Перевод: с русского на английский

с английского на русский

clear+the+table

  • 41 и

    conj.
    1. интонация влияет на значение
    И она ушла. – She also left. (i.e. Some people left, and so did she.)
    И она ушла. – And after that she left.
    2. когда союз и усиливает действие, требуется объяснительно-описательная конструкция.
    И куда мы только не обращались! – We must have tried everyone/everything/left no stone unturned!
    Не знаю, что и думать! – What am I supposed to think of this!/I’m at a loss!/what is this supposed to mean?
    3. и вместе с отрицательной частицей «не»
    even
    Не прошло и года со дня нашей последней встречи. – Less than a year/not even a year has passed since our last meeting.
    Он и не улыбнулся. – He didn’t even smile.
    4. also, too, as well
    Мы предложили и другой вариант. – We also made another proposal/We proposed another version as well.
    Такой мир может быть создан и на Ближнем Востоке. – Such (a) peace can be established in the Middle East, too/as well. Хотелось бы надеяться, что и другая сторона садится за стол переговоров со столь же искренними намерениями. – We hope that the other side as well/too is coming to the negotiation table with equally sincere intentions.
    5. both… and… (в конструкции «и… и…»)Однако, если синхронист не может догадаться, будет ли второе «и», лучше опустить первое «и» и вставить as well или also после второго «и».
    Наша страна добивалась запрещения ядерного оружия и тогда, когда не располагала им, и после того, как создала это оружие. – Our country was working for/favored/was trying to achieve a ban on nuclear weapons (both) when we did not possess them and also/later/as well when we had manufactured/produced/when did have these weapons.
    *** Мы и (здесь «и» подчеркивает продолжительность действия) теперь выступаем за незамедлительное принятие мер по сокращению, а в конечном счете – полной ликвидации ядерного оружия. – We (now) are continuing/continue to back/favor/press for the immediate adoption of measures to reduce («сокращение» переведено глаголом, что звучит идиоматичнее) and ultimately fully eliminate nuclear weapons.
    Our country still (still заменяет «и теперь»)favors the immediate adoption…We are still backing the immediate adoption…
    6. «и» в формальных заявлениях, чтобы подчеркнуть продолжение действия
    Очевидно, что наша организация должна и дальше заниматься этим вопросом. – It is clear that our organization must continue to deal with this question.
    7. nor для перевода конструкции «не… и»
    Администрация США не откликнулась и на предложение о моратории на любые ядерные взрывы. – Nor did the US Administration respond/react to the proposal for a moratorium on all nuclear explosions.
    Или (как компенсация пропущенного «и»):
    The US Administration did not respond/has not responded moreover/in addition to the proposal…
    Нельзя не остановиться и на той негативной роли, которую военно-морской флот играет во внешней политике определенных государств. – Nor can we fail to dwell on/ignore the negative role played by naval forces in the foreign policies of some states.
    Или (как компенсация пропущенного «и»):
    We cannot fail to dwell as well/in addition/moreover on the negative role…
    8. использование «и», чтобы отделить подлежащее от сказуемого и таким образом ослабить силу глагола
    Изумляла и удивительная выносливость Льва Николаевича. – Lev Nikolaevich had extraordinary stamina.
    9. отсутствие «и» в русском перечислении требует and между последней парой однородных членов при переводе.
    Все устали, обозлились. – Everyone was tired and cross/angry.
    Он орал, кричал. – He was screaming and shouting. Сушеная вишня была мягкая, сочная, сладкая, душистая. – The dried cherries were soft, juicy, sweet and fragrant.
    Тж. часто в формальных заявлениях:
    Мы считаем, что осуществление мер доверия применительно к этому региону имело бы большое политическое значение, содействовало бы предотвращению конфликтных ситуаций, укреплению безопасности морских коммуникаций в этом районе. –
    We believe that the implementation of confidence-building measures concerning this region would be of great political significance, promote the prevention of conflict situations, and strengthen the security of naval communications in the region. Такому урегулированию помогла бы глубокая перестройка международных экономических отношений, прекращение гонки вооружений. – Such a settlement would be advanced/promoted/assisted by an intensive/in-depth/fundamental (not deep!) restructuring of international economic relations and by the cessation/halting of the arms race. ***
    Если переводчик вовремя не осознал, что серия закончилась, можно вставить and other things, and other items, and other goals, et cetera.

    Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > и

  • 42 данные

    (= сведения, информация) data (сущ. мн. числа), information (for or about), facts, statistics, findings, facts, results, evidence
    В таблице 1 мы сводим воедино данные относительно... - In Table l we summarize the data for...
    Все эти данные приводили к очевидному требованию, что... - All this evidence led to a clear requirement that...
    Дальнейшие экспериментальные данные получаются из... - Further experimental evidence is derived from...
    Значительное количество данных предсказывает, что... - A considerable body of data suggests that...
    К сожалению, о... имеется мало количественных данных. - Unfortunately, little quantitative data are available on...
    Можно привести существенные данные в поддержку гипотезы, что... - A strong case can be made for the hypothesis that...
    Например, имеются данные, что... - There is evidence, for example, that...
    Нет никаких данных относительно возможности... - There is no evidence that it is possible to...
    Огромное количество технических данных предоставляется... - A vast amount of technical data is supplied by...
    Однако существующие экспериментальные данные указывают, что... - Present experimental evidence indicates, however, that...
    Подобные предложения не подкрепляются фактическими данными. - Such proposals are not supported by factual evidence.
    Поскольку достоверные данные о существовании противоположного (этому) отсутствуют, мы предполагаем, что... - In the absence of strong evidence to the contrary we assume that...
    Прекрасное совпадение с экспериментальными данными обычно может быть получено (способом). - An excellent fit to experimental data can usually be obtained by...
    Существует множество экспериментальных данных, показывающих, что... - There is an abundance of experimental evidence to show that...
    Теперь мы приведем некоторые экспериментальные данные относительно... - We shall now give some experimental data concerning...
    Экспериментальные данные отсутствуют. - No experimental values are available.
    Экспериментальные данные подтверждают это предположение. - Experimental results verify this prediction.
    Экспериментальные данные существенно поддерживают эти заключения. - Experimental evidence strongly supports these conclusions.
    Эти данные будут использованы в следующей главе. - This information will be put into use in the next chapter.
    Эти данные имели важные последствия для... - These findings have important implications for...
    Эти данные подтверждаются наблюдениями Смита [1]. - These findings are supported by the observations of Smith [1].

