-
81 hide ***
I [haɪd] hid pt hidden pp1. vt(gen) nascondere, (feelings, truth) dissimularethe clouds hid the sun — le nuvole hanno nascosto or coperto il sole
2. vi•- hide outII [haɪd] n -
82 high *****
[haɪ]1) (gen) alto (-a)since she was so high fam — fin da quando era grande or alta così
to be on one's high horse fig — montare or salire in cattedra
to be or act high and mighty — darsi delle arie
2) (frequency, pressure, temperature, salary, price) alto (-a), (speed, wind) forte, (character, ideals) nobile, (value, respect, number) grande3) (Mus: note) alto (-a), (sound, voice) acuto (-a)4) (fam: on drugs) fatto (-a), (on drink) su di giri2. adv(fly, aim, climb) in altothe bidding went as high as £500 — le offerte sono arrivate fino a 500 sterline
3. n1)on high — (in heaven) nell'alto dei cieli
2)3) Met anticiclone m, area di alta pressione -
83 ominous omi·nous adj
['ɒmɪnəs] -
84 peep out
-
85 rift n
[rɪft](in family, between friends) incrinatura, (Pol: in party) spaccatura, (in rock, ground) crepa, fessura, (in clouds) squarcio -
86 roll away
vi + adv(ball) rotolare (via), (clouds, vehicle) allontanarsi -
87 sail ***
[seɪl]1. n(of boat) vela, (of windmill) palato go for a sail — fare un giro in barca a vela2. vt1) (ship) condurre, governare2)to sail the Atlantic — attraversare l'Atlantico3. vi1) (travel: ship) navigare, (person) viaggiare per mare2) (set off) salpare3) Sport fare della vela4) (fig: clouds) veleggiare, (swan) incedere maestosamente• -
88 scatter scat·ter
-
89 scud vi
-
90 slate-grey adj
[ˌsleɪt'ɡreɪ]grigio ardesia inv, (sky, storm clouds) plumbeo (-a) -
91 storm cloud
-
92 wispy adj
-
93 woolly wool·ly
-
94 wooly Am ['wʊlɪ]
-
95 cloudy
-
96 disgorge
[dɪs'gɔːdʒ] 1.verbo transitivo rigettare, vomitare [ liquid]2.to disgorge itself — [ river] riversarsi, sfociare
* * *[dis'ɡo:‹](to bring up (eg from the stomach); to throw out or up: The chimney was disgorging clouds of black smoke.) vomitare* * *[dɪs'gɔːdʒ] 1.verbo transitivo rigettare, vomitare [ liquid]2.to disgorge itself — [ river] riversarsi, sfociare
-
97 lightning
['laɪtnɪŋ] 1.2.a flash o stroke of lightning un lampo; struck by lightning — colpito da un fulmine
aggettivo [raid, visit] lampo••like greased lightning, like a streak of lightning — come un lampo
* * *(a flash of electricity between clouds or from a cloud to earth during a storm, usually followed by thunder: The house was struck by lightning.) fulmine* * *['laɪtnɪŋ] 1.2.a flash o stroke of lightning un lampo; struck by lightning — colpito da un fulmine
aggettivo [raid, visit] lampo••like greased lightning, like a streak of lightning — come un lampo
-
98 rain
I 1. [reɪn]nome pioggia f. (anche fig.)2.••II 1. [reɪn]to be (as) right as rain — BE [ person] stare benissimo
verbo impersonale piovere2.to rain blows on sb. — tempestare qcn. di colpi
- rain off••it never rains but it pours — piove sempre sul bagnato, le disgrazie non vengono mai sole
* * *[rein] 1. noun1) (water falling from the clouds in liquid drops: We've had a lot of rain today; walking in the rain; We had flooding because of last week's heavy rains.) pioggia2) (a great number of things falling like rain: a rain of arrows.) pioggia2. verb1) ((only with it as subject) to cause rain to fall: I think it will rain today.) piovere2) (to (cause to) fall like rain: Arrows rained down on the soldiers.) piovere•- rainy- raininess
- rainbow
- rain check: take a rain check
- raincoat
- raindrop
- rainfall
- rain forest
- rain-gauge
- keep
- save for a rainy day
- rain cats and dogs
- the rains
- as right as rain
- right as rain* * *I 1. [reɪn]nome pioggia f. (anche fig.)2.••II 1. [reɪn]to be (as) right as rain — BE [ person] stare benissimo
verbo impersonale piovere2.to rain blows on sb. — tempestare qcn. di colpi
