Перевод: со всех языков на квенья

с квенья на все языки

close+the

  • 1 THOU

    (singular 2nd person pronoun, distinct from plural “you” – the Quenya forms here discussed are not archaic like English “thou”, but simply express singular “you”). Quenya makes a distinction between a formal or polite “thou” and an intimate or familiar “thou”, the latter being reserved for use between close friends, family members, and lovers (VT49:51, 52). The formal pronoun normally appears as the ending -lyë or (if shortened) -l that is added to verbs, e.g. hiruvalyë “thou shalt find ” (Nam), caril or carilyë *“thou dost” or *“you (sg.) do” (VT49:16). The short form in -l may be the more usual, though the long form -lye- must be used if a second pronominal ending denoting the object of the verb is to be added (e.g. *cenuvalyes “thou shalt see it”, with the ending -s “it” appended). The ending -lyë may also be added to prepositions (aselyë “with thee”, VT43:29). The independent pronoun is lye, with a long vowel (lyé, VT49:51) when stressed. This pronoun can also appear in object position (English “thee”), e.g. nai Eru lye mánata, by Tolkien translated “God bless you” (VT49:39). Case endings may be added, e.g. allative lyenna *“upon thee” (VT49:40, 41). There is also elyë “thou, even thou” (Nam, RGEO:67) as an emphatic pronoun (Nam); apparently this can also receive case endings. Such independent pronouns may also be used in copula-less constructions, e.g. aistana elyë "blessed [art] thou" (VT43:30). – The intimate or familiar pronoun is similar in form, only with t instead of l. The pronominal ending is thus -tyë, as in carityë “thou dost, you (sg.) do” (VT49:16). It is uncertain whether -tyë has a short form -t (the existence of a short form is explicitly denied in VT49:51, but -t is listed in VT49:48). At one conceptual stage Tolkien mentioned such an ending that could be added to imperatives (hecat “get thee gone”, WJ:364), but he may have dropped it because it clashed with -t as a dual ending on verbs. The independent pronoun is tye, with a long vowel when stressed (tyé, VT49:51); presumably there also exists an emphatic pronoun *etyë (still unattested). Like lye, the pronoun tye may also appear in object position (ar inyë, yonya, tye-méla “and I too, my son, love thee”, LR:61); we must also assume that tye (and emphatic *etyë) can receive case endings. – Genitive forms, see THY.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THOU

  • 2 DEAR

    melda (beloved), melin, moina (familiar), \#melya (isolated from Melyanna "dear gift", Melian's Quenya name), valda (worth, worthy). Cf. also the "suffix of endearment" -ya mentioned in UT:418: Anardilya *"dear Anardil" (UT:174). DEAR KINSMAN (form of address) tyenya (literally “my thou”, with tye as an intimate 2nd person pronoun reserved for relatives and close friends). –MEL, MOY, Silm:434, GL:23, VT49:51

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > DEAR

  • 3 LEAGUE

    lár (basic meaning "pause" – in marches a brief halt was made for each league). A lár was defined as five thousand rangar; see YARD. A ranga was approximately 38 inches, so a lár was "5277 yards, two feet and four inches [ca. 4826 meters], supposing the equivalence to be exact" – close enough to our league of 5280 yards to justify this translation. –UT:285

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LEAGUE

См. также в других словарях:

  • Close the Last Door — Cover of Close the Last Door volume 1 as published by Biblos 最後のドアを閉めろ! (Saigo no Door wo Shimero!) …   Wikipedia

  • Close the Door — For other uses, see Close the Door (disambiguation) Close the Door was a hit song for Teddy Pendergrass in 1978 and written by Kenny Gamble and Leon Huff. It spent two weeks at number one on the R B chart and peaked at number twenty five on the… …   Wikipedia

  • close the books — {v. phr.} To stop taking orders; end a bookkeeping period. * /The tickets were all sold, so the manager said to close the books./ * /The department store closes its books on the 25th of each month./ …   Dictionary of American idioms

  • close the books — {v. phr.} To stop taking orders; end a bookkeeping period. * /The tickets were all sold, so the manager said to close the books./ * /The department store closes its books on the 25th of each month./ …   Dictionary of American idioms

  • close the door — or[bar the door] or[shut the door] {v. phr.} To prevent any more action or talk about a subject. * /The President s veto closed the door to any new attempt to pass the bill./ * /Joan was much hurt by what Mary said, and she closed the door on… …   Dictionary of American idioms

  • close the door — or[bar the door] or[shut the door] {v. phr.} To prevent any more action or talk about a subject. * /The President s veto closed the door to any new attempt to pass the bill./ * /Joan was much hurt by what Mary said, and she closed the door on… …   Dictionary of American idioms

  • close the door — phrasal to be uncompromisingly obstructive < closed the door to further negotiation > …   New Collegiate Dictionary

  • Open the Window, Close the Door - Live in Japan — Infobox Album | Name = Open The Window, Close The Door Live In Japan Type = live Artist = Thunder Released = 2000 Recorded = 2000 Genre = Hard rock Length = 72:07 Label = Victor Entertainment (Japan) Last album = Gimme Some... (2000) This album …   Wikipedia

  • Close to You (The Carpenters album) — Close to You Studio album by The Carpenters Released August 19, 1970 …   Wikipedia

  • The Cantos — by Ezra Pound is a long, incomplete poem in 120 sections, each of which is a canto . Most of it was written between 1915 and 1962, although much of the early work was abandoned and the early cantos, as finally published, date from 1922 onwards.… …   Wikipedia

  • Close — (kl[=o]z), v. t. [imp. & p. p. {Closed} (kl[=o]zd); p. pr. & vb. n. {Closing}.] [From OF. & F. clos, p. p. of clore to close, fr. L. claudere; akin to G. schliessen to shut, and to E. clot, cloister, clavicle, conclude, sluice. Cf. {Clause}, n.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»