Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

clear

  • 121 שָׁמַר

    שָׁמַר(b. h.) (to be still,) to watch, guard, wait; to observe; to keep. Snh.63b לא … שְׁמוֹר ליוכ׳ one should not say to his neighbor, wait for me at such and such an idolatrous statue (or temple). B. Mets.58a השוכר … לִשְׁמוֹר אתוכ׳ if one hires a workingman to guard a cow, a child Sabb.118b אלמלי שָׁמְרוּ ישראלוכ׳ if Israel had observed the first Sabbath ; a v. fr.Part. pass. שָׁמוּר; f. שְׁמוּרָה Ib. XXII, 4 נותנין … בשביל שיהא ש׳ you may put a dish into the well that it be kept (cool); a. e. Pi. שִׁמֵּר 1) same. Ib. 118b אילמלי מְשֵׁמְּרִין ישראלוכ׳ if Israel would observe two Sabbaths as they ought do, they would at once be redeemed. Keth.62b ענייה זו לשוא שִׁימְּרָה the poor woman has in vain waited (for her husband). Ab. Zar. IV, 11 אין … יושב ומְשַׁמֵּרוכ׳ the watchman (guarding wine against idolatrous defilement) need not sit and watch Y.Kidd.I, 58d top המקום משמרוכ׳ God has watched, and such a case has never occurred. Y.M. Kat. III, 82c שי׳הקב״ה … שבעה the Lord observed the seven days of mourning for his world (before the flood, ref. to Gen. 7:10); a. fr. 2) (denom. of שְׁמָרִים) to clear wine from lees, filter, strain (v. מְשַׁמֶּרֶת). Sabb.138a שי׳ חייבוכ׳ if one filtered wine (on the Sabbath), he is bound to bring a sin-offering; Y. ib. XX, 17c; VII, 10b, a. e. המשמר חייב שום בורר he who filters is guilty, v. בָּרַר. Ib. המשמר יין למטןוכ׳ when one filters, the wine goes down, and the lees remain above (in the filter); a. fr.Bab. ib. 146b מקום העשוי לְשַׁמֵּר a place in the keg where a hole has been made for the purpose of letting the wine off, clear of lees (and has been closed again; Ar. s. v. חזק; Rashi: where the hole has been closed in order to preserve the flavor).Part. pass. מְשוּמָּר a) guarded. Pes.109b (ref. to שמרים, Ex. 12:42) ליל המש׳ ובא מן המזיקין a night which is for all time guarded against dangers (v. מַזִּיק); R. Hash. 11b.b) kept, preserved, designated. Ib. ליל המש׳ ובא מששתוכ׳ a night which has been designated for redemption since the six days of creation. Snh.99a; Ber.34b יין המש׳וכ׳, v. עֵנָב; a. e. Hithpa. הִשְׁתַּמֵּר 1) to be on ones guard, be observant. Mekh. Bo, s. 14 (ref. to שמרים, v. supra) מגיד … צריכין להִשְׁתַּמֵּר בו this intimates that all Israelites must be careful in it (to observe its ceremonies); Yalk. Ex. 210; Tanḥ. Bo 9. 2) to be guarded. B. Mets.11a המִשְׁתַּמֶּרֶת, v. חָצֵר. Erub.54b אם ראשון … מִשְׁתַּמֵּרוכ׳ if the fowler; breaks the wings of each bird as he catches it, it is kept (from flying off) Men.99b כל המשמר … נשמתוֹ משתמרת who guards the Law (takes care not to forget it), his soul is guarded; a. e. Nif. נִשְׁמַר same, to be on ones guard. Ib. כל מקומ שנאמר הִשָּׁמֶר פן ואלוכ׳ wherever the Scripture has the words, ‘be on thy guard, lest, or ‘be on thy guard that not, it is a prohibitive law; ib. השמר ופןוכ׳ ‘be on thy guard and ‘lest make two prohibitions. Ib. 36b השמר דלאו לאו hishshamer followed by a negative is a prohibitory law; השמר דעשה עשה hishshamer connected with a positive order, is a positive command (v. עָשָׂה).Tanḥ. Vayḥi 13 ומשמירין, v. שָׁפַר.

