-
21 צִי׳ m. (prob. fr. a root צבח, with format. ד or ר; cmp. next w., a. צָבַע I) (a grab, a little, few. Targ. 2 Chr. 24:24 (h. text מצער). Targ. Job 36:2 (h. text זעירּ). Targ. Is. 5:18; a. fr.Y.Ber.I, 3b top. מן גו דאינון צ׳ because they (the verses) are few; Y.Sabb.I, 3a bot. Y.Yoma VI, 43d אורכין צ
צָבַט(b. h.) to seize, grab; to handle. Hag.22b (expl. בית הצביטה, ib. III, 1) מקום שצוֹבְטוֹ any part of a vessel by which you seize it. Ib. מקום שנקיי הרעת צוֹבְטִין (שותין) Ms. M. (ed. צובעין; Ar. s. v. בית הצביעה: שותין; v. Rabb. D. S. a. l. note; Y. ib. III, 78d שהנקיים תופסין בו) that part of the vessel by which the cleanly seize it when drinking (under the rim); v. צָבע I.Jewish literature > צִי׳ m. (prob. fr. a root צבח, with format. ד or ר; cmp. next w., a. צָבַע I) (a grab, a little, few. Targ. 2 Chr. 24:24 (h. text מצער). Targ. Job 36:2 (h. text זעירּ). Targ. Is. 5:18; a. fr.Y.Ber.I, 3b top. מן גו דאינון צ׳ because they (the verses) are few; Y.Sabb.I, 3a bot. Y.Yoma VI, 43d אורכין צ
-
22 רְבָא II (preced.) = b. h. רבה (to stretch the bow string, cmp. Lat. intendo arcum, to shoot. Targ. O. Gen. 21:20 והוה רָבֵי קַשְׁתָּא and he became an archer; (ed. Berl. רָבְיָא קַשָּׁתָא an archer-boy).
Pa. רַבֵּי same. Targ. Y. ib. והוה יליף רַבֵּי קַשְׁוָותָא and he learned how to shoot with bows.Jewish literature > רְבָא II (preced.) = b. h. רבה (to stretch the bow string, cmp. Lat. intendo arcum, to shoot. Targ. O. Gen. 21:20 והוה רָבֵי קַשְׁתָּא and he became an archer; (ed. Berl. רָבְיָא קַשָּׁתָא an archer-boy).
-
23 שְׁרִיחֲיתָא f. (cmp. סָרַח III) vapid, senseless. Targ. Hos. 7:11 (ed. Lag. שחירתא, v. שְׁחַר IV; h. text פותה).
שַׁרְיֵי, בֵּית(הַ)שַּׁ׳, בֵּי שַׁ׳ pr. n. pl. Beth Sharye, Be Sharye, a valley in which Beth Shean was situated. Gen. R. s. 98 רובצת תחת … בבית הש׳ ‘lying deep (Gen. 49:25), that is Beth Shean in Beth ha-Sharye. Y.Kil.IX, 32b top; Y.Keth.XII, 35a ואחתוניה בי ש׳ and they carried him down (for burial) to Be Sh. Y.M. Kat. III, 82c top הרי שמוליכין … דקברין בבית ש׳ if they carry the body from place to place, as for instance those who bury their dead in Beth Sh.Jewish literature > שְׁרִיחֲיתָא f. (cmp. סָרַח III) vapid, senseless. Targ. Hos. 7:11 (ed. Lag. שחירתא, v. שְׁחַר IV; h. text פותה).
-
24 мастар
cmp. lute* * *маста̀р,м., -и, (два) маста̀ра строит. lute.* * *hawk (стр.)* * *cmp. lute -
25 портал кабельного административного управления
портал кабельного административного управления
(МСЭ-Т J.191).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > портал кабельного административного управления
-
26 протокол управления сертификатами
протокол управления сертификатами
(МСЭ-Т Х.1122, МСЭ-Т Х.1141).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > протокол управления сертификатами
-
27 химико-механическая полировка
химико-механическая полировка
химико-механическое выравнивание
Метод удаления слоев твердого тела с помощью химико-механической полировки, выполняемой с целью выравнивания поверхности и выявления конфигурации межметаллических соединений; ключевой заключительный процесс поточного производства интегральных микросхем.