    Русско-английский словарь научного общения > данные

  • 43 посадка

    посадка сущ
    1. alighting
    2. boarding 3. landing 4. landing operation 5. setdown 6. touchdown аварийная посадка
    1. distress landing
    2. crash landing 3. emergency landing автоматическая посадка
    1. automatic landing
    2. autoland автоматический заход на посадку
    1. autoapproach
    2. automatic approach автоматическое выравнивание воздушного судна перед посадкой
    autoflare
    азимутальная антенна захода на посадку
    approach azimuth antenna
    азимут захода на посадку
    approach azimuth
    аэродром вынужденной посадки
    emergency aerodrome
    аэродром для самолетов короткого взлета и посадки
    1. stolport
    2. STOLport аэродромные средства захода на посадку
    aerodrome approach aids
    аэродром посадки
    landing aerodrome
    аэродром предполагаемой посадки
    aerodrome of intended landing
    безопасная посадка
    safe landing
    безопасно совершать посадку
    land safety
    быть вынужденным совершить посадку
    be forced landing
    вертикальная посадка
    vertical landing
    визуальная посадка
    visual landing
    визуальная посадка по наземным ориентирам
    visually judged landing
    визуальные средства захода на посадку
    visual aids to approach
    визуальный заход на посадку
    1. contact approach
    2. visual approach визуальный заход на посадку по упрощенной схеме
    abbreviated visual approach
    внезапное изменение ветра при посадке
    landing sudden windshift
    внеочередная посадка
    priority landing
    воздушное судно вертикального взлета и посадки
    vertical takeoff and landing aircraft
    воздушное судно короткого взлета и посадки
    short takeoff and landing aircraft
    воздушное судно обычной схемы взлета и посадки
    conventional takeoff and landing aircraft
    воздушное судно, совершающее заход на посадку
    approaching aircraft
    воздушное судно укороченного взлета и посадки
    reduced takeoff and landing aircraft
    ВПП, не оборудованная для посадки по приборам
    noninstrument runway
    ВПП, не оборудованная для точного захода на посадку
    nonprecision approach runway
    ВПП, оборудованная для посадки по приборам
    instrument runway
    ВПП, оборудованная для точного захода на посадку
    precision approach runway
    ВПП, открытая только для посадок
    landing runway
    временной интервал между посадками
    landing-time interval
    время захода на посадку
    approach time
    время посадки пассажиров
    boarding time
    выбранная высота захода на посадку
    selected approach altitude
    выбранный наклон глиссады захода на посадку
    selected approach slope
    выдерживание перед касанием колес при посадке
    holding-off
    выдерживать перед касанием колес при посадке
    hold off
    вынужденная посадка
    forced landing
    вынужденная посадка воздушного судна на воду
    aircraft ditching
    выполнение промежуточного этапа захода на посадку
    intermediate approach operation
    выполнять заход на посадку
    1. execute approach
    2. complete approach выполнять посадку
    carry out a landing
    выполнять посадку против ветра
    land into the wind
    высота начального этапа захода на посадку
    initial approach altitude
    высота полета вертолета при заходе на посадку
    helicopter approach height
    высота при заходе на посадку
    approach height
    высота траектории начала захода на посадку
    approach ceiling
    выход на посадку
    1. loading gate
    2. gate вычислитель параметров захода на посадку
    approach computer
    глиссада захода на посадку
    approach glide slope
    глиссадная система посадки
    glide-path landing system
    грубая посадка
    1. hard landing
    2. bumpy landing 3. rough landing дежурный по посадке
    boarding clerk
    действия после посадки
    from landing operations
    деталь, установленная на прессовой посадке
    force-fit part
    диспетчер захода на посадку
    approach controller
    диспетчер посадки
    final controller
    диспетчерская служба захода на посадку
    approach control service
    диспетчерский пункт захода на посадку
    approach control point
    диспетчерский пункт управления заходом на посадку
    approach control unit
    дистанция при заходе на посадку
    approach flight track distance
    дозаправлять топливом на промежуточной посадке по маршруту
    refuel en-route
    достигать плавной посадки
    achieve a smooth landing
    дублированная система автоматического управления посадкой
    dual autoland system
    запасная посадка
    dispersal airfield
    запасной аэродром посадки
    alternate destination
    запрещение посадки
    prohibition of landing
    запрещение посадки на воду
    waveoff
    запрос на посадку
    landing request
    заход на посадку
    1. approach
    2. land approach 3. approach operation 4. approach landing заход на посадку без использования навигационных средств
