-
1 милосердие
-
2 снисхождение
-
3 милость
ми́лост||ь1. (благоволение) favoro;2. (милосердие) kompat(em)o;♦ \милостьи про́сим! bonvenon!* * *ж.1) разг. ( расположение) benevolencia fбыть в ми́лости ( у кого-либо) — estar bien visto (por), estar bajo la protección (de)
втере́ться в чью́-либо ми́лость — obtener el favor (de)
2) (пощада, помилование) perdón m, gracia f3) ( знак расположения) favor m, gracia fоказа́ть (сде́лать) ми́лость — hacer la gracia (el favor)
4) ( милосердие) piedad f; clemencia f ( снисхождение); merced fиз ми́лости — a título de gracia
••ва́ша (твоя́ и т.д.) ми́лость уст., ирон. — su (tu, etc.) señoría
ми́лости про́сим! — ¡tenga la bondad de!; ¡haga el favor de!; ¡sea(n) bienvenido(s)!
скажи́те на ми́лость! — ¡diga por favor!, ¡tenga la bondad (haga el favor) de decir!; ¡no me diga!; ¡sólo eso! (тж. вводн. сл.)
сда́ться на ми́лость победи́теля — entregarse a la conmiseración del enemigo
смени́ть (положи́ть) гнев на ми́лость — ablandarse, mitigarse el enfado, trocarse la ira en clemencia
вкра́сться (войти́) в ми́лость — conseguir (alcanzar) con artificios la confianza (de)
яви́ Бо́жью ми́лость уст. — le pido por Dios (por todos los Santos)
Дон Ка́рлос, импера́тор Бо́жьей ми́лостю... — D. Carlos, por la divina clemencia, emperador...
* * *ж.1) разг. ( расположение) benevolencia fбыть в ми́лости ( у кого-либо) — estar bien visto (por), estar bajo la protección (de)
втере́ться в чью́-либо ми́лость — obtener el favor (de)
2) (пощада, помилование) perdón m, gracia f3) ( знак расположения) favor m, gracia fоказа́ть (сде́лать) ми́лость — hacer la gracia (el favor)
4) ( милосердие) piedad f; clemencia f ( снисхождение); merced fиз ми́лости — a título de gracia
••ва́ша (твоя́ и т.д.) ми́лость уст., ирон. — su (tu, etc.) señoría
ми́лости про́сим! — ¡tenga la bondad de!; ¡haga el favor de!; ¡sea(n) bienvenido(s)!
скажи́те на ми́лость! — ¡diga por favor!, ¡tenga la bondad (haga el favor) de decir!; ¡no me diga!; ¡sólo eso! (тж. вводн. сл.)
сда́ться на ми́лость победи́теля — entregarse a la conmiseración del enemigo
смени́ть (положи́ть) гнев на ми́лость — ablandarse, mitigarse el enfado, trocarse la ira en clemencia
вкра́сться (войти́) в ми́лость — conseguir (alcanzar) con artificios la confianza (de)
яви́ Бо́жью ми́лость уст. — le pido por Dios (por todos los Santos)
Дон Ка́рлос, импера́тор Бо́жьей ми́лостю... — D. Carlos, por la divina clemencia, emperador...
* * *n1) gener. (ìèëîñåðäèå) piedad, (пощада, помилование) perdюn, amistad, clemencia (снисхождение), gracia, cortesìa, favor, merced, merced (титул), valimiento2) colloq. (ðàñïîëî¿åñèå) benevolencia, alafia3) mexic. valedura -
4 милосердие
милосе́рд||иеbonkoreco, kompatemo, bonfaremo;\милосердиеный bonkora, kompatema, bonfarema.* * *с.caridad f, misericordia f, clemencia f (мягкость, снисходительность)без милосе́рдия — sin misericordia
прояви́ть милосе́рдие — ser caritativo, dar prueba de caridad
••сестра́ милосе́рдия уст. — hermana de la caridad
* * *с.caridad f, misericordia f, clemencia f (мягкость, снисходительность)без милосе́рдия — sin misericordia
прояви́ть милосе́рдие — ser caritativo, dar prueba de caridad
••сестра́ милосе́рдия уст. — hermana de la caridad
* * *ngener. caridad, clemencia (мягкость, снисходительность), misericordia, merced -
5 пощада
поща́д||аindulgo;\пощадаи́ть indulgi.* * *ж.gracia f, clemencia fбез поща́ды — sin cuartel, sin piedad
проси́ть поща́ды — pedir gracia (cuartel)
не дава́ть никому́ поща́ды — no dar cuartel a nadie
* * *ж.gracia f, clemencia fбез поща́ды — sin cuartel, sin piedad
проси́ть поща́ды — pedir gracia (cuartel)
не дава́ть никому́ поща́ды — no dar cuartel a nadie
* * *ngener. clemencia, gracia, remisión -
6 сменить
сов., вин. п.смени́ть лошаде́й — relevar (cambiar) los caballos
смени́ть мото́р, ши́ны — cambiar el motor, los neumáticos
смени́ть бельё — mudar la ropa
смени́ть часово́го — relevar un centinela
