Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

climax

  • 1 climax

    English-Brazilian Portuguese dictionary > climax

  • 2 climax

    plural - climaxes; noun
    (the highest point; the most dramatic moment: the climax of the novel.) clímax
    * * *
    cli.max
    [kl'aimæks] n 1 clímax, ápice, culminância. 2 Rhet gradação, clímax. 3 orgasmo sexual. • vt+vi culminar, levar ou chegar ao ponto culminante. to find its climax in culminar em.

    English-Portuguese dictionary > climax

  • 3 climax

    plural - climaxes; noun
    (the highest point; the most dramatic moment: the climax of the novel.) clímax

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > climax

  • 4 to find its climax in

    to find its climax in
    culminar em.

    English-Portuguese dictionary > to find its climax in

  • 5 selling climax

    sell.ing cli.max
    [s'eliŋ klaimæks] n Com baixa dos preços por pouco tempo a fim de aumentar as vendas.

    English-Portuguese dictionary > selling climax

  • 6 at the full

    at the full
    no auge, no clímax, no ponto culminante. the moon is at the full/a lua está cheia. the moon is past the full/a lua está em fase decrescente.

    English-Portuguese dictionary > at the full

  • 7 climactic

    cli.mac.tic
    [klaim'æktik] adj relativo a clímax.

    English-Portuguese dictionary > climactic

  • 8 crown

    1. noun
    1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) coroa
    2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) coroa
    3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) topo
    4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) coroa
    2. verb
    1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) coroar
    2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) coroar
    3) (to put an artificial crown on (a tooth).) pôr uma coroa
    4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) bater
    - crown princess
    * * *
    [kraun] n 1 coroa: a) ornato para a cabeça. b) realeza, poder ou autoridade real ou imperial. c) rei, monarca, soberano. d) grinalda, diadema. e) prêmio, galardão, recompensa. f) cabeça. g) crista, cume, topo, cimo. h) Anat, Zool parte superior do dente. i) Dent dente artificial. j) Brit moeda de cinco xelins. k) tonsura. l) topo da cabeça. m) Bot apêndice ou série de apêndices unidos no lado interno da corola. 2 desenho ou objeto em forma de coroa. 3 auge, clímax, culminância. 4 Naut cruz da âncora. 5 copa de árvore. 6 Archit vértice, parte superior de uma cornija. 7 formato de papel (15 x 20 polegadas). 8 copa de chapéu. • vt 1 coroar. he was crowned king / ele foi coroado rei. 2 entronizar, entronar. 3 honrar, premiar, recompensar. 4 encimar, estar no cume de. 5 completar, terminar, tornar perfeito, rematar. 6 pôr diadema em, engrinaldar. 7 fazer dama (no jogo). 8 ornar, adornar. 9 Dent colocar uma coroa. the tooth was crowned / foi colocada uma coroa no dente. • adj pertencente ou relativo à coroa. the Crown o poder real. the evening crowns the day fig não se deve dar por terminado o dia antes da noite. to crown all superar tudo.

    English-Portuguese dictionary > crown

  • 9 culmination

    noun culminação
    * * *
    cul.mi.na.tion
    [k∧lmin'eiʃən] n 1 Astr culminação. 2 auge, clímax. the movement reached its culmination / o movimento alcançou seu auge. 3 elevação máxima.

    English-Portuguese dictionary > culmination

  • 10 death

    [deƟ]
    1) (the act of dying: There have been several deaths in the town recently; Most people fear death.) morte
    2) (something which causes one to die: Smoking too much was the death of him.) morte
    3) (the state of being dead: eyes closed in death.) morte
    - death-bed
    - death certificate
    - at death's door
    - catch one's death of cold
    - catch one's death
    - put to death
    - to death
    * * *
    [deθ] n 1 morte, falecimento, óbito. 2 causa de morte. 3 decadência, destruição. 4 homicídio. 5 caveira ou esqueleto: o símbolo da morte. at death’s door às portas da morte. brain death Med morte cerebral. to be sick/ bored to death, estar aborrecido, de saco cheio. sudden death Med morte súbita. this will be the death of me! isto me mata! tired to death extenuado, prostrado. to be in at the death (of something) presenciar o desfecho ou clímax de alguma coisa. to be tickled to death encantado, não caber em si de contente. to be wounded to death estar ferido mortalmente. to dice with death brincar com a morte. to fight to the death for lutar com unhas e dentes. to laugh oneself to death morrer de riso. to put to death executar, supliciar, fazer sofrer a pena de morte. unto death até a morte, eternamente, sempre.