    no-aids used approach
    заход на посадку без использования средств точного захода
    nonprecision approach
    заход на посадку в режиме планирования
    gliding approach
    заход на посадку в условиях ограниченной видимости
    low-visibility approach
    заход на посадку на посадку под контролем наземных средств
    ground controlled approach
    заход на посадку на установившемся режиме
    steady approach
    заход на посадку не с прямой
    nonstraight-in approach
    заход на посадку, нормированный по времени
    timed approach
    заход на посадку под углом
    offset approach
    заход на посадку под шторками
    blind approach
    заход на посадку по командам наземных станций
    advisory approach
    заход на посадку по коробочке
    rectangular traffic pattern approach
    заход на посадку по криволинейной траектории
    curved approach
    заход на посадку по кругу
    circling approach
    заход на посадку по крутой траектории
    steep approach
    заход на посадку по курсовому маяку
    localizer approach
    заход на посадку по маяку
    beam approach
    заход на посадку по обзорному радиолокатору
    surveillance radar approach
    заход на посадку по обычной схеме
    normal approach
    заход на посадку по осевой линии
    center line approach
    заход на посадку по полной схеме
    long approach
    заход на посадку по пологой траектории
    flat approach
    заход на посадку по приборам
    1. instrument approach landing
    2. instrument landing approach заход на посадку по прямому курсу
    front course approach
    заход на посадку по радиолокатору
    radar approach
    заход на посадку по сегментно-криволинейной схеме
    segmented approach
    заход на посадку после полета по кругу
    circle-to-land
    заход на посадку по укороченной схеме
    short approach
    заход на посадку по упрощенной схеме
    simple approach
    заход на посадку при боковом ветре
    crosswind approach
    заход на посадку при симметричной тяге
    symmetric thrust approach
    заход на посадку против ветра
    upwind approach
    заход на посадку с выпущенными закрылками
    approach with flaps down
    заход на посадку с использованием бортовых и наземных средств
    coupled approach
    заход на посадку с левым разворотом
    left-hand approach
    заход на посадку с непрерывным снижением
    continuous descent approach
    заход на посадку с обратным курсом
    1. one-eighty approach
    2. back course approach заход на посадку с отворотом на расчетный угол
    teardrop approach
    заход на посадку с правым разворотом
    right-hand approach
    заход на посадку с прямой
    straight-in approach
    заход на посадку с прямой по приборам
    straight-in ILS-type approach
    заход на посадку с уменьшением скорости
    decelerating approach
    зона захода на посадку
    approach area
    зона захода на посадку по кругу
    circling approach area
    измерение шума при заходе на посадку
    approach noise measurement
    индикатор глиссады захода на посадку
    approach slope indicator
    информация о заходе на посадку
    approach information
    информация по условиям посадки
    landing instruction
    испытательная посадка
    test landing
    исходная высота полета при заходе на посадку
    reference approach height
    исходный угол захода на посадку
    reference approach angle
    карта допусков и посадок
    fits and clearances card
    карта местности зоны точного захода на посадку
    precision approach terrain chart
    класс посадки
    class of lift
    конец этапа захода на посадку
    approach end
    конечная прямая захода на посадку
    approach final
    конечный удлиненный заход на посадку с прямой
    long final straight-in-approach operation
    конечный этап захода на посадку
    final approach
    контрольная точка замера шумов на участке захода на посадку
    approach noise reference point
    контрольная точка захода на посадку
    approach fix
    контрольная точка конечного этапа захода на посадку
    final approach fix
    контрольная точка начального этапа захода на посадку
    initial approach fix
    контрольная точка промежуточного этапа захода на посадку
    intermediate approach fix
    контрольная точка траектории захода на посадку
    approach flight reference point
    конфигурация при посадке
    landing configuration
    коррекция угла захода на посадку
    approach angle correction
    курс захода на посадку
    1. approach heading
    2. approach course курс захода на посадку по приборам
    instrument approach course
    луч захода на посадку
    approach beam
    люк для покидания при посадке на воду
    ditching hatch
    маршрут захода на посадку
    procedure approach track
    маршрут перехода в эшелона на участок захода на посадку
    feeder route
    меры на случай аварийной посадки
    emergency landing provisions
    место посадки
    1. alighting area
