Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

co-employer

  • 1 работодателски

    employer's, employers', of employer(s)
    * * *
    работода̀телски,
    прил., -а, -о, -и employers’, employer’s, of employer(s).
    * * *
    employer's, employers', of employer(s)

    Български-английски речник > работодателски

  • 2 работодател

    employer
    * * *
    работода̀тел,
    м., -и; работода̀телк|а ж., -и employer.
    * * *
    employer; boss{bOs} (разг.)
    * * *
    employer

    Български-английски речник > работодател

  • 3 работодател м

    employer

    Български-английски малък речник > работодател м

  • 4 господар

    1. master
    господар на положението master of the situation
    разг. the cock of the loft/roost/walk, top dog
    господар съм на положението be master of the situation, have the situation well in hand
    господар съм на себе си/на съдбата си, сам съм си господар be o.'s own master
    господар съм на себе си (владея се) be master of o.s., have o.'s feelings/passions under control
    пълен господар съм на have all to o.s.
    пълен господар съм на положението be in complete control
    нямам господар над себе си, никой не ми е господар I am a free agent
    господар съм на съдбата си work out o.'s own destiny
    2. (собственик) owner, proprietor
    разг. boss. paymaster
    4. (владетел) ruler, sovereign
    * * *
    господа̀р,
    м., -и 1. master; \господар на положението master of the situation; разг. the cock of the loft/roost/walk, top dog; \господар съм на положението be master of the situation, have the situation well in hand, ride the whirlwind; have/hold the cards (in o.’s hands); \господар съм на себе си ( владея се) be master of o.s., have o.’s feelings/passion under control; \господар съм на себе си/на съдбата си, сам съм си \господар be o.’s own master; \господар съм на съдбата си work out o.’s own destiny; нямам \господар над себе си, никой не ми е \господар I am a free agent; пълен \господар съм на have all to o.s.; пълен \господар съм на положението be in complete control;
    2. ( собственик) owner, proprietor;
    3. ( работодател) employer; разг. boss, paymaster;
    4. ( владетел) ruler, sovereign.
    * * *
    master: господар of the situation - господар на положението; arbiter; prince{prins}; proprietor
    * * *
    1. (работодател) employer 2. (собственик) owner, proprietor 3. 4, (владетел) ruler, sovereign 4. master 5. ГОСПОДАР на положението master of the situation 6. ГОСПОДАР съм на положението be master of the situation, have the situation well in hand 7. ГОСПОДАР съм на себе си (владея се) be master of o.s., have o.'s feelings/passions under control: пълен ГОСПОДАР съм на have all to o. s. 8. ГОСПОДАР съм на себе си/на съдбата си, сам съм си ГОСПОДАР be o.'s own master 9. ГОСПОДАР съм на съдбата си work out o.'s own destiny 10. нямам ГОСПОДАР над себе си, никой не ми е ГОСПОДАР I am a free agent 11. пълен ГОСПОДАР съм на положението be in complete control 12. разг. boss. paymaster 13. разг. the cock of the loft/ roost/walk, top dog

    Български-английски речник > господар

  • 5 господарка

    1. mistress; lady
    господарка на къщата mistress of the house
    2. (собственица) owner, proprietress
    3. (работодателка) employer, mistress
    * * *
    господа̀рка,
    ж., -и 1. mistress; lady; \господаркаа на къщата mistress of the house;
    2. ( собственичка) owner, proprietress;
    3. ( работодателка) employer, mistress.
    * * *
    lady; princess
    * * *
    1. (работодателка) employer, mistress 2. 2, (собственица) owner, proprietress 3. mistress;lady 4. ГОСПОДАРКА на къщата mistress of the house

    Български-английски речник > господарка

  • 6 ведомствен

    departmental
    ведомствен магазин a shop catering solely for government offices and associations
    * * *
    ведо̀мствен,
    прил. departmental; \ведомствен апартамент state-owned/factory-owned/employer-owned flat; \ведомствен магазин shop catering solely for government offices and associations; \ведомствена комисия departmental committee.
    * * *
    departmental
    * * *
    1. departmental 2. ВЕДОМСТВЕН магазин a shop catering solely for government offices and associations

    Български-английски речник > ведомствен

См. также в других словарях:

  • employer — [ ɑ̃plwaje ] v. tr. <conjug. : 8> • 1080; lat. implicare « enlacer, engager » 1 ♦ Faire servir à une fin. ⇒ se servir, user (de), utiliser. Employer un outil, des matériaux, un produit. J emploierai cette somme à l achat d un piano. Voilà… …   Encyclopédie Universelle

  • Employer branding — (HR брендинг, развитие бренда работодателя) совокупность усилий компании по взаимодействию с существующими и потенциальными сотрудниками, которое делает её привлекательным местом работы[1], а также активное управление имиджем компании в глазах… …   Википедия

  • Employer Branding — (dt. Arbeitgebermarkenbildung) ist eine unternehmensstrategische Maßnahme, bei der Konzepte aus dem Marketing – insbesondere der Markenbildung – angewandt werden, um ein Unternehmen insgesamt als attraktiven Arbeitgeber darzustellen und von… …   Deutsch Wikipedia

  • employer — et despendre à quelque chose, Sumere, Insumere in re aliqua. Employer son argent, Le faire profiter, Pecuniam occupare, B. Employer une chose entant qu elle fait pour nous, et non autrement, Agnoscere aliquid quatenus cum causa nostra facit,… …   Thresor de la langue françoyse

  • employer — EMPLOYER. v. a. J emploie, tu emploies, il emploie; nous employons, vous employez, ils emploient. J employois, vous employiez, ils employoient. J emploîrai. Que j emploie, que nous employions, que vous employiez. Que j employasse. J emploîrois.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • employer — EMPLOYER. v. act. Mettre en usage. Employer de l estoffe. employer de l argent. employer son bien en folles despenses. employer la pluspart de son revenu en charitez, en aumosnes. employer du bois, de la pierre à bastir. employer du papier à… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • employer — em‧ploy‧er [ɪmˈplɔɪə ǁ ər] noun [countable] HUMAN RESOURCES a person or company that pays people to work for them: • Every employer should spend money on training. • Who is your current employer? • Potential employers feel they can tell a lot… …   Financial and business terms

  • employer — em·ploy·er n: one that hires others to perform a service or engage in an activity in exchange for compensation see also respondeat superior Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • employer-paid — UK US adjective (also employer provided, also employer sponsored) HR ► used to describe something that is paid for by the company that you work for, or that you used to work for: »Many employer paid health benefits are less generous for newer… …   Financial and business terms

  • employer debt — In the context of pensions, the statutory debt arising under section 75 of the Pensions Act 1995. Also known as a section 75 debt, an employer that participates in a defined benefit scheme may owe an employer debt to the scheme s trustees if the… …   Law dictionary

  • employer liability — ➔ liability * * * employer liability UK US (also employers liability) noun [U] INSURANCE, HR ► legal responsibility for any problems, accidents, or mistakes that your employees make while working for you: »Employer liability could become an issue …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»