-
21 задачи координационной комиссии
задачи координационной комиссии
Координационная комиссия играет три основные роли, как указано ниже:
) Контроль
• отслеживает ход подготовки Игр;
• рекомендует, проверяет и посредством делегации от Исполкома МОК утверждает уровни обслуживания для клиентов Олимпийского движения; • осуществляет мониторинг заявочных обязательств; • следит за распределением и исполнением ролей и обязанностей различных организаторов.
) Содействие
• предоставляет опыт и знания прошедших Игр;
• взаимодействует с клиентами Олимпийского движения, чтобы обеспечить понимание правил и следование им;
• помогает в разрешении проблем между сторонами (как посредник/арбитр).
) Представительство
• выступает в качестве представителя МОК;
• осуществляет связи с общественностью и играет роль организатора мероприятий для СМИ;
• представляет МОК при взаимодействии с правительством для выявления приоритетов и помощи в разрешении проблем.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
coordination commission roles
Coordination Commission has three main roles, as outlined below:
) Supervision
• monitors the progress of the Games organization
• recommends, verifies and by delegation from the IOC EB approves service levels for the Olympic Movement clients
• monitors implementation of bid commitments
• oversees the delineation and fulfillment of the roles and responsibilities of various organizers
) Assistance
• provides experience and expertise from the past Games
• liaises with Olympic Movement clients to ensure they understand and follow regulations
• helps resolve issues between parties (as a facilitator/arbitrator)
) Representation
• acts as the representative of the IOC
• fulfils a public relations and media activities role
• represents the IOC to government to raise priorities and assist in issues resolution.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > задачи координационной комиссии
-
22 клиентский элемент
клиентский элемент
Элемент статусного анализа, который включает все уровни сервисов и требования, выдвинутые клиентами Олимпийского движения. МОК доводит эти уровни и требования до сведения организаторов Игр и следит за их соблюдением. Помимо обсуждения ключевых вопросов по клиентским сервисам во время визитов Координационной комиссии МОК, они также рассматриваются на встречах с участием представителей различных структур и в ходе еженедельных селекторных совещаний.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
client element
Element of the analysis of progress that includes all levels of services and requirements defined by the Olympic Movement clients. The IOC ensures that these levels and requirements are known and respected by the Games organizers. In addition to the task undertaken by the IOC Coordination Commission with respect to client services, the representation meetings and the weekly conference calls cover matters regarding these key clients.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > клиентский элемент
-
23 обратная покупка
обратная покупка
Если позволяют местные законы, неиспользованные билеты могут быть выкуплены у клиентов по цене несколько ниже номинальной стоимости, в результате чего билеты поступят в общую сеть продаж ОКОИ. Это позволит минимизировать риск и потери для клиентов и избежать нежелательной спекуляции и неуместного повышения цен.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
buy-back
If local laws allow, tickets that would go unused could be bought back from the clients at slightly lower than face value whereby the tickets would be put back into the full OCOG sales network. This would minimize risk and losses for the clients well in advance and would avoid unwanted scalping and inappropriate price mark-ups.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обратная покупка
-
24 отзывы клиентов
отзывы клиентов
Сбор комментариев клиентов Игр происходит посредством ыыанкет и опросов, проводимых во время Игр для получения спонтанной обратной связи. Более того, клиентам будет предложен формат подачи сообщений по завершении Игр, что позволит представлять более подробную информацию о приобретенном опыте и оказанных услугах.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
client feedback
