-
61 move clumsily
v.moverse torpemente, dar tumbos, tambalearse, andar a tropezones. -
62 talk clumsily
v.hablar deshilvanadamente. -
63 walk clumsily
v.caminar torpemente, andar a trompicones, caminar a tropezones. -
64 громоздко
clumsily, inconvenientlyБольшой англо-русский и русско-английский словарь > громоздко
-
65 awkwardly
adverb1) (badly) ungünstig [geformt, angebracht]2) (clumsily) ungeschickt, unbeholfen [gehen, sich ausdrücken]; ungeschickt, unglücklich [fallen, sich ausdrücken]3) (embarrassingly) peinlicherweise4) (unfavourably) ungünstig [gelegen]* * *adverb ungeschickt* * *awk·ward·ly[ˈɔ:kwədli, AM ˈɑ:kwɚdli]1. (inconveniently) ungünstig, unpassend\awkwardly timed zu einem ungünstigen Zeitpunkt\awkwardly placed an einem ungünstigen Ort2. (feeling embarrassed) verlegen, betretento fall \awkwardly unglücklich hinfallen4. (unskilfully) ungeschickt* * *['ɔːkwədlɪ]advawkwardly placed — an einem ungünstigen Ort
2) (= embarrassingly) peinlich3) (= embarrassedly) verlegen; (= shamefacedly) betreten4) (= clumsily) unbeholfen* * *adverb1) (badly) ungünstig [geformt, angebracht]2) (clumsily) ungeschickt, unbeholfen [gehen, sich ausdrücken]; ungeschickt, unglücklich [fallen, sich ausdrücken]3) (embarrassingly) peinlicherweise4) (unfavourably) ungünstig [gelegen]* * *adv.ungeschickt adv. -
66 blunder
1. noun[schwerer] Fehler2. intransitive verbmake a blunder — einen [schweren] Fehler machen
1) (make mistake) einen [schweren] Fehler machen2) (move blindly) tappen* * *1. verb2) (to make a (bad) mistake: He really blundered when he insulted the boss's wife.) einen Schnitzer machen2. noun(a (bad) mistake.) der Schnitzer* * *blun·der[ˈblʌndəʳ, AM -ɚ]to commit [or make] a \blunder (by doing sth) einen schweren Fehler begehen [o machen], Mist bauen fam; (by saying sth) ins Fettnäpfchen tretenII. vi1. (make a bad mistake) einen groben Fehler [o Schnitzer] machen [o begehen2. (act clumsily)▪ to \blunder about herumstottern, herumstammelnIII. vt▪ to \blunder sth2. (say clumsily) etw stammeln* * *['blʌndə(r)]1. n(dummer) Fehler, Schnitzer m (inf); (socially also) Fauxpas mto make a blunder — einen Bock schießen (inf); (socially) einen Fauxpas begehen
2. vi2) (= move clumsily) tappen (into gegen)to blunder in/out — hinein-/herein-/hinaus-/heraustappen
to blunder into a trap (lit, fig) — in eine Falle tappen
to blunder into war/a life of crime —
he blundered through the poem — er kämpfte sich mühsam durch das Gedicht
* * *blunder [ˈblʌndə(r)]make a blunder → B 1B v/i1. einen (groben) Fehler oder Schnitzer machen, einen Bock schießen umg, (gesellschaftlich) einen Fauxpas begehen3. unbesonnen handeln4. stolpern, tappen (beide auch fig):a) blind darauflostappen,b) fig weiterwursteln umg;C v/t1. verpfuschen, verpatzen* * *1. noun[schwerer] Fehler2. intransitive verbmake a blunder — einen [schweren] Fehler machen
1) (make mistake) einen [schweren] Fehler machen2) (move blindly) tappen* * *n.Schnitzer m.grober Fehler m. v.einen Bock schießen ausdr. -
67 awkwardly
adverb desgarbadamentetr['ɔːkwədlɪ]1 (gen) torpemente; (express oneself) con poca elegancia2 (in an embarrassing way) incómodamente■ he smiled awkwardly trying to hide his embarrassment sonrió incómodamente para intentar ocultar su vergüenza'ɔːkwərdli, 'ɔːkwədlia) ( clumsily) < move> torpemente, con torpeza; < express oneself> con poca fluidez or eleganciab) ( with embarrassment)he fidgeted awkwardly with his tie — violento or incómodo, jugueteaba con su corbata
['ɔːkwǝdlɪ]ADV1) (=uncomfortably) [say, shake hands] con embarazoSonia patted her shoulder awkwardly — Sonia, violenta or incómoda, le dio unas palmaditas en el hombro