    English-Portuguese dictionary > death

  • 11 full

    [ful] 1. adjective
    1) (holding or containing as much as possible: My basket is full.) cheio
    2) (complete: a full year; a full account of what happened.) completo
    3) ((of clothes) containing a large amount of material: a full skirt.) rodado
    2. adverb
    1) (completely: Fill the petrol tank full.) cheio
    2) (exactly; directly: She hit him full in the face.) em cheio
    - full-length
    - full moon
    - full-scale
    - full stop
    - full-time
    - fully-fledged
    - full of
    - in full
    - to the full
    * * *
    full1
    [ful] n 1 totalidade, íntegra. 2 estado, ponto ou grau mais elevado, máximo. 3 plenitude, abundância, suficiência, saciedade. • vt+vi 1 tornar(-se) cheio. 2 franzir ou juntar em pregas, formar pregas. • adj 1 cheio, repleto. the book is full of mistakes / o livro está cheio de erros. 2 lotado, preenchido, ocupado, não vago. 3 inteiro, total, completo, integral. this book is very full on the subject / este livro é bastante completo quanto ao assunto. 4 ilimitado, pleno, amplo. 5 copioso, abundante. 6 satisfatório. 7 satisfeito, saciado. 8 arredondado, distendido. 9 rechonchudo, desairoso, gordo. 10 sonoro, forte, claro (voz). 11 feito com pregas ou muito pano. 12 açambarcado, absorto. 13 vivo (cor). • adv 1 completamente, inteiramente, totalmente, integralmente. I know that full well / eu sei isto muito bem. I am full against it / eu sou decididamente contrário. 2 diretamente, em cheio. he hit me full in the eye / ele me atingiu em cheio na vista. a full hour uma hora inteira. a full member um membro/sócio efetivo. at full gallop a todo galope. at full length a) estendido. b) na íntegra. at full speed a toda velocidade. at the full no auge, no clímax, no ponto culminante. the moon is at the full / a lua está cheia. the moon is past the full / a lua está em fase decrescente. full automatic lathe Tech torno mecânico todo automático. full details about detalhes minuciosos sobre. full of age maior (de idade). full of oneself cheio de si, presunçoso. full out a toda, com a máxima potência. full up com a lotação completa, cheio. in full completamente, integralmente. please write in full / favor escrever por extenso. in full day-light em plena luz do dia. of full blood de sangue puro. the full o todo, o total. they pay in full eles pagam integralmente. to the full ao máximo, inteiramente, fartamente, absolutamente.
    ————————
    full2
    [ful] vt pisoar (pano).

    English-Portuguese dictionary > full

  • 12 high tide

    (the time when the tide is farthest up the shore: High tide today is at 15.46; They set sail at high tide.) maré cheia
    * * *
    high tide
    [hai t'aid] n 1 maré alta. 2 ponto culminante, clímax.
    ————————
    high tide
    maré cheia, preamar.

    English-Portuguese dictionary > high tide

  • 13 midsummer madness

    mid.sum.mer mad.ness
    [mids∧mə m'ædnis] n clímax: a) da loucura; b) de comportamento estouvado.

    English-Portuguese dictionary > midsummer madness

  • 14 pitch

    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) armar
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) atirar
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) (fazer) cair de cabeça
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) balouçar
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) entoar
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) campo
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) tom
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) intensidade
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) ponto
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) lançamento
    6) ((of a ship) the act of pitching.) balouço
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) piche
    - pitch-dark
    * * *
    pitch1
    [pitʃ] n 1 piche, breu. 2 resina de pinheiro. • vt pichar.
    ————————
    pitch2
    [pitʃ] n 1 arremesso, lance, lançamento. 2 Naut, Aeron arfagem. 3 lote de mercadorias expostas à venda. 4 banca de mascate. 5 pico, cume. 6 acme, clímax, culminância. 7 grau, degrau, nível. 8 declividade, inclinação. 9 campo de críquete. 10 Aeron inclinação longitudinal. 11 passo de engrenagem. 12 Naut passo de hélice. 13 diapasão, agudeza de som. 14 rede de espera. 15 Mus altura do som. 16 propaganda, discurso de vendas. • vt+vi 1 montar, armar, erigir. 2 assentar, acampar. 3 fincar, cravar (postes ou estacas). 4 arremessar, lançar, atirar. 5 Sport lançar a bola ao batedor (beisebol). 6 pavimentar com cascalho. 7 expor à venda. 8 sl contar, relatar. 9 plantar. 10 decair, declivar. 11 colocar em nível determinado. 12 Naut arfar, jogar. 13 entoar, afinar instrumentos ou voz. 14 empilhar (feno). at the highest pitch fig no auge, na altura. at the pitch of his voice no tom mais alto de sua voz. circular pitch Tech passo circunferencial. high pitched emotions emoções exaltadas. high pitched roof telhado muito íngreme. to pitch and pay pagar à vista. to pitch at anchor Naut arfar sobre as amarras. to pitch a yarn contar uma história. to pitch in a) começar a trabalhar intensamente. b) comer vorazmente. c) ajudar com, cooperar. to pitch into a) atacar, assaltar. b) repreender energicamente. to pitch on (ou upon) decidir-se por, escolher. to play at pitch and toss jogar cara ou coroa. to the highest pitch extremamente.