смени́ть всё руково́дство — defenestrar a toda la junta directiva
••смени́ть гнев на ми́лость — mitigarse el enfado, trocar la ira en clemencia
* * *сов., вин. п.смени́ть лошаде́й — relevar (cambiar) los caballos
смени́ть мото́р, ши́ны — cambiar el motor, los neumáticos
смени́ть бельё — mudar la ropa
смени́ть часово́го — relevar un centinela
смени́ть всё руково́дство — defenestrar a toda la junta directiva
••смени́ть гнев на ми́лость — mitigarse el enfado, trocar la ira en clemencia
* * *vmilit. cambiar, mudar, reemplazar, relevar (заменить), sustituir -
7 милосердие
-
8 милость
ж(милосердие, помилование) piedade f, clemência f; ( знак благоволения) favor m, mercê f, graça f; ( одолжение) obséquio m, ( расположение) benevolência f; graça f••- сделайте милость
- по милости кого-л
- милостью Божьей -
9 пощада
жclemência f, piedade f; ( помилование) indulto m -
10 пощадить
сов( проявить сострадание) poupar vt, mostrar clemência; apiedar-se; ( простить) perdoar vt; ( помиловать) indultar vt; ( уберечь от разрушения) poupar vt, conservar inta(c)to; ( бережно отнестись) respeitar vt, ter em consideração; ( пожалеть) ter pena (de); ( избавить от неприятного) poupar vt -
11 сменить гнев на милость
vgener. (положить) ablandarse, (положить) mitigarse el enfado, (положить) trocarse la ira en clemenciaDiccionario universal ruso-español > сменить гнев на милость
См. также в других словарях:
Clemencia — Municipality and town Location of the municipality and town of Clemencia in the Bolívar Department of Colombia … Wikipedia
clemencia — sustantivo femenino 1. (no contable) Cualidad de quien tiene la virtud de suavizar la dureza de cualquier ley o castigo: La clemencia del entrenador hizo que pudiera jugar el partido pese al castigo. El legislador ha previsto estos casos para que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Clemencia — puede referirse a: el sentimiento relacionado con la misericordia; o la novela Clemencia de Ignacio Manuel Altamirano. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español
clemência — s. f. 1. Virtude que modera o rigor da justiça. 2. [Figurado] Bondade, suavidade … Dicionário da Língua Portuguesa
clemencia — (Del lat. clementĭa). f. Compasión, moderación al aplicar justicia … Diccionario de la lengua española
clemencia — (Del lat. clementia.) ► sustantivo femenino Actitud del que juzga o castiga con moderación, sin rigor: ■ de nada le sirvió pedir clemencia al juez. SINÓNIMO indulgencia ANTÓNIMO inclemencia * * * clemencia (del lat. «clementĭa»; «Pedir, Tener») f … Enciclopedia Universal
clemencia — s f Virtud de una persona que es capaz o tiene la facultad o la autoridad de retirar una sanción o una condena a quien ha actuado mal o cometido un delito, suavizando así o moderando el rigor de la ley o de la justicia: Apeló a la clemencia del… … Español en México
clemencia — {{#}}{{LM C08948}}{{〓}} {{SynC09170}} {{[}}clemencia{{]}} ‹cle·men·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Compasión o moderación al aplicar la justicia: • Aunque su delito era digno de castigo, dadas las circunstancias, confiaba en la clemencia del juez.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Clemencia — 1 Original name in latin Clemencia Name in other language Clemencia State code CO Continent/City America/Bogota longitude 10.56646 latitude 75.32499 altitude 67 Population 8775 Date 2012 01 19 2 Original name in latin Clmencia Name in other… … Cities with a population over 1000 database
Clemencia Rodriguez — Clemencia Rodríguez Born Colombia Residence Norman, Oklahoma, United States Nationality Colombian Ethnicity Hispanic … Wikipedia
Clemencia de Hungría — (1293 1328), reina consorte de Francia y de Navarra, fue hija de Carlos Martel de Anjou, rey titular de Hungría, y de Clemencia de Habsburgo, hija de Rodolfo I, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico. Clemencia era hermana menor del rey… … Wikipedia Español