2) (=clumsily) [move, walk, dance] torpemente, con torpeza; [translate] con poca fluidezhe expresses himself awkwardly — se expresa mal, le cuesta expresarse
the keyhole is awkwardly placed under the handle — el ojo de la cerradura está colocado bajo el picaporte, lo cual resulta incómodo
* * *['ɔːkwərdli, 'ɔːkwədli]a) ( clumsily) < move> torpemente, con torpeza; < express oneself> con poca fluidez or eleganciab) ( with embarrassment)he fidgeted awkwardly with his tie — violento or incómodo, jugueteaba con su corbata
-
68 blunder
1. verb1) (to stumble (about or into something): He blundered into the door.) chocaropezar con2) (to make a (bad) mistake: He really blundered when he insulted the boss's wife.) meter la pata, cometer un grave error, hacer una patochada
2. noun(a (bad) mistake.) metedura de pata, error garrafal, patochadatr['blʌndəSMALLr/SMALL]1 plancha, metedura de pata1 meter la patablunder ['blʌndər] vi1) stumble: tropezar, dar traspiés2) err: cometer un error, tropezar, meter la pata famblunder n: error m, fallo m garrafal, metedura f de pata famn.• caída s.f.• chambonada s.f.• desacierto s.m.• desatino s.m.• desbarro s.m.• desliz s.f.• disparate s.m.• equivocación s.f.• inocentada s.f.• patochada s.f.v.• desatinar v.
I 'blʌndər, 'blʌndə(r)1) (move clumsily, stumble)2)a) ( make mistake) cometer un error garrafalb) blundering pres p
II
['blʌndǝ(r)]1.N metedura f de pata *, plancha f (Sp) *to make a blunder — meter la pata *, tirarse una plancha (Sp) *
2. VI1) (=err) cometer un grave error, meter la pata *2) (=move clumsily)to blunder into sth/sb — tropezar con algo/algn
to blunder into sth — [+ trap] caer en algo; (fig) caer or meterse en algo
* * *
I ['blʌndər, 'blʌndə(r)]1) (move clumsily, stumble)2)a) ( make mistake) cometer un error garrafalb) blundering pres p
II
-
69 clumsy
adjective1) (awkward) schwerfällig, unbeholfen [Person, Bewegungen]; plump [Form, Figur]; tollpatschig [Heranwachsender]2) (ill-contrived) plump [Verse, Nachahmung]; unbeholfen [Worte]; primitiv [Vorrichtung, Maschine]3) (tactless) plump* * *(awkward in movement etc: He's very clumsy - he's always dropping things.) ungeschickt- academic.ru/85443/clumsily">clumsily- clumsiness* * *clum·sy[ˈklʌmzi]1. (bungling) ungeschickt, unbeholfen\clumsy attempt plumper Versuch\clumsy idiot Tollpatsch m hum fam2. (ungainly)to look \clumsy plump [o klobig] wirken3. (unwieldy) unförmig, klobig\clumsy to use unhandlich4. LIT schwerfällig, unbeholfen\clumsy verse plumper Vers* * *['klʌmzɪ]adj (+er)1) ungeschickt; (= all thumbs also) tollpatschig; (= ungainly) schwerfällig2) (= unwieldy) plump; tool also wuchtig, klobig; shape also unförmig, klobig; (= inelegant) prose, translation etc schwerfällig, unbeholfen; (= careless) mistake dumm3) (= awkward, tactless) plump, ungeschickt* * *clumsy adj (adv clumsily) plump:a) ungeschickt, unbeholfen:clumsy hands ungeschickte Hände;a clumsy excuse eine plumpe Ausrede;a clumsy forgery eine plumpe Fälschungb) schwerfällig (Person, Stil etc)c) taktlos (Witz etc)d) unförmig* * *adjective1) (awkward) schwerfällig, unbeholfen [Person, Bewegungen]; plump [Form, Figur]; tollpatschig [Heranwachsender]2) (ill-contrived) plump [Verse, Nachahmung]; unbeholfen [Worte]; primitiv [Vorrichtung, Maschine]3) (tactless) plump* * *adj.plump adj.schwerfällig adj.unbeholfen adj. n.Tollpatschig m. -
70 lumber
I ['lʌmbə(r)]1) AE (wood) legname m. (da costruzione)II 1. ['lʌmbə(r)]verbo transitivo BE colloq.2.to be lumbered with sb., sth. — essere costretti a subire o doversi sorbire qcn., qcs.