    Jewish literature > שָׁמַר

  • 122 שרב

    שָׁרָבm. (b. h.; preced.) heat of the sun, dry heat. Y.Snh.X, 29b top אם ברורה בטל … בש׳ whether he meant a clear day with dew or a clear day with dry heat. Y.Sabb.XIV, beg.14b; Tosef. ib. XII (XIII), 5; Bab. ib. 106b בשעת הש׳ at the time of dry heat (midday), opp. בשעת הטל. Tanḥ. Shlaḥ 12; Num. R. s. 1620> עד שלא בא הש׳וכ׳ before the heat (of noon) came, you flew off (faded). Gen. R. s. 82 (ref. to כברת הארץ, Gen. 35:16) כבר הבר … והש׳ לא בא the grain was already plentiful, and the rainy season past, but the dry season had not come yet (so that the ground was impassable). Lev. R. s. 348> (ref. to Ruth 2:14) שכן דרך … בשעת הש׳ for that is the way of the harvesters, to dip their bread in vinegar at the hot time of the day. Ib. s. 16 תשעים ותשע בש׳וכ׳ ninety-nine persons die from the effects of heat to one by the hand of heaven. Lam. R. to I, 6; a. fr.

    Jewish literature > שרב

  • 123 שָׁרָב

    שָׁרָבm. (b. h.; preced.) heat of the sun, dry heat. Y.Snh.X, 29b top אם ברורה בטל … בש׳ whether he meant a clear day with dew or a clear day with dry heat. Y.Sabb.XIV, beg.14b; Tosef. ib. XII (XIII), 5; Bab. ib. 106b בשעת הש׳ at the time of dry heat (midday), opp. בשעת הטל. Tanḥ. Shlaḥ 12; Num. R. s. 1620> עד שלא בא הש׳וכ׳ before the heat (of noon) came, you flew off (faded). Gen. R. s. 82 (ref. to כברת הארץ, Gen. 35:16) כבר הבר … והש׳ לא בא the grain was already plentiful, and the rainy season past, but the dry season had not come yet (so that the ground was impassable). Lev. R. s. 348> (ref. to Ruth 2:14) שכן דרך … בשעת הש׳ for that is the way of the harvesters, to dip their bread in vinegar at the hot time of the day. Ib. s. 16 תשעים ותשע בש׳וכ׳ ninety-nine persons die from the effects of heat to one by the hand of heaven. Lam. R. to I, 6; a. fr.

    Jewish literature > שָׁרָב

  • 124 תקל II

    תְּקַלII ch. sam(תקלto strike, knock), to stumble, fail (corresp. to h. כָּשַׁל). Targ. Is. 8:15. Ib. 31:3. Targ. Ps. 31:11; a. fr. Pa. תַּקֵּל 1) same. Ib. 56:14 (misplaced in ed. Lag. a. oth. under 57:3). 2) to clear, v. infra. Ithpa. אִתְתַּקַּל, אִתַּקַּל; Ithpe. אִתְּקַל, (אִתְקַל) אִתְּקִיל same; also: to be caught, ensnared. Targ. Ps. 9:17 (h. text נוקש). Ib. 105:37 למִיתַּקָּלָא Ms. (ed. למַתְקְלָא, corr. acc.). Targ. O. Deut. 12:30 (Y. תִּיתוֹקְלוּן). Targ. Hos. 14:2. Targ. Koh. 9:12 מִיתַּקְּלִין (ed. Vien. מוּתְקָלִין Hebraism); a. fr.B. Kam.29a איתקיל (איהו) ואִיתְּקִילָאוכ׳ Ms. M. (ed. דאתקול ואתקילה, read with Rashi דאתקיל) when he stumbled, and the camel stumbled over him. Af. אֵתְקַל, אַתְקֵיל 1) to cause to stumble; to weaken. Targ. Mal. 2:8. Targ. Lam. 1:14. Targ. Ps. 5:11; a. e. 2) to remove obstacles, clear. B. Bath.54a האי מאן דא׳ תיקלאוכ׳ (Ms. M. דתַקֵיל Pa.) if one clears a field for the sake of the field (to sow) ; M. Kat. 10b דמַתְקֵיל ארעא.

