-
1 мастар
cmp. lute* * *маста̀р,м., -и, (два) маста̀ра строит. lute.* * *hawk (стр.)* * *cmp. lute -
2 втвърдявам
harden, indurateтоплината втвърдява глината heat indurates clayвтвърдявам се harden, set(за течност) solidify, set, become solid, congeal, fix; cmp. fasten* * *втвърдя̀вам,гл. harden, indurate;\втвърдявам се harden, set; (за течност) solidify, set, become solid, congeal, fix; строит. fasten.* * *cake; calcify; harden{`ha:dn}; indurate* * *1. (за течност) solidify, set, become solid, congeal, fix; cmp. fasten 2. It ВТВЪРДЯВАМ се harden, set 3. harden, indurate 4. топлината втвърдява глината heat indurates clay -
3 кръжило
1. frame2. (pair of) compasses3. cmp curve-piece* * *кръжѝло,ср., -а̀ 1. frame;2. (pair of) compasses;3. строит. curve-piece.* * *1. (pair оf) compasses. 2. cmp curve-piece 3. frame -
4 основа
1. base, foot, bottom(главната част на нещо) basis (pl. bases)(на постройка) foundation; cmp. bed, bedding, groundwork(на път) bottomingпрен. rootоснова на триъгълник base of a triangleоснова за споразумение a basis of agreementна лъжлива основа on a false premiseкопая основите на dig the foundations ofградя върху основа та, положена от build upon the foundations laid byразрушавам до основи raze to the groundизгарям до основи be burned to the groundсъм/лежа в основа та на underlie, be at the root ofслагам на здрава основа put on a sound footingработя на здрава основа work on a firm basisв основа та си basically, fundamentally, ultimately, at bottomнеприятен в основа та си inherently distasteful2. (основни познания) grounding (по in)получавам добра основа по receive a sound/good grounding inимам добра основа по be well-grounded in3. мн.ч. elements, rudiments, fundamentals, principlesосновите на ленинизма the fundamentals of Leninism4. текст, warp5. мат. radix6. бот. основа на разклонение joint7. хим. base, alkali8. тех. root9. грам. stem, theme* * *осно̀ва,ж., -и 1. base, foot, bottom; ( главната част на нещо) basis, pl. bases; (на постройка) foundation; строит. bed, bedding, groundwork; (на колона) footstall, plinth; (на път) bottoming; прен. root; в \основаата си basically, fundamentally, ultimately, at bottom, at heart; въз \основаа на on the basis of; in virtue of; въз \основаа на това, че on the ground that; давам \основаа за provide a basis for; здрав в \основаата си basically sound, sound at the core; изгорял до \основаи burnt to the ground, разг. burnt to a frazzle; на лъжлива \основаа on a false premise; на широка \основаа on a broad base, on broad foundations; неприятен в \основаата си inherently distasteful; \основаа за споразумение a basis of agreement; \основаа на триъгълник base of a triangle; от \основаа thoroughly, radically, root and branch; разрушавам до \основаи raze to the ground; слагам на здрава \основаа put on a sound footing; слагам \основаата на lay the foundation(s)/the groundwork of; служа за \основаа на serve as (the) basis of; съдя въз \основаа на judge from the evidence of; съм/лежа в \основаата на underlie, be at the root of;2. ( основни познания) grounding (по in); давам \основаа по ground, give a grounding in; имам добра \основаа по be well-grounded in;3. само мн. elements, rudiments, fundamentals, principles;4. текст. warp;5. мат. radix;6. бот.: \основаа на разклонение joint;7. хим. base, alkali;8. техн. root;9. език. stem, theme.