- rain off••it never rains but it pours — piove sempre sul bagnato, le disgrazie non vengono mai sole
-
99 sand-storm
['sænsto:m]noun (a storm of wind, carrying with it clouds of sand: We were caught in a sandstorm in the desert.) -
100 sign
I [saɪn]1) (symbolic mark) segno m., simbolo m.2) (object) (roadsign, billboard etc.) cartello m.; (outside inn, shop) insegna f.3) (gesture) gesto m.4) (signal) segnale m.5) (visible evidence) segno m.6) (indication, pointer) segno m.there is no sign o there are no signs of non c'è segno di [ change]; non c'è ombra di [ solution]; to show signs of mostrare segni di [stress, talent]; to show signs of doing — dare segni di fare
7) astrol. (of zodiac) segno m.II 1. [saɪn]1) (put signature to) firmare [ document]it's signed, sealed and delivered — fig. = è completamente finito, concluso
2) (on contract) ingaggiare [footballer, band]2.1) [ person] firmare3) (signal)to sign to sb. to do — fare cenno a qcn. di fare
4) (communicate in sign language) comunicare con il linguaggio dei segni•- sign in- sign off- sign on- sign out- sign up* * *1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) segno2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) cartello, segnale; insegna3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) segno, segnale4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) segno2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) firmare2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) firmare3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) fare segno•- signpost
- sign in/out
- sign up* * *I [saɪn]1) (symbolic mark) segno m., simbolo m.2) (object) (roadsign, billboard etc.) cartello m.; (outside inn, shop) insegna f.3) (gesture) gesto m.4) (signal) segnale m.5) (visible evidence) segno m.6) (indication, pointer) segno m.there is no sign o there are no signs of non c'è segno di [ change]; non c'è ombra di [ solution]; to show signs of mostrare segni di [stress, talent]; to show signs of doing — dare segni di fare
7) astrol. (of zodiac) segno m.II 1. [saɪn]1) (put signature to) firmare [ document]it's signed, sealed and delivered — fig. = è completamente finito, concluso
2) (on contract) ingaggiare [footballer, band]2.1) [ person] firmare3) (signal)to sign to sb. to do — fare cenno a qcn. di fare
4) (communicate in sign language) comunicare con il linguaggio dei segni•- sign in- sign off- sign on- sign out- sign up
См. также в других словарях:
Clouds — [Студийный альбом]] Tiamat Дата выпуска … Википедия
clouds — klaÊŠd n. white puffy collection of water in the sky; shade, shadow v. make dim, obscure; darken, make gloomy; cover with clouds; become cloudy … English contemporary dictionary
Clouds (60s rock band) — Clouds Clouds: From left to right – Harry Hughes, Ian Ellis and Billy Ritchie Background information Origin Edinburgh, Central Scotland … Wikipedia
Clouds Rest — The summit of Cloud s Rest. Elevation 9,930 ft (3,027 m) NAVD … Wikipedia
Clouds (film) — Clouds is a 2000 film written and directed by Don Thompson and produced by Will Arntz. Contents 1 Synopsis 2 Cast 3 Reception 4 References … Wikipedia
Clouds Across the Moon — Single by The RAH Band B side Clouds Across The Moon (Solar Horizon Mix) Released March 1985 … Wikipedia
Clouds Taste Metallic — Studio album by The Flaming Lips Released September 19 … Wikipedia
Clouds (Joni Mitchell album) — Clouds Studio album by Joni Mitchell Released May 1969 … Wikipedia
Clouds of Witness — … Wikipedia
Clouds (Tiamat album) — Clouds Studio album by Tiamat Released April 2, 1992 Genre … Wikipedia
Clouds (Lee Ranaldo album) — Clouds Studio album by Lee Ranaldo Released 1997 Genre Noise music Length 29:50 … Wikipedia