-
121 papier
сущ.• бумага• документ* * *♂, Р. \papieru 1. бумага ž;\papier przebitkowy копировальная бумага; świstek \papieru клочсж бумаги; бумажка;
2. \papierу мн. а) документы;lewe \papierу разг. фальшивые (подложные) документы;
б) бумаги;\papierу wartościowe ценные бумаги; ● \papier jest cierpliwy погов. бумага всё стерпит
* * *м, Р papieru1) бума́га żpapier przebitkowy — копирова́льная бума́га
świstek papieru — клочо́к бума́ги; бума́жка
2) papiery мна) докуме́нтыlewe papiery — разг. фальши́вые (подло́жные) докуме́нты
б) бума́гиpapiery wartościowe — це́нные бума́ги
• -
122 pęczek
сущ.• вязанка• пук• пучок• связка* * *pęcz|ek♂, Р. \pęczekka пучок;● (czegoś jest) na \pęczekki разг. хоть пруд пруди, хоть отбавляй
* * *м, P pęczkaпучо́к- czegoś jest na pęczki -
123 pies
сущ.• барбос• лайка• пес• пёс• собака• собачка* * *1) (zwierzę) собака, разг. пёс2) pies (samiec) пёс, кобельkundel разг. пёс (дворняга)* * *♂, Р. psa, Д psu собака ž, пёс;polowanie z psami псовая охота; szczuć psami kogoś натравливать собак на кого-л., травить собаками кого-л.;● zimno jak \pies разг. собачий холод;
ni \pies, ni wydra ни то ни сё;
nie dla psa kiełbasa не про тебя (него) писано;psu na budę никуда не годится; выкрасить и выбросить;(i) \pies z kulawą nogą (nie przyszedł) ни одна собака (не пришла);
psy wieszać na kimś собак вешать на кого-л.;zejść na psy совсем опуститься, опуститься на дно; na psa urok! разг. чтобы не сглазить!;tu jest \pies pogrzebany разг. вот где собака зарыта!;
jak psu z gardła wyjęty как корова жевала;kto chce psa uderzyć, ten zawsze kij znajdzie погов. быть собаке битой — найдётся и палка* * *м, P psa, Д psuсоба́ка ż, пёсpolowanie z psami — псо́вая охо́та
- ni piesszczuć psami kogoś — натра́вливать соба́к на кого́-л., трави́ть соба́ками кого́-л.
- ni wydra
- nie dla psa kiełbasa
- psu na budę
- i pies z kulawą nogą
- pies z kulawą nogą
- psy wieszać na kimś
- zejść na psy
- na psa urok!
- tu jest pies pogrzebany
- jak psu z gardła wyjęty -
124 pojęcie
сущ.• взгляд• воображение• выдумка• выражение• замысел• затея• идея• концепция• мнение• мысль• намерение• план• понятие• слово• срок• термин* * *pojęci|e☼ понятие;coś jest nie do \pojęciea что-л. (уму) непостижимо; nie mieć (najmniejszego, zielonego) \pojęciea o czymś не иметь (ни малейшего) понятия о чём-л.;to przechodzi ludzkie (wszelkie) \pojęcie а) это уму непостижимо;
б) это просто ужас* * *споня́тиеcoś jest nie do pojęcia — что́-л. (уму́) непостижи́мо
- to przechodzi wszelkie pojęcienie mieć (najmniejszego, zielonego) pojęcia o czymś — не име́ть (ни мале́йшего) поня́тия о чём-л.
-
125 pomyśleć
глаг.• думать• замыслить• мнить• мыслить• обдумывать• подумать• полагать• считать* * *pomyśl|eć\pomyślećany сов. подумать;to jest \pomyślećane jako... это задумано как...* * *pomyślany сов.поду́матьto jest pomyślane jako... — э́то заду́мано как...