——————основа̀вам гл.1. found; ( създавам) establish, set up, ( учредявам) institute; ( предприятие и пр.) promote, launch, start; float; ( селище) form, found; \основа библиотека set up a library;2. ( базирам) base;\основа се base o.s., base o.’s arguments, take (up) o.’s stand (на on); на какви доказателства се основаваш? what evidence are you going on? \основа се върху ( данни и пр.) work on.* * *basis: The основа of our discussion are the last elections. - Основа на нашата дискусия са последните избори.; base; basement; alkali (хим); bedding; footing; foundation (на сграда); fundamental; wrap (текст.){rEp}; rudiments (основи на наука)* * *1. (главната част на нещо) basis (pl. bases) 2. (на постройка) foundation;cmp. bed, bedding, groundwork 3. (на път) bottoming 4. (основни познания) grounding (по in) 5. base, foot, bottom 6. mex. root 7. ОСНОВА за споразумение a basis of agreement 8. ОСНОВА на триъгълник base of a triangle 9. бот.: ОСНОВА на разклонение joint 10. в ОСНОВА та си basically, fundamentally, ultimately, at bottom 11. вземам за ОСНОВА на take as the basis for 12. въз ОСНОВА на on the basis of;in virtue of 13. въз ОСНОВА на това, че on the ground that 14. градя върху ОСНОВА та, положена от build upon the foundations laid by 15. грам. stem, theme 16. давам ОСНОВА за provide a basis for 17. давам ОСНОВА по ground, give a grounding in 18. егоист в ОСНОВА та си basically selfish 19. здрав в ОСНОВА та си basically sound. sound at the core 20. изгарям до основи be burned to the ground 21. имам добра ОСНОВА по be well-grounded in 22. копая основите на dig the foundations of 23. мат. radix 24. мн.ч. elements, rudiments, fundamentals, principles 25. на лъжлива ОСНОВА on a false premise 26. на широка ОСНОВА on a broad base, on broad foundations 27. неприятен в ОСНОВА та си inherently distasteful 28. основите на ленинизма the fundamentals of Leninism 29. от ОСНОВА thoroughly, radically, root and branch 30. получавам добра ОСНОВА по receive a sound/ good grounding in 31. прен. root 32. работя на здрава ОСНОВА work on a firm basis 33. разрушавам до основи raze to the ground 34. слагам ОСНОВА-та на lay the foundation(s)/the groundwork of 35. слагам на здрава ОСНОВА put on a sound footing 36. служа за ОСНОВА на serve as (the) basis of 37. съдя въз ОСНОВА на judge from the evidence of 38. съм/лежа в ОСНОВА та на underlie, be at the root of 39. текст, warp 40. хим. base, alkali -
5 подпира
support, pillar(дървена) strut, prop; jamb; stanchion(временна на стена и пр.) needle(на мост) pier; cmp. buttress; strut(при четене) bookrest(за книги на маса) book-end(дървена, желязна) мор. fid* * *1. (временна на стена и пр.) needle 2. (дървена) strut, prop;jamb;stanchion 3. (дървена, желязна) мор. fid 4. (за книги на маса) book-end 5. (на мост) pier;cmp. buttress;strut 6. (при четене) bookrest 7. support, pillar -
6 пръстен
1. прил. earthen, earth (attr.)пръстен и изделия earthenwareпръстен под an earth/a dirt floorс пръстен под earth/dirt floored2. същ. ring; тех. hoop, ferrule; rim; cmp. girdle* * *пръ̀стен,прил. earthen, earth (attr.); лице с \пръстен цвят ashy/ashen face; \пръстен под earth/dirt floor; \пръстени изделия earthenware; с \пръстен под earth/dirt floored.——————м., -и, (два) пръ̀стена ring; техн. hoop, ferrule; rim; collar; венчален \пръстен wedding ring; годишен \пръстен бот. age-ring; дистанционен \пръстен loose/spacing collar; конусен \пръстен tapered collar; опорен \пръстен shoulder; \пръстен на търкалящ лагер racer; \пръстен с деления graduated collar; резбов \пръстен screw collar; уплътнителен \пръстен grummet; строит. girdle.* * *ring: a wedding пръстен - венчален пръстен; body-ring (зоол.); girdle (стр.){gx;dl}* * *1. 1 прил. earthen, earth (attr.) 2. 2 същ. ring;mex. hoop, ferrule;rim;cmp. girdle 3. ПРЪСТЕН и изделия earthenware 4. ПРЪСТЕН под an earth/a dirt floor 5. венчален ПРЪСТЕН a wedding ring 6. годишен ПРЪСТЕН бот. age-ring 7. лице с ПРЪСТЕНцвят an ashy/ashen face 8. с ПРЪСТЕН под earth/dirt floored -
