-
81 dochować
глаг.• законсервировать• консервировать• оставаться• остаться• остаются• сберегать• сохранить• сохранять• хранить* * *dochowa|ć\dochowaćny сов. czego сохранить, сберечь что;\dochować zobowiązań выполнить обязательства; \dochować słowa сдержать слово; \dochować tajemnicy сохранить тайну
* * *dochowany сов. czegoсохрани́ть, сбере́чь чтоdochować zobowiązań — вы́полнить обяза́тельства
dochować słowa — сдержа́ть сло́во
dochować tajemnicy — сохрани́ть та́йну
-
82 dopuścić
глаг.• впускать• допускать• допустить• позволять• предполагать• предположить• признавать• принимать• принять• разрешать* * *dopu|ścić\dopuścićszczę, \dopuścićszczony сов. допустить;\dopuścić do matury допустить к экзаменам на аттестат зрелости; \dopuścić do głosu (do słowa) дать возможность высказаться; \dopuścić do tajemnicy (do sekretu) посвятить в тайну
* * *dopuszczę, dopuszczony сов.допусти́тьdopuścić do matury — допусти́ть к экза́менам на аттеста́т зре́лости
dopuścić do głosu (do słowa) — дать возмо́жность вы́сказаться
dopuścić do tajemnicy (do sekretu) — посвяти́ть в та́йну
-
83 dosłowny
прил.• буквальный• дословный• подстрочный* * *dosłown|yдословный, буквальный;\dosłownye tłumaczenie дословный перевод; w \dosłownyym (tego) słowa znaczeniu в буквальном смысле слова
+ dokładny, literalny* * *досло́вный, буква́льныйdosłowne tłumaczenie — досло́вный перево́д
w dosłownym (tego) słowa znaczeniu — в буква́льном смы́сле сло́ва
Syn: -
84 dotrzymać
глаг.• держать• оставаться• поберечь• сдержать• сдерживать• содержать• сохранить• сохранять• удержать• удерживать• хранить* * *сов. 1. додержать;2. czego выполнить, соблюсти что;\dotrzymać
słowa сдержать слово; \dotrzymać tajemnicy соблюсти тайну;● \dotrzymać towarzystwa komuś составить компанию кому-л.* * *сов.1) додержа́ть2) czego вы́полнить, соблюсти́ чтоdotrzymać słowa — сдержа́ть сло́во
dotrzymać tajemnicy — соблюсти́ та́йну
• -
85 dziękczynny
прил.• благодарственный* * *dziękczynn|yблагодарственный;słowa \dziękczynnye слова благодарности; list \dziękczynny благодарственное письмо
* * *благода́рственныйsłowa dziękczynne — слова́ благода́рности
list dziękczynny — благода́рственное письмо́
-
86 grzęznąć
глаг.• вязнуть• застревать• погрязать• увязать* * *grzęzn|ąćнесов. вязнуть, увязать;● słowa \grzęznąćą w gardle слова застревают в горле
* * *несов.вя́знуть, увяза́ть -
87 i
1. союз соединительный и, да;ojciec i matka отец и мать; i tak dalej и так далее; i tym podobne и тому подобное; 2. в знач, усилительной частицы даже, и; a on wciąż mówi i mówi а он всё говорит и говорит; nikt nie przemówił i słowa никто даже слова не сказал; ● nie tylko, ale 1... не только, но и...* * *1. союз соединительныйи, даojciec i matka — оте́ц и мать
i tak dalej — и так да́лее
2. в знач. усилительной частицыi tym podobne — и тому́ подо́бное
да́же, иa on wciąż mówi i mówi — а он всё говори́т и говори́т
- ale i…nikt nie przemówił i słowa — никто́ да́же сло́ва не сказа́л
-
88 krzepić
глаг.• оживить• оживлять• подкреплять• укреплять• усиливать• усиливаться• усилить* * *krzepi|ć\krzepićony несов. бодрить, придавать силы;\krzepićący sen бодрящий сон; \krzepićасе słowa ободряющие слова
+ wzmacniać, dodawać sił* * *krzepiony несов.бодри́ть, придава́ть си́лыkrzepiący sen — бодря́щий сон
krzepiące słowa — ободря́ющие слова́
Syn: -
89 krzywdzić
глаг.• обидеть• обижать• повредить• повреждать• ранить• ушибить* * *krzywdz|ić\krzywdzićę, \krzywdzićony несов. обижать, притеснять;\krzywdzićасе podejrzenie несправедливое подозрение; \krzywdzićасе słowa обидные слова
* * *krzywdzę, krzywdzony несов.обижа́ть, притесня́тьkrzywdzące podejrzenie — несправедли́вое подозре́ние
krzywdzące słowa — оби́дные слова́
-
90 łapać
глаг.• застать• захватывать• ловить• нагонять• осмысливать• поймать• схватить• схватывать• улавливать• ухватить• хватать* * *łap|ać\łapaćie, \łapaćany несов. 1. ловить, хватать;\łapać па wędkę удить;