[ http://www.cscleansystems.com/glossary.html]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > химико-механическая полировка
-
28 вычислительная приставка
Русско-английский словарь по машиностроению > вычислительная приставка
-
29 אפיקורוס
אַפִּיקוֹרוֹסm. ( פקרס, enlarg. of פקר, cmp. פרכס ; cmp. אפקרסין) one irreverent of authority or religion, sceptic, heretic. (The peculiar form and also the meaning assigned to our w. found a ready support in its phonetic coincidence with Epicurus, the philosopher; cmp. N. T. Acta 17:18. The derivatives of our w. and those of the plain root פקר interchange frequently. Snh.X (XI), 1, the following have no share in the world to come … וא׳ and the Ep.; Y. ib. XI, 27d bot. כהן דאמר אהן ספראוכ׳ as the one who (speaking of the Law) says (sneeringly) ‘That book, or ‘Those Rabbis. Bab. ib. 99b (similar definition). Ab. II, 14 ודע מה שתשיב לא׳ that you may know what to reply to the sceptic; cmp. Snh.38b; a. fr.Pl. אַפִּיקוֹרְסִין, סִים …, אַפִּיקוֹרוֹ׳. R. Hash. 17a Yalk. Num. 764. Ḥag.5b מאי תיהוי עלן מא׳ how shall we henceforth cope with the heretics?, i. e. opponents of tradition (Jew-Christians; cmp. מִין a. Snh.38b).Cmp. אַפְקָרוּתָא.Denom. אַפִּיקוֹרוֹסִית, v. אַפִּיקוֹרְסוּת. -
30 אַפִּיקוֹרוֹס
אַפִּיקוֹרוֹסm. ( פקרס, enlarg. of פקר, cmp. פרכס ; cmp. אפקרסין) one irreverent of authority or religion, sceptic, heretic. (The peculiar form and also the meaning assigned to our w. found a ready support in its phonetic coincidence with Epicurus, the philosopher; cmp. N. T. Acta 17:18. The derivatives of our w. and those of the plain root פקר interchange frequently. Snh.X (XI), 1, the following have no share in the world to come … וא׳ and the Ep.; Y. ib. XI, 27d bot. כהן דאמר אהן ספראוכ׳ as the one who (speaking of the Law) says (sneeringly) ‘That book, or ‘Those Rabbis. Bab. ib. 99b (similar definition). Ab. II, 14 ודע מה שתשיב לא׳ that you may know what to reply to the sceptic; cmp. Snh.38b; a. fr.Pl. אַפִּיקוֹרְסִין, סִים …, אַפִּיקוֹרוֹ׳. R. Hash. 17a Yalk. Num. 764. Ḥag.5b מאי תיהוי עלן מא׳ how shall we henceforth cope with the heretics?, i. e. opponents of tradition (Jew-Christians; cmp. מִין a. Snh.38b).Cmp. אַפְקָרוּתָא.Denom. אַפִּיקוֹרוֹסִית, v. אַפִּיקוֹרְסוּת. -
31 ОГТ
1) Engineering: common depth point, common reflection point, common-depth-point2) Oil: CRP, common-depth point, метод общей глубинной точки3) Geophysics: CDP, CMP (в русскоязычной литературе доминирует термин "общая глубинная точка (ОГТ)", поэтому словосочетания "CMP method" и "CMP section" обычно переводятся как "метод ОГТ" и "разрез ОГТ"), common midpoint (в русскоязычной литературе доминирует термин "общая глубинная точка (ОГТ)", поэтому словосочетания "CMP method" и "CMP section" обычно переводятся как "метод ОГТ" и "разрез ОГТ")4) Sakhalin energy glossary: common-depth-point method, бетонное основание гравитационного типа5) Sakhalin R: общая глубинная точка, основание гравитационного типа -
