-
1 צלילות-הקול
clearness of voice -
2 נקיון
נִקָּיוֹן, נִי׳m. (b. h.; נָקָה) purity, innocence; clearness. Ruth R. to I, 1 (play on ולבן שניםוכ׳, Gen. 49:12) שהיו סודרין … בשְׁנַיִם עד שהיו מוציאין אותה בנ׳ כחלב (the Sanhedrin) that used to discuss the points of law in couples (v. Snh.V, 5), until they brought them out with a clearness like that of milk; Gen. R. s. 98 שהיו … בשינים עד שהן מוציאין אותן נְקִיִּים כחלב (read בשְׁנַיִם). -
3 ני׳
נִקָּיוֹן, נִי׳m. (b. h.; נָקָה) purity, innocence; clearness. Ruth R. to I, 1 (play on ולבן שניםוכ׳, Gen. 49:12) שהיו סודרין … בשְׁנַיִם עד שהיו מוציאין אותה בנ׳ כחלב (the Sanhedrin) that used to discuss the points of law in couples (v. Snh.V, 5), until they brought them out with a clearness like that of milk; Gen. R. s. 98 שהיו … בשינים עד שהן מוציאין אותן נְקִיִּים כחלב (read בשְׁנַיִם). -
4 נִקָּיוֹן
נִקָּיוֹן, נִי׳m. (b. h.; נָקָה) purity, innocence; clearness. Ruth R. to I, 1 (play on ולבן שניםוכ׳, Gen. 49:12) שהיו סודרין … בשְׁנַיִם עד שהיו מוציאין אותה בנ׳ כחלב (the Sanhedrin) that used to discuss the points of law in couples (v. Snh.V, 5), until they brought them out with a clearness like that of milk; Gen. R. s. 98 שהיו … בשינים עד שהן מוציאין אותן נְקִיִּים כחלב (read בשְׁנַיִם). -
5 נִי׳
נִקָּיוֹן, נִי׳m. (b. h.; נָקָה) purity, innocence; clearness. Ruth R. to I, 1 (play on ולבן שניםוכ׳, Gen. 49:12) שהיו סודרין … בשְׁנַיִם עד שהיו מוציאין אותה בנ׳ כחלב (the Sanhedrin) that used to discuss the points of law in couples (v. Snh.V, 5), until they brought them out with a clearness like that of milk; Gen. R. s. 98 שהיו … בשינים עד שהן מוציאין אותן נְקִיִּים כחלב (read בשְׁנַיִם). -
6 ציפיא
צִיפְיָא f. (צָפָה; cmp. Syr. צפיותא, P. Sm. 3429) clearness, the liquid parts of honey cells. Sot.48b דבש הבא מן הצ׳ the honey which comes from the inner portions of the cells (= נופת צופים), v. נוֹפֶת; Y. ib. IX, 24b bot. דבש הבא בצִפְיָיה honey which comes in a state of clearness. -
7 בהירות
brightness, clarity, lucidity, clearness, fairness, vividness, lucidness, pellucidity, limpidity, limpidness, perspicuousness, serenity, sereneness, blondness -
8 ניקיון
cleanliness, purity, tidiness, cleanness, clearness, asepsis -
9 נקיון
cleanliness, purity, tidiness, cleanness, clearness, asepsis -
10 צלילות
clarity, lucidity, transparency, pellucidity, clearness, limpidity, limpidness, silveriness————————sanity, lucidness -
11 בירור
בֵּירוּר, בֵּרוּרm. ( ברר) 1) clearness, correct sense. Yalk. Ps. 658 ב׳ של הלכה (cmp. בּוֹרִי) the true sense of the law. 2) Pl. בֵּירוּרִין, בֵּר׳ arbitration. B. Mets.I, 8, a. e. שטרי ב׳ documents referring to the choice of arbiters, v. קוֹמְפְּרוֹמִיסִין; (anoth. opin. ib. 20a שטרי טענתא records of evidences, minutes of court proceedings). 3) בֵּרוּרֵי המדות exact account of wine measures, whence, the surplus in the shopkeepers wine account arising from measuring quickly and not allowing the wine to settle in the measures. Bets.III, 8 (29a) ed. (properly omitted in Ms. M., v. Rashi a. l.; Var. in Rashi Ms. בֵּרוּצֵי). Ib. 29a three hundred gereb (v. גרב) of wine מב׳ המ׳ from the surplus found in his account. -
12 ברור
בֵּירוּר, בֵּרוּרm. ( ברר) 1) clearness, correct sense. Yalk. Ps. 658 ב׳ של הלכה (cmp. בּוֹרִי) the true sense of the law. 2) Pl. בֵּירוּרִין, בֵּר׳ arbitration. B. Mets.I, 8, a. e. שטרי ב׳ documents referring to the choice of arbiters, v. קוֹמְפְּרוֹמִיסִין; (anoth. opin. ib. 20a שטרי טענתא records of evidences, minutes of court proceedings). 3) בֵּרוּרֵי המדות exact account of wine measures, whence, the surplus in the shopkeepers wine account arising from measuring quickly and not allowing the wine to settle in the measures. Bets.III, 8 (29a) ed. (properly omitted in Ms. M., v. Rashi a. l.; Var. in Rashi Ms. בֵּרוּצֵי). Ib. 29a three hundred gereb (v. גרב) of wine מב׳ המ׳ from the surplus found in his account. -
13 בֵּירוּר