verbo intransitivo AE (cut timber) tagliare, fare legnameIII ['lʌmbə(r)]verbo intransitivo (anche lumber along) (move clumsily) muoversi goffamente e sgraziatamente; (rumble) [ vehicle] passare pesantemente, facendo fracassoto lumber in, out — entrare, uscire con passo pesante
* * *I 1. noun1) (old unwanted furniture etc.)2) (timber sawn up.)2. verb(to give (someone) an unwanted responsibility: to lumber someone with a job.)II verb(to move about heavily and clumsily.)* * *lumber /ˈlʌmbə(r)/n.● (naut.) lumber carrier, nave addetta al trasporto del legname □ lumber jacket, giubbone ( da boscaiolo) □ lumber mill, segheria □ lumber room, ripostiglio; stanza di sgombero □ lumber scaler, misuratore di legname da costruzione.(to) lumber (1) /ˈlʌmbə(r)/A v. t.1 ingombrare; riempire alla rinfusa2 ammonticchiare; accatastareB v. i.(to) lumber (2) /ˈlʌmbə(r)/v. i.muoversi pesantemente, rumorosamente● to lumber along (o past, by), passare con grande fracasso (o frastuono): The big lorries lumbered along, i grossi camion sono passati con gran fracasso.* * *I ['lʌmbə(r)]1) AE (wood) legname m. (da costruzione)II 1. ['lʌmbə(r)]verbo transitivo BE colloq.2.to be lumbered with sb., sth. — essere costretti a subire o doversi sorbire qcn., qcs.
verbo intransitivo AE (cut timber) tagliare, fare legnameIII ['lʌmbə(r)]verbo intransitivo (anche lumber along) (move clumsily) muoversi goffamente e sgraziatamente; (rumble) [ vehicle] passare pesantemente, facendo fracassoto lumber in, out — entrare, uscire con passo pesante
-
71 blunder
blun·der [ʼblʌndəʳ, Am -ɚ] nschwer[wiegend]er [o grober] Fehler, grober Schnitzer ( fam)to commit [or make] a \blunder ( by doing sth) einen schweren Fehler begehen [o machen], Mist bauen ( fam) ( by saying sth) ins Fettnäpfchen treten vi2) ( act clumsily)to \blunder into sth in etw akk hineinplatzen;to \blunder about herumstottern, herumstammeln vtto \blunder sth2) ( say clumsily) etw stammeln -
72 flop
flop
1. past tense, past participle - flopped; verb1) (to fall or sit down suddenly and heavily: She flopped into an armchair.) tumbarse, dejarse caer2) (to hang or swing about loosely: Her hair flopped over her face.) caer3) ((of a theatrical production) to fail; to be unsuccessful: the play flopped.) fracasar
2. noun1) ((a) flopping movement.) caída2) (a failure: The show was a complete flop.) fracaso•- floppy- floppy disk
tr[flɒp]1 familiar fracaso1) flap: golpearse, agitarse2) collapse: dejarse caer, desplomarse3) fail: fracasarflop n1) failure: fracaso m2)to take a flop : caersen.• caída s.f.• fracaso s.m.v.• dejarse caer pesadamente v.• fracasar v.