32 наблюдения методом общей глубинной точки
1) Geophysics: CDP profiling, CDP reflection profiling, CDP reflection shooting, CDP shooting, CMP acquisition, CMP profiling, CMP reflection profiling, CMP reflection shooting, CMP shooting, common depth point profiling, common depth point reflection profiling, common midpoint profiling, common midpoint reflection profiling, common-midpoint acquisition2) Seismology: common midpoint surveyУниверсальный русско-английский словарь > наблюдения методом общей глубинной точки
-
33 профилирование методом общей глубинной точки
Geophysics: CDP profiling, CDP reflection profiling, CDP reflection shooting, CDP shooting, CMP profiling, CMP reflection profiling, CMP reflection shooting, CMP shooting, common depth point profiling, common depth point reflection profiling, common midpoint profiling, common midpoint reflection profilingУниверсальный русско-английский словарь > профилирование методом общей глубинной точки
-
34 работы МОГТ
-
35 אטליז
אַטְלֵיז, אִיטְלֵיז, אַטְלֵס, אִיטְלֵיסm. ( טלל, with format. ז or ס; cmp. אוּשְׁפֵּיז; v. טָלַל II, טְלַל I, II) a number of booths put up for a mercantile fair, or for popular entertainments; whence (cmp. חָנוּת) shops, bazaar (v. esp. Gen. R. s. 79, quot. bel.). Ḥull.91b א׳ של אמאוס the fair of Emmaus. Pesik. Asser p. 98b>. Arakh.VI, 5 (24a) אם ממתינין אותה לאיטלס if they delay the sale for the market day; a. fr.Pl. אַטְלֵסִין Gen. R. s. 79 (ref. to ויחן ‘and he encamped = made a חנות Gen. 33:18) Jacob was the first מעמיד א׳ Ar. (ed. also הטלסין, v. הֶטְלֵיס) to put up stores and sell cheap; (Koh. R. to X, 8; Esth. R. to I, 9, sing., some ed. אִיתְּלִיס, אַתְּלִיס (!)). Cmp. עַטְלֵיז, אִסְטֵל Tosef.Ḥull.I, 7 באטלס read באַטְלֵק by throwing; cmp. Ḥull.12b זרק סכיןוכ׳. V. אִיטְלִיסִית. -
36 איטליז
אַטְלֵיז, אִיטְלֵיז, אַטְלֵס, אִיטְלֵיסm. ( טלל, with format. ז or ס; cmp. אוּשְׁפֵּיז; v. טָלַל II, טְלַל I, II) a number of booths put up for a mercantile fair, or for popular entertainments; whence (cmp. חָנוּת) shops, bazaar (v. esp. Gen. R. s. 79, quot. bel.). Ḥull.91b א׳ של אמאוס the fair of Emmaus. Pesik. Asser p. 98b>. Arakh.VI, 5 (24a) אם ממתינין אותה לאיטלס if they delay the sale for the market day; a. fr.Pl. אַטְלֵסִין Gen. R. s. 79 (ref. to ויחן ‘and he encamped = made a חנות Gen. 33:18) Jacob was the first מעמיד א׳ Ar. (ed. also הטלסין, v. הֶטְלֵיס) to put up stores and sell cheap; (Koh. R. to X, 8; Esth. R. to I, 9, sing., some ed. אִיתְּלִיס, אַתְּלִיס (!)). Cmp. עַטְלֵיז, אִסְטֵל Tosef.Ḥull.I, 7 באטלס read באַטְלֵק by throwing; cmp. Ḥull.12b זרק סכיןוכ׳. V. אִיטְלִיסִית. -
37 אַטְלֵיז