7 стрелка
(на часовник) hand; cmp. rise(на компас и пр.) pointer, needle(на чертеж и пр.) arrowжелезопътна стрелка railway point, switch; shuntголяма/малка стрелка a long/short handan hour/a minute handпо часовниковата стрелка clockwiseобратно на часовниковата стрелка counter-clockwise* * *стрелка̀,ж., -ѝ (на часовник) hand; строит. rise; (на компас и пр.) pointer, needle; (на чертежи и пр.) arrow; голяма/малка \стрелкаа long/short hand; hour/minute hand; железопътна \стрелкаа railway point, switch; обратно на часовниковата \стрелкаа counter-clockwise; по часовниковата \стрелкаа clockwise.* * *arrow ; cursor ; finger (на часовник); index ; pointer (на механизъм); clockwise - по часовниковата стрелка; counter-clockwise - обратно на часовниковата стрелка* * *1. (на компас и пр.) pointer, needle 2. (на часовник) hand;cmp. rise 3. (на чертеж и пр.) arrow 4. an hour/a minute hand: по часовниковата СТРЕЛКА clockwise 5. голяма/малка СТРЕЛКА а long/ short hand 6. железопътна СТРЕЛКА railway point, switch;shunt 7. обратно на часовниковата СТРЕЛКА counter-clockwise -
8 цапфа
тех. footstep bearing, teat, wrist, (axle-) journal; cmp. tenon* * *ца̀пфа,ж., -и техн. footstep bearing, teat, pivot, wrist, (axle-)journal; строит. tenon.* * *тех. footstep bearing, teat, wrist, (axle-) journal; cmp. tenon -
9 аграф
1. hook, fastener, clasp2. стр. clamp, joint* * *агра̀ф,м., -и, (два) агра̀фа 1. hook, fastener, clasp;2. строит. clamp, joint;3. архит. (ornamental) keystone (of an arch).* * *1. apx. (ornamental) keystone (of an arch) 2. cmp. clamp, joint; 3. hook, fastener, clasp -
10 конзола
тех. bracket; hanger; арх. console, corbel(масичка) corbel-table(на мост) стр. ca* * *конзо̀ла,ж., -и техн. bracket; hanger; архит. console, corbel; ( масичка) corbel-table; (на мост) строит. cantilever.* * *bracket; cantilever; console hanger (тех.) ; lug (тех.); stand* * *1. (масичка) corbel-table 2. (на мост) cmp. ca 3. тех. bracket;hanger;apx. console, corbel -
11 пердаша
1. thrash, drub, wallop, trounce; lick. leather, hammer; sl. towel; use big stick methodsпердаша здравата give s.o, a sound thrashing/a good hiding/hammering2. стр. smooth down/away3. (работя енергично) steam ahead/away(движа се бързо) tear along, beltпердаша с пълна скорост drive/race at top speedпердаша с велосипед bash along on a bicycle* * *перда̀ша,гл., мин. св. деят. прич. перда̀шил 1. thrash, drub, wallop, trounce; lick, leather, hammer; sl. towel; use big stick methods; \пердаша здравата give s.o. a sound thrashing/a good hiding/hammering;2. строит. smooth down/away;3. жарг. ( работя енергично) steam ahead/away; ( движа се бързо) tear along, belt; \пердаша с велосипед bash along on a bicycle; \пердаша френски talk (a) fluent French.* * *baste; pelt{pelt}; wallop (жарг.)* * *1. (движа се бързо) tear along, belt 2. (работя енергично) steam ahead/away 3. cmp. smooth down/away 4. thrash, drub, wallop, trounce;lick. leather, hammer;sl. towel;use big stick methods 5. ПЕРДАША здравата give s.o, a sound thrashing/a good hiding/hammering 6. ПЕРДАША с велосипед bash along on a bicycle 7. ПЕРДАША с пълна скорост drive/race at top speed 8. ПЕРДАША френски talk (a) fluent French -