2. тех. улавливать;● \łapać za słowa (słówka) ловить на слове; z trudem \łapać oddech (dech, powietrze) c трудом переводить дыхание; kurcz \łapaćie w nodze, w ręce судорогой (судорога) сводит ногу, руку;
\łapać męża (kogoś na męża) разг. стараться подцепить мужа+1. chwytać
* * *łapie, łapany несов.1) лови́ть, хвата́тьłapać na wędkę — уди́ть
2) тех. ула́вливать•- łapać za słówka
- z trudem łapać oddech
- z trudem łapać dech
- powietrze z trudem łapać
- kurcz łapie w nodze
- w ręce
- łapać męża
- łapać kogoś na mężaSyn:chwytać 1) -
91 łowić
глаг.• ловить• рыбачить• удить* * *łowi|ć\łowićony несов. ловить;\łowić na wędkę удить; \łowić słowa (spojrzenia) перен. ловить слова (взгляды)
+ łapać* * *łowiony несов.лови́тьłowić na wędkę — уди́ть
łowić słowa (spojrzenia) — перен. лови́ть слова́ (взгля́ды)
Syn: -
92 niecenzuralny
прил.• аляповатый• вульгарный• грубый• крупный• невежливый• необработанный• непристойный• топорный• шероховатый* * *niecenzuraln|yнецензурный;słowa \niecenzuralnye нецензурные слова(выражения)
* * *нецензу́рныйsłowa niecenzuralne — нецензу́рные слова́ (выраже́ния)
-
93 niegrzeczny
прил.• бесцеремонный• бурный• внезапный• грубоватый• грубый• невежливый• невоспитанный• необработанный• неотесанный• непристойный• примитивный• резкий• сырой* * *niegrzeczn|y\niegrzecznyi 1. невежливый, неучтивый, грубый;\niegrzecznyе słowa грубые слова;
2. непослушный;\niegrzecznye dziecko непослушный ребёнок+1. nieuprzejmy, grubiański 2. nieposłuszny, niesforny
* * *1) неве́жливый, неучти́вый, гру́быйniegrzeczne słowa — гру́бые слова́
2) непослу́шныйniegrzeczne dziecko — непослу́шный ребёнок
Syn: -
94 nieparlamentarny
прил.• вульгарный• грубый* * *nieparlamentarn|yнецензурный, непристойный; непарламентский;\nieparlamentarnyе słowa нецензурные (непристойные) слова
+ niecenzuralny, nieprzyzwoity, ordynarny* * *нецензу́рный, непристо́йный; непарла́ментскийnieparlamentarne słowa — нецензу́рные (непристо́йные) слова́
Syn: -
95 nieprzyzwoity
прил.• бесстыдный• грязный• негодный• неподобающий• неприличный• непристойный• неуместный• озорной• похабный* * *\nieprzyzwoityci неприличный;\nieprzyzwoityte słowa (wyrazy) неприличные (непристойные) слова; \nieprzyzwoityte zachowanie się неприличное поведение
+ nieobyczajny, nieskromny* * *неприли́чныйnieprzyzwoite słowa (wyrazy) — неприли́чные (непристо́йные) слова́
nieprzyzwoite zachowanie się — неприли́чное поведе́ние
Syn: -
96 odważny
прил.• бесстрашный• бравый• дерзкий• доблестный• молодецкий• мужественный• наглый• отважный• решительный• смелый• храбрый* * *odważn|y\odważnyi, \odważnyiejszy смелый, храбрый, мужественный;\odważnye słowa смелые слова; \odważny żołnierz храбрый солдат
+ śmiały, mężny* * *odważni, odważniejszyсме́лый, хра́брый, му́жественныйodważne słowa — сме́лые слова́
odważny żołnierz — хра́брый солда́т
Syn: -
97 pierwiastek
сущ.• исток• источник• ключ• корень• причина• происхождение• радикал• стихия• элемент* * *pierwiast|ek♂, Р. \pierwiastekka 1. хим. перен. элемент;2. мат. лингв. корень;\pierwiastek słowa (wyrazu) корень слова; znak \pierwiastekka мат. радикал
* * *м, P pierwiastka1) хим., перен. элеме́нт2) мат., лингв. ко́реньpierwiastek słowa (wyrazu) — ко́рень сло́ва
znak pierwiastka — мат. радика́л
-
98 pisnąć
piśnie сов. пискнуть, пропищать;● nie \pisnąć słowa (słówka), ani \pisnąć разг. а) не обмолвиться ни единым словом;
б) (nie wygadać się) не проболтаться* * *piśnie сов.пи́скнуть, пропища́ть- nie pisnąć słówka
- nie ani pisnąć -
99 pokrycie
сущ.• конверт• крышка• обертка• обложка• оболочка• одеяло• охват• перекрытие• покров• покрывало• покрытие• прикрытие* * *pokryci|e☼ 1. покрытие; обивка ž; обшивка ž;2. (roślinne itp.) покров ♂;● słowa bez \pokryciea пустые слова; czek bez \pokryciea чек без обеспечения