אַטְלֵיז, אִיטְלֵיז, אַטְלֵס, אִיטְלֵיסm. ( טלל, with format. ז or ס; cmp. אוּשְׁפֵּיז; v. טָלַל II, טְלַל I, II) a number of booths put up for a mercantile fair, or for popular entertainments; whence (cmp. חָנוּת) shops, bazaar (v. esp. Gen. R. s. 79, quot. bel.). Ḥull.91b א׳ של אמאוס the fair of Emmaus. Pesik. Asser p. 98b>. Arakh.VI, 5 (24a) אם ממתינין אותה לאיטלס if they delay the sale for the market day; a. fr.Pl. אַטְלֵסִין Gen. R. s. 79 (ref. to ויחן ‘and he encamped = made a חנות Gen. 33:18) Jacob was the first מעמיד א׳ Ar. (ed. also הטלסין, v. הֶטְלֵיס) to put up stores and sell cheap; (Koh. R. to X, 8; Esth. R. to I, 9, sing., some ed. אִיתְּלִיס, אַתְּלִיס (!)). Cmp. עַטְלֵיז, אִסְטֵל Tosef.Ḥull.I, 7 באטלס read באַטְלֵק by throwing; cmp. Ḥull.12b זרק סכיןוכ׳. V. אִיטְלִיסִית. -
38 אִיטְלֵיז
אַטְלֵיז, אִיטְלֵיז, אַטְלֵס, אִיטְלֵיסm. ( טלל, with format. ז or ס; cmp. אוּשְׁפֵּיז; v. טָלַל II, טְלַל I, II) a number of booths put up for a mercantile fair, or for popular entertainments; whence (cmp. חָנוּת) shops, bazaar (v. esp. Gen. R. s. 79, quot. bel.). Ḥull.91b א׳ של אמאוס the fair of Emmaus. Pesik. Asser p. 98b>. Arakh.VI, 5 (24a) אם ממתינין אותה לאיטלס if they delay the sale for the market day; a. fr.Pl. אַטְלֵסִין Gen. R. s. 79 (ref. to ויחן ‘and he encamped = made a חנות Gen. 33:18) Jacob was the first מעמיד א׳ Ar. (ed. also הטלסין, v. הֶטְלֵיס) to put up stores and sell cheap; (Koh. R. to X, 8; Esth. R. to I, 9, sing., some ed. אִיתְּלִיס, אַתְּלִיס (!)). Cmp. עַטְלֵיז, אִסְטֵל Tosef.Ḥull.I, 7 באטלס read באַטְלֵק by throwing; cmp. Ḥull.12b זרק סכיןוכ׳. V. אִיטְלִיסִית. -
39 אַטְלֵס
אַטְלֵיז, אִיטְלֵיז, אַטְלֵס, אִיטְלֵיסm. ( טלל, with format. ז or ס; cmp. אוּשְׁפֵּיז; v. טָלַל II, טְלַל I, II) a number of booths put up for a mercantile fair, or for popular entertainments; whence (cmp. חָנוּת) shops, bazaar (v. esp. Gen. R. s. 79, quot. bel.). Ḥull.91b א׳ של אמאוס the fair of Emmaus. Pesik. Asser p. 98b>. Arakh.VI, 5 (24a) אם ממתינין אותה לאיטלס if they delay the sale for the market day; a. fr.Pl. אַטְלֵסִין Gen. R. s. 79 (ref. to ויחן ‘and he encamped = made a חנות Gen. 33:18) Jacob was the first מעמיד א׳ Ar. (ed. also הטלסין, v. הֶטְלֵיס) to put up stores and sell cheap; (Koh. R. to X, 8; Esth. R. to I, 9, sing., some ed. אִיתְּלִיס, אַתְּלִיס (!)). Cmp. עַטְלֵיז, אִסְטֵל Tosef.Ḥull.I, 7 באטלס read באַטְלֵק by throwing; cmp. Ḥull.12b זרק סכיןוכ׳. V. אִיטְלִיסִית. -
40 אִיטְלֵיס
אַטְלֵיז, אִיטְלֵיז, אַטְלֵס, אִיטְלֵיסm. ( טלל, with format. ז or ס; cmp. אוּשְׁפֵּיז; v. טָלַל II, טְלַל I, II) a number of booths put up for a mercantile fair, or for popular entertainments; whence (cmp. חָנוּת) shops, bazaar (v. esp. Gen. R. s. 79, quot. bel.). Ḥull.91b א׳ של אמאוס the fair of Emmaus. Pesik. Asser p. 98b>. Arakh.VI, 5 (24a) אם ממתינין אותה לאיטלס if they delay the sale for the market day; a. fr.Pl. אַטְלֵסִין Gen. R. s. 79 (ref. to ויחן ‘and he encamped = made a חנות Gen. 33:18) Jacob was the first מעמיד א׳ Ar. (ed. also הטלסין, v. הֶטְלֵיס) to put up stores and sell cheap; (Koh. R. to X, 8; Esth. R. to I, 9, sing., some ed. אִיתְּלִיס, אַתְּלִיס (!)). Cmp. עַטְלֵיז, אִסְטֵל Tosef.Ḥull.I, 7 באטלס read באַטְלֵק by throwing; cmp. Ḥull.12b זרק סכיןוכ׳. V. אִיטְלִיסִית.