Comments from the Games clients are collected through questionnaires and surveys conducted during the Games to gather spontaneous feedback. Furthermore, clients will be invited to submit reports in a pre-defined format post-Games allowing them contribute more detail about their experience and different services they received.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > отзывы клиентов
-
25 развлекательная программа «Талисманы Игр» для клиентов
развлекательная программа «Талисманы Игр» для клиентов
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > развлекательная программа «Талисманы Игр» для клиентов
-
26 роли МОК во время Игр
роли МОК во время Игр
В период проведения Игр МОК исполняет ряд следующих ролей:
• с помощью и при участии всех партнеров Игр обеспечивает успешность Игр для всех клиентов посредством оперативного планирования и следования намеченным планам;
• обеспечивает устойчивое развитие качества, ценностей и успешности Игр, а также удовлетворение общих ожиданий организаций, входящих в Олимпийское движение;
• обеспечивает продвижение Олимпийских принципов в результате проведения каждых Игр;
• разрешает все проблемы и оперативные затруднения, при необходимости осуществляя помощь, координацию, выполняя функции посредника и арбитра;
• принимает решения по всем вопросам в соответствии с предписаниями Олимпийской хартии, Контракта о городе-организаторе, Технических руководств или иных официальных документов МОК, которые оказывают влияние на Игры;
• по мере необходимости возглавляет или координирует реакцию на определенные проблемы и ситуации, которые оказывают влияние на Игры; и
• обеспечивает должную связь со всеми клиентами, СМИ и общественностью.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
IOC roles during Games time
During the Games time the IOC has a number of roles as follows:
• with the assistance and involvement of all Games partners, ensures the success of the Games for all clients through operational planning and delivery
• ensures the quality, values and success of the Games are sustained, and the general expectations of Olympic Movement entities are fulfilled
• ensures that the benefit of each Games includes the promotion of Olympic principles
• resolves any issues and operational difficulties through assistance, coordination, facilitation and arbitration, where necessary
• makes decisions on all matters prescribed by the Olympic Charter, Host City Contract, Technical Manuals or other IOC official guidelines which affect the Games
• leads or coordinates response to specific problems and situations which affect the Games, as required; and
• provides appropriate communications with all clients, media and the public.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > роли МОК во время Игр
-
27 уровень 3 упрощения формальностей
уровень 3 упрощения формальностей
Данный уровень обслуживания предоставляется 80-85% клиентов Игр. Услуги третьего уровня должны быть хорошо налаженными, четкими и эффективными. Третий уровень упрощения формальностей применяется для следующих клиентов Игр:
• персонала и делегаций НОК/НПК;
• членов правления, персонала, технических делегатов и официальных представителей МСФ/МПСФ;
• представителей средств массовой информации;
• членов комиссии МОК, персонала, советников, консультантов и т.д.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
level 3 facilitation
This level refers to 80–85% of Games clients. The focus of Level 3 services is streamlined facilitation, focusing on efficiency and effectiveness. The following Games clients are provided Level 3 facilitation:
• NOC/NPC staff and delegations
• IF/IPSF board members, staff, technical delegates and technical officials
• Media
• IOC Commission members, staff, advisors, consultants, etc.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > уровень 3 упрощения формальностей
-
28 bottle of wine without a label
Australian slang: cleanskin (usually bought in bulk by companies who then add their own personalised label and use the wine as e.g. gifts to clients)Универсальный русско-английский словарь > bottle of wine without a label
-
29 В том случае, если ...
Business: In the event that... (In the event that our quality of service results fall below these standards, account credits may be provided to each of our affected clients.)Универсальный русско-английский словарь > В том случае, если ...