I flɑːp, flɒp1)a) (fall, move slackly) (+ adv compl)b) ( sleep) (AmE colloq) dormir*, apolillar (RPl fam)2) ( fail) (colloq) fracasar estrepitosamente
II
1) (sound, movement) (no pl) golpetazo m, golpe m seco2) ( failure) (colloq) fracaso m[flɒp]1.N * (=failure) fracaso m2. VI1) (=fall) [person] dejarse caer (into, on en)2) * (=fail) [play, book] fracasar* * *
I [flɑːp, flɒp]1)a) (fall, move slackly) (+ adv compl)b) ( sleep) (AmE colloq) dormir*, apolillar (RPl fam)2) ( fail) (colloq) fracasar estrepitosamente
II
1) (sound, movement) (no pl) golpetazo m, golpe m seco2) ( failure) (colloq) fracaso m -
73 barge
1. noun1) (a flat-bottomed boat for carrying goods etc.) pram2) (a large power-driven boat.) båd2. verb1) (to move (about) clumsily: He barged about the room.) mase rundt2) (to bump (into): He barged into me.) brase ind i; ramle ind i3) ((with in(to)) to push one's way (into) rudely: She barged in without knocking.) brase ind* * *1. noun1) (a flat-bottomed boat for carrying goods etc.) pram2) (a large power-driven boat.) båd2. verb1) (to move (about) clumsily: He barged about the room.) mase rundt2) (to bump (into): He barged into me.) brase ind i; ramle ind i3) ((with in(to)) to push one's way (into) rudely: She barged in without knocking.) brase ind -
74 bungle
(to do (something) clumsily or badly: Someone has bungled.) forkludre; forplumre* * *(to do (something) clumsily or badly: Someone has bungled.) forkludre; forplumre -
75 clumsy
(awkward in movement etc: He's very clumsy - he's always dropping things.) klodset; kluntet- clumsily- clumsiness* * *(awkward in movement etc: He's very clumsy - he's always dropping things.) klodset; kluntet- clumsily- clumsiness -
76 fumble
1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) fumle2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.) tabe; miste* * *1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) fumle2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.) tabe; miste -
77 lumber
I 1. noun1) (old unwanted furniture etc.) gammelt pindebrænde2) (timber sawn up.) tømmer2. verb(to give (someone) an unwanted responsibility: to lumber someone with a job.) bebyrdeII verb(to move about heavily and clumsily.) sjokke* * *I 1. noun1) (old unwanted furniture etc.) gammelt pindebrænde2) (timber sawn up.) tømmer2. verb(to give (someone) an unwanted responsibility: to lumber someone with a job.) bebyrdeII verb(to move about heavily and clumsily.) sjokke -
78 plonk
[ploŋk](to place or put noisily and rather clumsily: He plonked his books on the table; She plonked herself down in front of the fire.) smide; slænge* * *[ploŋk](to place or put noisily and rather clumsily: He plonked his books on the table; She plonked herself down in front of the fire.) smide; slænge -
79 clumsy
(awkward in movement etc: He's very clumsy - he's always dropping things.) neroden- clumsily- clumsiness* * *[klʌmzi]adjective ( clumsily adverb)okoren, neroden, neokreten, štorast; zavaljen; neobziren, netakten; nebogljen, top -
80 awkwardly
['ɔːkwədlɪ]awkwardly placed, designed — mal sistemato, progettato
2) (clumsily) [move, fall, express oneself] goffamente3) (with embarrassment) [speak, apologize, behave] con imbarazzo* * *adverb in maniera inopportuna* * *awkwardly► awkward* * *['ɔːkwədlɪ]awkwardly placed, designed — mal sistemato, progettato
2) (clumsily) [move, fall, express oneself] goffamente3) (with embarrassment) [speak, apologize, behave] con imbarazzo
См. также в других словарях:
Clumsily — Clum si*ly, adv. In a clumsy manner; awkwardly; as, to walk clumsily. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
clumsily — adv. Clumsily is used with these verbs: ↑try … Collocations dictionary
clumsily — clumsy ► ADJECTIVE (clumsier, clumsiest) 1) awkward in movement or performance. 2) difficult to use; unwieldy. 3) tactless. DERIVATIVES clumsily adverb clumsiness noun. ORIGI … English terms dictionary
clumsily — adverb in a clumsy manner (Freq. 1) he snatched the bills clumsily • Derived from adjective: ↑clumsy … Useful english dictionary
clumsily — adverb see clumsy … New Collegiate Dictionary
clumsily — See clumsy. * * * … Universalium
clumsily — adverb done without care or finesse, often hurriedly or awkwardly. Syn: carelessly, sloppily … Wiktionary
clumsily — Synonyms and related words: airily, any old way, any which way, anyhow, ass backwards, awkwardly, blunderingly, bunglingly, carelessly, casually, cumbersomely, cursorily, disregardfully, forgetfully, gracelessly, haphazardly, heedlessly, helter… … Moby Thesaurus
clumsily — (Roget s IV) modif. Syn. crudely, gawkily, stumblingly, bunglingly; see awkwardly … English dictionary for students
clumsily — adv. in an unwieldy manner; in an awkward manner … English contemporary dictionary
clumsily — clum·si·ly … English syllables