См. также в других словарях:
Cmp — cmp сравнивает два файла, и если они различаются, сообщает о первом байте и строке, где было обнаружено различие. Входит, например, в пакет GNU diffutils. Синтаксис команды Формат этой команды следующий: cmp OPTIONS... FROM FILE [TO FILE]… … Википедия
cmp — cmp сравнивает два файла, и если они различаются, сообщает о первом байте и строке, где было обнаружено различие. Входит, например, в пакет GNU diffutils. Синтаксис команды Формат этой команды следующий: cmp OPTIONS... FROM FILE [TO FILE]… … Википедия
CMP — CMP, sigle composé des trois lettres C, M et P, peut faire référence à : Compagnie du chemin de fer métropolitain de Paris, créée en 1900 et ancêtre de la RATP, CMP est une abréviation, qui peut signifier : Centre médico psychologique… … Wikipédia en Français
CMP — Saltar a navegación, búsqueda CMP puede hacer referencia a: Concentración máxima permitida; Compañía Minera del Pacífico Obtenido de CMP Categorías: Wikipedia:Desambiguación | Siglas … Wikipedia Español
CMP — can be an acronym or abbreviation for: Contents 1 Medicine 2 Military and firearms 3 Science and technology 3.1 Computing … Wikipedia
CMP — CMP: Abk. für Cytidinmonophosphat … Universal-Lexikon
.cmp — I .cmp, Textverarbeitung: Erweiterung einer Datei, die das Wörterbuch für die Rechtschreibprüfung in Word enthält. II .cmp, Computergrafik: Erweiterung einer Header Datei (Header) für die Druckausgabe von CorelDraw … Universal-Lexikon
CMP — Die Abkürzung CMP steht für: Center for Membrane Proteomics, ein interdisziplinäres, wissenschaftliches Zentrum an der Johann Wolfgang Goethe Universität Frankfurt am Main Certificate Management Protocol, ein Protokoll zur Verwaltung digitaler… … Deutsch Wikipedia
cmp (Unix) — cmp is a command line utility for computer systems that use Unix or a Unix like operating system. It compares two files of any type and writes the results to the standard output. By default, cmp is silent if the files are the same; if they differ … Wikipedia
Cmp (Unix) — cmp is a command line utility for computer systems that use a Unix operating system. It compares two files of any type and writes the results to the standard output. By default, cmp is silent if the files are the same; if they differ, the byte… … Wikipedia
CMP Information — (CMPi) is the European magazine and events business of United Business Media plc. CMPi is based in the UK and operates internationally with operations in 16 countries.CMPi has approximately 1,200 employees in the UK, US, Asia, Europe, India and… … Wikipedia