-
30 ВПТ
1) Abbreviation: вставка постоянного ток3) Education: (ВЯЗЕМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ ТЕХНИКУМ) Vyazemsky Polytechnic College (VPT) (www. smolensktoday.com/Clients/Orders/index.jsp; ru.linkedin.com/pub/vasily-ilin/13/930/a18 - Russia)4) Geomechanics: VPT (Метод ВПТ (Вертикального Перемещения Трубы) [геотех.] - введение и извлечение буровой трубы из скважины; Vertical Pipe Transfer (geotech.) - penetration and withdrawal of pipe from borehole) -
31 ВПТ (ВЯЗЕМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ ТЕХНИКУМ)
Education: Vyazemsky Polytechnic College (VPT) (www. smolensktoday.com/Clients/Orders/index.jsp; ru.linkedin.com/pub/vasily-ilin/13/930/a18 - Russia)Универсальный русско-английский словарь > ВПТ (ВЯЗЕМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ ТЕХНИКУМ)
-
32 адвокат представляет интересы своих клиентов
General subject: a solicitor acts for his clientsУниверсальный русско-английский словарь > адвокат представляет интересы своих клиентов
-
33 адвокат-солиситор
General subject: Solicitor Advocate (A Solicitor Advocate is a solicitor who is qualified to represent clients as an advocate in the higher courts in England and Wales or Scotland. http://en.wikipedia.org/wiki/Solicitor_Advocate) -
34 адвокатов на допрос по делам их клиентов
Универсальный русско-английский словарь > адвокатов на допрос по делам их клиентов
-
35 акт регистрации клиентов
leg.N.P. registration act of clientsУниверсальный русско-английский словарь > акт регистрации клиентов
-
36 брендинг работодателя
General subject: employer branding (“the image of the organization as a ‘great place to work’ in the minds of current employees and key stakeholders in the external market (active and passive candidates, clients, customers and other key stakehol)Универсальный русско-английский словарь > брендинг работодателя
-
37 впт
1) Abbreviation: вставка постоянного ток3) Education: (ВЯЗЕМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ ТЕХНИКУМ) Vyazemsky Polytechnic College (VPT) (www. smolensktoday.com/Clients/Orders/index.jsp; ru.linkedin.com/pub/vasily-ilin/13/930/a18 - Russia)4) Geomechanics: VPT (Метод ВПТ (Вертикального Перемещения Трубы) [геотех.] - введение и извлечение буровой трубы из скважины; Vertical Pipe Transfer (geotech.) - penetration and withdrawal of pipe from borehole) -
38 далеко продвинуться (в)
General subject: make significant strides (in) (We have made significant strides in our ability to serve our clients since then.)Универсальный русско-английский словарь > далеко продвинуться (в)
-
39 добиться расположения
General subject: get in good with (Many salespeople try to get in good with their clients by spending social time together), (чьего-л.) instate oneself in favourУниверсальный русско-английский словарь > добиться расположения
-
40 занимать большую долю
1) Economy: loom large ((in) в бюджете)2) Official expression: command a large part ( of) (The media and entertainment industry commands a large part of our roster of clients.)Универсальный русско-английский словарь > занимать большую долю
См. также в других словарях:
Clients — Clientélisme (Rome) Pour les articles homonymes, voir Client. Dans la Rome antique, la relation de clientèle désigne une relation de donnant donnant entre un patricien ou patron, c est à dire un aristocrate, et un personne faisant partie de la… … Wikipédia en Français
Clients — Ein Client (aus dem Englischen; zu deutsch Kunde) ist ein Computerprogramm, das Kontakt zu einem anderen aufnimmt und den Dienst dieses Servers nutzt. Das zugrundeliegende Client Server Modell ermöglicht, Aufgaben auf Computer in einem… … Deutsch Wikipedia
Clients (album) — Clients Studio album by The Red Chord Released May 17, 2005 … Wikipedia
Clients de messagerie — Client de messagerie Un client de messagerie est un logiciel qui sert à lire et envoyer des courriers électroniques (courriels). Deux types de logiciels permettent d envoyer et de recevoir du courrier électronique : le logiciel sur le poste… … Wikipédia en Français
Clients mystères — Client mystère Le client mystère est une technique de contrôle de la qualité en entreprise et de marketing. Sommaire 1 Définition 2 Méthodologie 3 Utilisation 4 Voir aussi … Wikipédia en Français
clients’ account — /ˌklaɪənts ə kaυnt/ noun an account with a bank for clients of a solicitor … Dictionary of banking and finance
clients — cli·ent || klaɪənt n. customer, buyer … English contemporary dictionary
clients — stencil … Anagrams dictionary
Comparison of instant messaging clients — The following tables compare general and technical information for a number of instant messaging clients. Please see the individual products articles for further information. This article is not all inclusive or necessarily up to date. External… … Wikipedia
Comparison of BitTorrent clients — BitTorrent client redirects here. For the client created by Bram Cohen, see BitTorrent (software). A BitTorrent client is a computer program that manages downloads and uploads using the BitTorrent protocol. The first client, known as BitTorrent,… … Wikipedia
Comparison of Internet Relay Chat clients — This article is about Internet Relay Chat clients. For a comparison of instant messaging clients, see Comparison of instant messaging clients. For a comparison of mobile Internet Relay Chat clients, see Comparison of mobile Internet Relay Chat… … Wikipedia