    Jewish literature > תקל II

  • 125 תְּקַל

    תְּקַלII ch. sam(תקלto strike, knock), to stumble, fail (corresp. to h. כָּשַׁל). Targ. Is. 8:15. Ib. 31:3. Targ. Ps. 31:11; a. fr. Pa. תַּקֵּל 1) same. Ib. 56:14 (misplaced in ed. Lag. a. oth. under 57:3). 2) to clear, v. infra. Ithpa. אִתְתַּקַּל, אִתַּקַּל; Ithpe. אִתְּקַל, (אִתְקַל) אִתְּקִיל same; also: to be caught, ensnared. Targ. Ps. 9:17 (h. text נוקש). Ib. 105:37 למִיתַּקָּלָא Ms. (ed. למַתְקְלָא, corr. acc.). Targ. O. Deut. 12:30 (Y. תִּיתוֹקְלוּן). Targ. Hos. 14:2. Targ. Koh. 9:12 מִיתַּקְּלִין (ed. Vien. מוּתְקָלִין Hebraism); a. fr.B. Kam.29a איתקיל (איהו) ואִיתְּקִילָאוכ׳ Ms. M. (ed. דאתקול ואתקילה, read with Rashi דאתקיל) when he stumbled, and the camel stumbled over him. Af. אֵתְקַל, אַתְקֵיל 1) to cause to stumble; to weaken. Targ. Mal. 2:8. Targ. Lam. 1:14. Targ. Ps. 5:11; a. e. 2) to remove obstacles, clear. B. Bath.54a האי מאן דא׳ תיקלאוכ׳ (Ms. M. דתַקֵיל Pa.) if one clears a field for the sake of the field (to sow) ; M. Kat. 10b דמַתְקֵיל ארעא.

    Jewish literature > תְּקַל

  • 126 אות ארגעה

    all-clear signal

    Hebrew-English dictionary > אות ארגעה

  • 127 אכל את מה שבישל

    had to clear up his own mess

    Hebrew-English dictionary > אכל את מה שבישל

  • 128 אמברוטייף

    ambrotype, photograph produced on a plate of glass in which light portions are represented in silver and dark portions as the clear glass placed against a black background (Art)

    Hebrew-English dictionary > אמברוטייף

См. также в других словарях:

  • clear — [klir] adj. [ME cler < OFr < L clarus, orig., clear sounding, hence clear, bright: for IE base see CLAMOR] 1. free from clouds or mist; bright; light [a clear day] 2. free from cloudiness, muddiness, etc.; transparent or pure; not turbid [a …   English World dictionary

  • Clear — (kl[=e]r), a. [Compar. {Clearer} ( [ e]r); superl. {Clearest}.] [OE. cler, cleer, OF. cler, F. clair, fr.L. clarus, clear, bright, loud, distinct, renowned; perh. akin to L. clamare to call, E. claim. Cf. {Chanticleer}, {Clairvoyant}, {Claret},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Clear — may refer to: Contents 1 Music 2 Business 3 Technology 4 …   Wikipedia

  • clear — adj 1: unencumbered by outstanding claims or interests a search showed the title was clear 2: free from doubt or ambiguity Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • clear — adj 1 Clear, transparent, translucent, lucid, pellucid, diaphanous, limpid are comparable when they mean having the property of being literally or figuratively seen through. Something is clear which is free from all such impediments to the vision …   New Dictionary of Synonyms

  • Clear — Clear, v. t. [imp. & p. p. {Cleared}; p. pr. & vb. n. {Clearing}.] 1. To render bright, transparent, or undimmed; to free from clouds. [1913 Webster] He sweeps the skies and clears the cloudy north. Dryden. [1913 Webster] 2. To free from… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • clear — ► ADJECTIVE 1) easy to perceive or understand. 2) leaving or feeling no doubt. 3) transparent; unclouded. 4) free of obstructions or unwanted objects. 5) (of a period of time) free of commitments. 6) free from disease, contamination, or guilt. 7) …   English terms dictionary

  • clear — [adj1] cloudless, bright clarion, crystal, fair, fine, halcyon, light, luminous, pleasant, rainless, shining, shiny, sunny, sunshiny, unclouded, undarkened, undimmed; concepts 525,617,627 Ant. cloudy, dark, dim, dull, fuzzy, gloomy, shadowy,… …   New thesaurus

  • clear — clear; clear·age; clear·ance; clear·ly; clear·ness; clear·starch; un·clear; clear·cole; clear·er; clear·head·ed·ly; un·clear·ly; un·clear·ness; …   English syllables

  • clear — clear, clearly The grammatical situation is similar to that in the preceding entry, with clear available as an adverb in two principal meanings, (1) ‘completely’ (They got clear away), (2) ‘in a clear manner, with clear effect’ (They spoke out… …   Modern English usage

  • clear up — {v.} 1. To make plain or clear; explain; solve. * /The teacher cleared up the harder parts of the story./ * /Maybe we can clear up your problem./ 2. To become clear. * /The weather cleared up after the storm./ 3. To cure. * /The pills cleared up… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»