12 ремонтен
repair (attr.); стр. remedialремонтна работилница a repair shop* * *ремо̀нтен,прил., -на, -но, -ни repair (attr.); строит. remedial; \ремонтенна бригада maintenance crew; \ремонтенна работилница repair shop.* * *repair: a ремонтен workshop - ремонтна работилница* * *1. repair (attr.);cmp. remedial 2. ремонтна работилница a repair shop -
13 траверса
1. жп. sleeper2. стр. cross-beam, traverse* * *травѐрса,ж., -и 1. жп sleeper; амер. crosstie;2. строит. cross-beam, crossarm, traverse.* * *sleeper (жп.); cross-tie ; crossarm (стр.)* * *1. cmp. cross-beam, traverse 2. жп. sleeper; -
14 фино
1. нар. finely, exquisitely; delicately2. стр. fine plastering* * *фѝно,нареч. finely, exquisitely; delicately.——————ср., само ед. строит. ( дребнозърнеста мазилка) fine plastering.* * *finely ; delicately ; daintily* * *1. 1 нар. finely, exquisitely; delicately 2. 2 cmp. fine plastering
См. также в других словарях:
Cmp — cmp сравнивает два файла, и если они различаются, сообщает о первом байте и строке, где было обнаружено различие. Входит, например, в пакет GNU diffutils. Синтаксис команды Формат этой команды следующий: cmp OPTIONS... FROM FILE [TO FILE]… … Википедия
cmp — cmp сравнивает два файла, и если они различаются, сообщает о первом байте и строке, где было обнаружено различие. Входит, например, в пакет GNU diffutils. Синтаксис команды Формат этой команды следующий: cmp OPTIONS... FROM FILE [TO FILE]… … Википедия
CMP — CMP, sigle composé des trois lettres C, M et P, peut faire référence à : Compagnie du chemin de fer métropolitain de Paris, créée en 1900 et ancêtre de la RATP, CMP est une abréviation, qui peut signifier : Centre médico psychologique… … Wikipédia en Français
CMP — Saltar a navegación, búsqueda CMP puede hacer referencia a: Concentración máxima permitida; Compañía Minera del Pacífico Obtenido de CMP Categorías: Wikipedia:Desambiguación | Siglas … Wikipedia Español
CMP — can be an acronym or abbreviation for: Contents 1 Medicine 2 Military and firearms 3 Science and technology 3.1 Computing … Wikipedia
CMP — CMP: Abk. für Cytidinmonophosphat … Universal-Lexikon
.cmp — I .cmp, Textverarbeitung: Erweiterung einer Datei, die das Wörterbuch für die Rechtschreibprüfung in Word enthält. II .cmp, Computergrafik: Erweiterung einer Header Datei (Header) für die Druckausgabe von CorelDraw … Universal-Lexikon
CMP — Die Abkürzung CMP steht für: Center for Membrane Proteomics, ein interdisziplinäres, wissenschaftliches Zentrum an der Johann Wolfgang Goethe Universität Frankfurt am Main Certificate Management Protocol, ein Protokoll zur Verwaltung digitaler… … Deutsch Wikipedia
cmp (Unix) — cmp is a command line utility for computer systems that use Unix or a Unix like operating system. It compares two files of any type and writes the results to the standard output. By default, cmp is silent if the files are the same; if they differ … Wikipedia
Cmp (Unix) — cmp is a command line utility for computer systems that use a Unix operating system. It compares two files of any type and writes the results to the standard output. By default, cmp is silent if the files are the same; if they differ, the byte… … Wikipedia
CMP Information — (CMPi) is the European magazine and events business of United Business Media plc. CMPi is based in the UK and operates internationally with operations in 16 countries.CMPi has approximately 1,200 employees in the UK, US, Asia, Europe, India and… … Wikipedia