    English-Portuguese dictionary > pitch

  • 15 punch line

    (the funny sentence or phrase that ends a joke: He always laughs before he gets to the punch line.) ponto culminante
    * * *
    punch line
    [p'∧ntʃ lain] n frase-clímax de discurso, "slogan" ou piada.

    English-Portuguese dictionary > punch line

  • 16 to be in at the death (of something)

    to be in at the death (of something)}
    presenciar o desfecho ou clímax de alguma coisa.

    English-Portuguese dictionary > to be in at the death (of something)

  • 17 climaxes

    plural; see climax

    English-Portuguese dictionary > climaxes

  • 18 lead up to

    (to progress towards; to contribute to: to lead up to a climax; the events leading up to the First World War.) conduzir

    English-Portuguese dictionary > lead up to

  • 19 climaxes

    plural; see climax

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > climaxes

  • 20 lead up to

    (to progress towards; to contribute to: to lead up to a climax; the events leading up to the First World War.) levar a

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lead up to

См. также в других словарях:

  • Climax — may refer to: Contents 1 Common general uses 2 Brand names and titles 3 Personal name …   Wikipedia

  • Climax — ist die lateinische Form von Klimax (gr. „Steigerung“) bezeichnet einen japanischen Multimedia und Videospiel Hersteller, siehe Climax Entertainment war eine ehemalige Pornofirma, siehe Color Climax Corporation ist ein Motorenhersteller für den… …   Deutsch Wikipedia

  • CLIMAX — Emprunté à la phytosociologie, le terme «climax» désigne l’ensemble sol végétation caractérisant un milieu donné et parvenu, en l’absence de perturbations extérieures, à un état terminal d’évolution. Le climax du sol ou pédoclimax est constitué… …   Encyclopédie Universelle

  • Climax — Climax, GA U.S. city in Georgia Population (2000): 297 Housing Units (2000): 134 Land area (2000): 0.790467 sq. miles (2.047300 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.790467 sq. miles (2.047300 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Climax! — Also known as Climax Mystery Theatre Genre Anthology Directed by John Frankenheimer Allen Reisner Ralph Nelson Buzz Kulik Paul Nickell William H. Brown, Jr. David Swift Jack Smight Don Me …   Wikipedia

  • climax — CLÍMAX, climaxuri, s.n. 1. Fază finală într o succesiune ecologică, în care există o relativă stabilitate a biocenozei şi o corespondenţă a ei cu clima şi cu solul 2. Figură de stil care constă în desfăşurarea ascendentă a ideilor, acţiunii etc.… …   Dicționar Român

  • CLIMAX — (от греч. climax лестница), климактерий, климактерический период, переходный возраст, переходные годы, период жизни женщины, когда прекращается ее воспроизводительная способность, одним из проявлений которой является наличие ова риально… …   Большая медицинская энциклопедия

  • clímax — Con el sentido de ‘punto más alto o culminación de un proceso’, es masculino: «La tendencia agresiva de Verlaine en el clímax de la embriaguez se hace más evidente» (Vega Así [Col. 1981]). Pero en el lenguaje científico, con el sentido de… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • clímax — (plural clímax) sustantivo masculino 1. Área: retórica Figura retórica que consiste en la gradación ascendente de las ideas: En este poema se utiliza a menudo el clímax. 2. Área: retórica Punto máximo de la gradación ascendente …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Climax — Cli max, n. [L., from Gr. ? ladder, staircase, fr. ? to make to bend, to lean. See {Ladder}, {Lean}, v. i.] 1. Upward movement; steady increase; gradation; ascent. Glanvill. [1913 Webster] 2. (Rhet.) A figure in which the parts of a sentence or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Climax! — (o Climax Mystery Theater) fue un programa de televisión estadounidense (CBS) que se emitió entre los años 1954 a 1958. Era un programa de una hora de duración sobre la antología del suspense y misterio. Entre otros grandes éxitos es conocido y… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»