-
21 fleece
-
22 fluff
1. noun(small pieces of soft, wool-like material from blankets etc: My coat is covered with fluff.) chmýří2. verb1) ((often with out or up) to make full and soft like fluff: The bird fluffed out its feathers; Fluff up the pillows and make the invalid more comfortable.) načepýřit se, natřást, načechrat2) (to make a mistake in doing (something): The actress fluffed her lines; The golfer fluffed his stroke.) zkazit•- fluffy* * *• načechrat• chmýří -
23 goat
[ɡəut](an animal of the sheep family, with horns and a long-haired coat.) koza, kozel* * *• koza -
24 groom
[ɡru:m] 1. noun1) (a person who looks after horses: a groom at the stables.) čeledín (ke koním)2) (a bridegroom, male partner of the bride.) ženich2. verb1) (to clean, brush etc a horse's coat: The horses were groomed for the horse show.) hřebelcovat2) (to prepare for some task, purpose etc: She's being groomed as a possible successor to our head of department.) připravovat (se)* * *• ženich• hřebelcovat -
25 heat
[hi:t] 1. noun1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) teplota2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) žár3) (the hottest time: the heat of the day.) vedro4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) zápal, vzrušení5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) kolo2. verb((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) ohřát (se); oteplit se- heated- heatedly
- heatedness
- heater
- heating
- heat wave
- in/on heat See also:- hot* * *• vedro• vytopit• vytápět• žár• zatápět• zatopit• rozehřát• teplo• ohřát• horko• dohřát -
26 hood
[hud]1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) kapuce2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) sklopná střecha3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) kapota4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) kápě•- hooded* * *• kapota• kapuce -
27 imperfect
[im'pə:fikt]1) (having a fault: This coat is being sold at half-price because it is imperfect.) vadný2) (( also noun) (a verb) of the tense expressing an action or state in the past which is not completed: The verb `go' in `I was going' is in the imperfect tense.) imperfektní•- imperfection* * *• nedokonalý -
28 jacket
['‹ækit]1) (a short coat: He wore brown trousers and a blue jacket.) sako2) (a covering, especially a loose paper cover for a book: I like the design on this (book-)jacket.) přebal* * *• sako• kabát• bunda -
29 lapel
[lə'pel](the part of a coat joined to the collar and folded back against the chest: Narrow lapels are in fashion.) klopa* * *• klopa -
30 Mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• Marek -
31 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• vyznačit• vyznačovat• známka• značka• znaménko• poznamenat• skvrna• terč• označit• marka -
32 overcoat
['əuvəkout](a usually heavy coat worn over all other clothes especially in winter.) svrchník* * *• zimník -
33 pocket
['pokit] 1. noun1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) kapsa; kapesní2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) vak, kapsa3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) kapsa4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) kapsa2. verb1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) dát si do kapsy2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) strčit do vlastní kapsy•- pocket-book
- pocket-money
- pocket-sized
- pocket-size* * *• kapesní• kapsa -
34 sable
['seibl]1) (a kind of small animal found in Arctic regions, valued for its glossy fur.) sobol2) (its fur: Artists' brushes are sometimes made of sable; ( also adjective) a sable coat.) sobol(í)* * *• smuteční• sobol• sobolí kožešina• chmurný• černý (chmurný) -
35 shoulder
['ʃəuldə] 1. noun1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) rameno2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) úbočí3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) rameno4) (the upper part of the foreleg of an animal.) rameno2. verb1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) dát si na ramena2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) vzít na sebe3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) prodrat se•- put one's shoulder to the wheel
- shoulder to shoulder* * *• plec• rameno -
36 shred
-
37 skirt
[skə:t]1) (a garment, worn by women, that hangs from the waist: Was she wearing trousers or a skirt?) sukně2) (the lower part of a dress, coat etc: a dress with a flared skirt.) sukně* * *• sukně -
38 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) pocákat2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) stříkat3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) šplouchat se, brouzdat se4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) vystavit2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) šplíchnutí2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) stříkanec3) (a bright patch: a splash of colour.) skvrna* * *• pocákat• skvrna• skandál• šplíchanec• flek -
39 tiger
feminine - tigress; noun(a large wild animal of the cat family, with a striped coat.) tygr; tygřice* * *• tygr -
40 tramp
[træmp] 1. verb1) (to walk with heavy footsteps: He tramped up the stairs.) dupat2) (to walk usually for a long distance: She loves tramping over the hills.) podnikat pěší tůry2. noun1) (a person with no fixed home or job, who travels around on foot and usually lives by begging: He gave his old coat to a tramp.) tulák2) (a long walk.) túra3) (the sound of heavy footsteps.) dupání4) ((also tramp steamer) a small cargo-boat with no fixed route.) trampová loď (bez plavebního řádu)5) ((American) a prostitute or a woman who sleeps with a lot of men.) coura, děvka* * *• tulák• toulat se• dupnout
См. также в других словарях:
coat — ► NOUN 1) a full length outer garment with sleeves. 2) an animal s covering of fur or hair. 3) an enclosing or covering layer or structure. 4) a single application of paint or similar material. ► VERB ▪ provide with or form a layer or covering.… … English terms dictionary
coat — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 piece of clothing ADJECTIVE ▪ long ▪ short ▪ three quarter length ▪ heavy, thick ▪ … Collocations dictionary
Coat of arms of Lithuania — Versions … Wikipedia
coat check — UK US noun [countable] [singular coat check plural coat checks] american a cloakroom in a public place such as a theatre Thesaurus: rooms in theatres, restaurants and other public buildingshyponym … Useful english dictionary
coat-tails — UK US noun [plural] the two long pieces that form the bottom part of the back of a man’s formal jacket Thesaurus: parts of clothesmeronym jackets and coatshyponym Phrase: on someone s coat tails * * * ˈcoat tails [ … Useful english dictionary
coat stand — noun an upright pole with pegs or hooks on which to hang clothing • Syn: ↑clothes tree, ↑coat tree • Hypernyms: ↑pole * * * n. another term for coat rack * * * ˈcoat stand 7 [coat stand] … Useful english dictionary
coat hanger — noun a hanger that is shaped like a person s shoulders and used to hang garments on • Syn: ↑clothes hanger, ↑dress hanger • Hypernyms: ↑hanger • Part Meronyms: ↑hook, ↑claw * * * noun, pl ⋯ ers [ … Useful english dictionary
coat of mail — noun armor that protects the wearer s whole body • Syn: ↑body armor, ↑body armour, ↑suit of armor, ↑suit of armour, ↑cataphract • Hypernyms: ↑armor, ↑armour … Useful english dictionary
coat-of-mail shell — noun primitive elongated bilaterally symmetrical marine mollusk having a mantle covered with eight calcareous plates • Syn: ↑chiton, ↑sea cradle, ↑polyplacophore • Hypernyms: ↑mollusk, ↑mollusc, ↑shellfish … Useful english dictionary
coat dress — coat dress, a dress buttoned straight down the front like a coat, and usually having coatlike lines. * * * n. a woman s tailored dress, typically fastening down the front and resembling a coat * * * ˈcoat dress 7 [coat dress coat dresses] noun a… … Useful english dictionary
coat of paint — noun a layer of paint covering something else • Hypernyms: ↑paint, ↑pigment, ↑coating, ↑coat • Hyponyms: ↑finish coat, ↑finishing coat, ↑flat coat, ↑ … Useful english dictionary