-
126 popychadło
сущ.• шалопай* * *popychad|ło☼, мн. Р. \popychadłoeł человек на побегушках;jest tu \popychadłołem он здесь на побегушках
+ pomiotło* * *с, мн P popychadełчелове́к на побегу́шкахjest tu popychadłem — он здесь на побегу́шках
Syn: -
127 pożycie
сущ.• биография• жизнеописание• жизнь• житие• существование* * *pożyci|e☼ совместная жизнь;\pożycie małżeńskie супружество, семейная жизнь;
ktoś jest trudny w \pożycieu у кого-л. неуживчивый характер* * *ссовме́стная жизньpożycie małżeńskie — супру́жество, семе́йная жизнь
ktoś jest trudny w pożyciu — у кого́-л. неужи́вчивый хара́ктер
-
128 przedszkolak
przedszkola|k♂, мн. И. \przedszkolakki/\przedszkolakcy ребёнок в детском саду, дошкольник;jest jeszcze \przedszkolakkiem он ещё ходит в детский сад
* * *м, мн И przedszkolaki / przedszkolacyребёнок в де́тском саду́, дошко́льникjest jeszcze przedszkolakiem — он ещё хо́дит в де́тский сад
См. также в других словарях:
jest — jȅst DEFINICIJA 1. 3. l. jd prez. gl. biti 2. a. doslovno uzv. kojim se potvrđuju riječi sugovornika u dijaloškoj situaciji; da, opr. ne, nije b. iron. neslaganje ili negiranje onoga što sugovornik kaže u zn. to je nemoguće, ne dolazi u obzir;… … Hrvatski jezični portal
Jest — (j[e^]st), n. [OE. jeste, geste, deed, action, story, tale, OF. geste, LL. gesta, orig., exploits, neut. pl. from L. gestus, p. p. of gerere to bear, carry, accomplish, perform; perh. orig., to make to come, bring, and perh. akin to E. come. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Jest book — Jest Jest (j[e^]st), n. [OE. jeste, geste, deed, action, story, tale, OF. geste, LL. gesta, orig., exploits, neut. pl. from L. gestus, p. p. of gerere to bear, carry, accomplish, perform; perh. orig., to make to come, bring, and perh. akin to E.… … The Collaborative International Dictionary of English
Jest — Jest, v. i. [imp. & p. p. {Jested}; p. pr. & vb. n. {Jesting}.] [1913 Webster] 1. To take part in a merrymaking; especially, to act in a mask or interlude. [Obs.] Shak. [1913 Webster] 2. To make merriment by words or actions; to joke; to make… … The Collaborative International Dictionary of English
jest — jest·ee; jest·er; jest·ing·ly; jest; … English syllables
jest rzeczą wiadomą, że... — jest rzeczą wiadomą, że... {{/stl 13}}{{stl 7}} jest oczywiste, nie ulega dyskusji; każdy wie, dla każdego jest oczywiste, że... : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jest rzeczą wiadomą, że małżonkowie muszą się kłócić. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
(jest) (już) po wszystkim — {{/stl 13}}{{stl 7}} coś już się stało, wydarzyło; jakiejś sytuacji, decyzji nie da się już zmienić, odwrócić; na coś jest już za późno : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyszedłeś za późno, jest już po wszystkim. Już po wszystkim, nie żyje. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jest potąd — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} czegoś, kogoś jest bardzo dużo, w nadmiarze (często z poziomym gestem dłonią na wysokości oczu) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Teraz jest potąd firm budowlanych. Na weselu było potąd wszystkiego.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jest — [n] joke banter, bon mot, crack, fun, funny, gag, game, hoax, jive, jolly, laugh, one liner*, play, pleasantry, prank, quip, rib, rib tickler*, ridicule, sally, spoof, sport, wisecrack, witticism; concept 273 jest [v] joke banter, chaff, deride,… … New thesaurus
(jest) parę osób na krzyż — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo mało, kilka; mniej niż się spodziewano : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na koncert przyszło parę osób na krzyż. Nie zaczynajcie jeszcze, jest tylko parę osób na krzyż. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jest — [jest] n. [ME geste < OFr, an exploit, tale of exploits < L gesta, neut. pl. pp. of gerere, to perform, carry out] 1. Obs. a notable deed 2. a mocking or bantering remark; jibe; taunt 3. a joke; witticism 4. a lighthearted action or mood;… … English World dictionary