בֵּירוּר, בֵּרוּרm. ( ברר) 1) clearness, correct sense. Yalk. Ps. 658 ב׳ של הלכה (cmp. בּוֹרִי) the true sense of the law. 2) Pl. בֵּירוּרִין, בֵּר׳ arbitration. B. Mets.I, 8, a. e. שטרי ב׳ documents referring to the choice of arbiters, v. קוֹמְפְּרוֹמִיסִין; (anoth. opin. ib. 20a שטרי טענתא records of evidences, minutes of court proceedings). 3) בֵּרוּרֵי המדות exact account of wine measures, whence, the surplus in the shopkeepers wine account arising from measuring quickly and not allowing the wine to settle in the measures. Bets.III, 8 (29a) ed. (properly omitted in Ms. M., v. Rashi a. l.; Var. in Rashi Ms. בֵּרוּצֵי). Ib. 29a three hundred gereb (v. גרב) of wine מב׳ המ׳ from the surplus found in his account. -
14 בֵּרוּר
בֵּירוּר, בֵּרוּרm. ( ברר) 1) clearness, correct sense. Yalk. Ps. 658 ב׳ של הלכה (cmp. בּוֹרִי) the true sense of the law. 2) Pl. בֵּירוּרִין, בֵּר׳ arbitration. B. Mets.I, 8, a. e. שטרי ב׳ documents referring to the choice of arbiters, v. קוֹמְפְּרוֹמִיסִין; (anoth. opin. ib. 20a שטרי טענתא records of evidences, minutes of court proceedings). 3) בֵּרוּרֵי המדות exact account of wine measures, whence, the surplus in the shopkeepers wine account arising from measuring quickly and not allowing the wine to settle in the measures. Bets.III, 8 (29a) ed. (properly omitted in Ms. M., v. Rashi a. l.; Var. in Rashi Ms. בֵּרוּצֵי). Ib. 29a three hundred gereb (v. גרב) of wine מב׳ המ׳ from the surplus found in his account. -
15 ברירות
-
16 בְּרִירוּת
-
17 ברירותא
בְּרִירוּתָא, בָּרִירוּch. sam(ברירות clearness, pureness, innocence). Targ. O. Ex. 24:10 ( brightness, h. text טהר); a. e.Targ. Prov. 16:15 ed. Lag. (Var. ביריאתא). -
18 ברירוּ
בְּרִירוּתָא, בָּרִירוּch. sam(ברירות clearness, pureness, innocence). Targ. O. Ex. 24:10 ( brightness, h. text טהר); a. e.Targ. Prov. 16:15 ed. Lag. (Var. ביריאתא). -
19 בְּרִירוּתָא
בְּרִירוּתָא, בָּרִירוּch. sam(ברירות clearness, pureness, innocence). Targ. O. Ex. 24:10 ( brightness, h. text טהר); a. e.Targ. Prov. 16:15 ed. Lag. (Var. ביריאתא). -
20 בָּרִירוּ
בְּרִירוּתָא, בָּרִירוּch. sam(ברירות clearness, pureness, innocence). Targ. O. Ex. 24:10 ( brightness, h. text טהר); a. e.Targ. Prov. 16:15 ed. Lag. (Var. ביריאתא).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Clearness — Clear ness, n. The quality or state of being clear. Syn: {Clearness}, {Perspicuity}. Usage: Clearness has reference to our ideas, and springs from a distinct conception of the subject under consideration. Perspicuity has reference to the mode of… … The Collaborative International Dictionary of English
clearness — noun a) Mental or sensory distinctness; clarity of understanding, perception etc. And with that he saw the chambir dore opyn, and there cam oute a grete clerenesse, that the house was as bryght as all the tourcheis of the worlde had bene there.… … Wiktionary
clearness — clear ► ADJECTIVE 1) easy to perceive or understand. 2) leaving or feeling no doubt. 3) transparent; unclouded. 4) free of obstructions or unwanted objects. 5) (of a period of time) free of commitments. 6) free from disease, contamination, or… … English terms dictionary
Clearness committee — Within the Religious Society of Friends, the clearness committee represents a process for discernment. Clearness Committees are often used when a member of the meeting seeks to reach clarity on how to respond to a concern or dilemma. Because… … Wikipedia
clearness — noun see clear I … New Collegiate Dictionary
clearness — See clearable. * * * … Universalium
Clearness — Чёткость … Краткий толковый словарь по полиграфии
clearness — I (Roget s IV) n. Syn. brightness, distinctness, lucidity; see clarity . II (Roget s Thesaurus II) noun The quality of being clear and easy to perceive or understand: clarity, distinctness, limpidity, limpidness, lucidity, lucidness, pellucidity … English dictionary for students
clearness — clear·ness || klɪənɪs n. transparency, lucidity … English contemporary dictionary
clearness — clear·ness … English syllables
clearness — /ˈklɪənəs/ (say klearnuhs) noun the state or quality of being clear; distinctness; plainness …