* * *c1) покры́тие; оби́вка ż; обши́вка ż2) (roślinne itp.) покро́в m•- czek bez pokrycia -
100 połykać
глаг.• глотать• заглатывать• поглощать• проглатывать* * *połyka|ć\połykaćny несов. 1. проглатывать, глотать;2. перен. глотать;\połykać książki глотать (пожирать) книги; \połykać słowa глотать слова; \połykać ślinę глотать слюнки;
\połykać kogoś, coś oczami (oczyma) есть глазами кого-л., что-л.+* * *połykany несов.1) прогла́тывать, глота́ть2) перен. глота́тьpołykać książki — глота́ть (пожира́ть) кни́ги
połykać słowa — глота́ть слова́
połykać ślinę — глота́ть слю́нки
połykać kogoś, coś oczami (oczyma) — есть глаза́ми кого́-л., что́-л.
Syn:
См. также в других словарях:
słowa [pytania, prośby i in.] zamarły — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}na ustach {{/stl 13}}{{stl 33}} ktoś nagle przestał mówić, przerwał w pół słowa, nie był w stanie nic więcej powiedzieć, o nic zapytać, poprosić itp. :{{/stl 33}}{{stl 10}}Na widok miejsca zbrodni słowa… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
słowa więzną – uwięzły — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}w gardle {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś pod wpływem silnych emocji nie może normalnie mówić, powiedzieć słowa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chciałem coś powiedzieć, ale ze wzruszenia słowa uwięzły mi w gardle. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
słowa prawdy — {{/stl 13}}{{stl 7}} słowa wyrażające całą prawdę, nieraz gorzką : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dowiedział się od ojca paru słów prawdy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Słowa — is a number one Polish single by a successful Polish pop singer Gosia Andrzejewicz. The song has spent 6 weeks at #1 on Poland Singles Chart.Charts … Wikipedia
od słowa do słowa — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} stopniowo w toku rozmowy, wymiany zdań : {{/stl 7}}{{stl 10}}Od słowa do słowa przyszło między nimi do bójki. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Tylko słowa — Infobox Single Name = Tylko Słowa Artist = Ewelina Flinta from Album = Released = April 28 2004 Format = CD single / 12 single Recorded = 2004 Genre = Pop, Rock Label = Sony BMG Writer =Anna Saraniecka Music = E.Flinta, J.Chilkiewicz, W.Wójcicki… … Wikipedia
Akademia Słowa — Poznań are a Polish futsal club based in Poznań.Infobox Football club clubname = Akademia Słowa current = fullname = Akademia Słowa Poznań nickname = Akademicy founded = January 1 1999 ground = Gymnasium no. 54 Newton Street Poznań, Poland… … Wikipedia
dobierać [ważyć] słowa — {{/stl 13}}{{stl 7}} wybierać, wyszukiwać odpowiednie słowa, zastanawiać się nad każdym wypowiadanym słowem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mówiąc, zawsze dokładnie ważył słowa. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mocne słowa — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dobitne, stanowcze słowa, np. ostra, dosadna, otwarcie krytykująca wypowiedź, odpowiedź : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szef się zdenerwował i rzucił nam kilka mocnych słów. Padły mocne… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nie powiedzieć marnego słowa — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie odezwać się do kogoś, nie powiedzieć komuś czegoś; także: nie zrobić komuś wymówki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podwiózłbym go, ale on nie powiedział nawet marnego słowa, że jedzie do miasta. Popatrzyła na ten bałagan, ale nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
puste [czcze, próżne] słowa — {{/stl 13}}{{stl 7}} słowa bez istotnej treści, niemające pokrycia w rzeczywistości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Obietnice przedwyborcze to z reguły puste słowa. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień