [OF. cote, F. cotte, petticoat, cotte d armes coat of arms, cotte de mailles coat of mail, LL. cota, cotta, tunic, prob. of German origin; cf. OHG. chozzo coarse mantle, G. klotze, D. kot, hut, E. cot. Cf. {Cot} a hut.] 1. An… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Coat — can refer to any one of the following: Coat, a layer of a certain substance, usually paint. Coat (animal), the natural fur coat of an animal. Coat (clothing), an article of clothing for humans. Coat (dog), the natural fur coat of a dog. Coat of… …   Wikipedia

  • Coat — 〈[ koʊt] m. 6〉 1. (langer) Mantel, Jacke 2. Kittel [engl.] * * * Coat [koʊt ], der; [s], s [engl. coat < afrz. cote, aus dem Germ.]: dreiviertellanger Mantel. * * * Coat   [kəʊt, englisch] der, ( …   Universal-Lexikon

  • Coat — (k[=o]t), v. t. [imp. & p. p. {Coated}; p. pr. & vb. n. {Coating}.] 1. To cover with a coat or outer garment. [1913 Webster] 2. To cover with a layer of any substance; as, to coat a jar with tin foil; to coat a ceiling. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • coat — early 14c., outer garment, from O.Fr. cote coat, robe, tunic, overgarment, from a Germanic source, perhaps Frank. *kotta coarse cloth (Cf. O.S. kot woolen mantle, O.H.G. chozza cloak of coarse wool, Ger. Kotze a coarse coat ), of unknown origin.… …   Etymology dictionary

  • coat — [n1] animal hair crust, ectoderm, epidermis, felt, fleece, fur, hide, husk, integument, leather, membrane, pelage, pellicle, pelt, peltry, protective covering, rind, scale, scarfskin, shell, skin, wool; concept 399 coat [n2] covering bark,… …   New thesaurus

  • coat — [kōt] n. [ME cote, a coat < OFr < Frank * kotta, coarse cloth; akin to Ger kotze, shaggy overcoat] 1. a sleeved outer garment opening down the front and varying in length, as a suit jacket or a topcoat or overcoat 2. a natural outer… …   English World dictionary

  • Coat — bezeichnet: Coat Méal, Gemeinde im französischen Département Finistère Job Joseph Coat, bretonischer Schriftsteller Siehe auch: Coad Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterschei …   Deutsch Wikipedia

  • coat|ed — «KOH tihd», adjective. 1. having or covered with a coat or coating. 2. wearing a coat …   Useful english dictionary

  • Coat — [kout] der; [s], s <aus engl. coat »Mantel«, dies über altfr. cote aus galloroman. *cotta> dreiviertellanger Mantel …   Das große Fremdwörterbuch

  • coat|ee — «koh TEE», noun. a close fitting coat with short tails, chiefly military …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»