    2. land area метеоусловия на аэродроме посадки
    terminal weather
    методика испытаний при заходе на посадку
    approach test procedure
    минимум для посадки
    landing minima
    набор высоты после прерванного захода на посадку
    discontinued approach climb
    наведение по азимуту при заходе на посадку
    approach azimuth guidance
    наведение по глиссаде при заходе на посадку
    approach slope guidance
    направление захода на посадку
    direction of approach
    направление посадки
    direction for landing
    начальный участок захода на посадку
    initial approach segment
    начальный этап захода на посадку
    initial approach
    начинать посадку
    commence the landing procedure
    номинальная траектория захода на посадку
    nominal approach path
    обеспечивать заход на посадку
    serve approach
    оборудование для обеспечения захода на посадку
    approach facilities
    оборудование зоны посадки
    landing area facilities
    огни направления посадки
    landing direction lights
    огни указателя направления посадки
    landing direction indicator lights
    ожидаемая посадка
    intended landing
    очередность захода на посадку
    approach sequence
    очередность посадки
    landing sequence
    переход к этапу выполнения посадки
    land proceeding
    плавная посадка
    smooth landing
    планирование при заходе на посадку
    approach glide
    подтверждение разрешения на посадку
    landing clearance confirmation
    покидание после аварийной посадки
    evacuation in crash landing
    покидание при посадке на воду
    evacuation in ditching
    полет на конечном этапе захода на посадку
    final approach operation
    полет с обычным взлетом и посадкой
    conventional flight
    полет с посадкой
    entire journey
    положение закрылков при заходе на посадку
    flap approach position
    положение при выравнивании перед посадкой
    flare attitude
    поправка на массу при заходе на посадку
    approach mass correction
    посадка вне аэродрома
    landing off the aerodrome
    посадка вне летного поля
    off-field landing
    посадка вне намеченной точки
    landing beside fix
    посадка воздушного судна
    aircraft landing
    посадка в режиме авторотации в выключенным двигателем
    power-off autorotative landing
    посадка в светлое время суток
    day landing
    посадка в сложных метеоусловиях
    bad weather landing
    посадка в темное время суток
    night landing
    посадка для выполнения обслуживания
    operating stop
    (воздушного судна) посадка на авторотации
    autorotation landing
    посадка на воду
    water landing
    посадка на две точки
    1. two-point landing
    2. level landing посадка на критическом угле атаки
    stall landing
    посадка на маршруте полета
    intermediate landing
    посадка на палубу
    deck landing
    посадка на режиме малого газа
    idle-power
    посадка на точность приземления
    spot landing
    посадка на три точки
    three-point landing
    посадка на хвост
    tail-down landing
    посадка по вертолетному типу
    helicopter-type landing
    посадка по ветру
    downwind landing
    посадка по командам с земли
    1. talk-down landing
    2. ground-controlled landing посадка по приборам
    1. blind landing
    2. instrument landing посадка по-самолетному
    running landing
    посадка после захода солнца
    landing after last light
    посадка по техническим причинам
    technical stop
    посадка при боковом ветре
    cross-wind landing
    посадка при нулевой видимости
    zero-zero landing
    посадка при ограниченной видимости
    low visibility landing
    посадка при помощи автопилота
    autopilot autoland
    посадка против ветра
    upwind landing
    посадка разрешена
    cleared to land
    посадка с автоматическим выравниванием
    autoflare landing
    посадка с асимметричной тягой
    asymmetric thrust landing
    посадка с боковым сносом
    lateral drift landing
    посадка с визуальной ориентировкой
    contact landing
    посадка с выкатыванием
    overshooting landing
    посадка с выполнением полного круга захода
    full-circle landing
    посадка с выпущенным шасси
    1. wheels-down landing
    2. gear-down landing посадка с использованием реверса тяги
    reverse-thrust landing
    посадка с коротким пробегом
    short landing
    посадка с немедленным взлетом после касания
    touch-and-go landing
    посадка с неработающим воздушным винтом
    dead-stick landing
    посадка с отказавшим двигателем
    1. engine-out landing
    2. dead-engine landing посадка с парашютированием
    pancake landing
    посадка с повторным ударом после касания ВПП
    rebound landing
    посадка с полной остановкой
    full-stop landing
    посадка с помощью ручного управления
    manland
    посадка с превышением допустимой посадочной массы
    overweight landing
    посадка с прямой
    straight-in landing
    посадка с работающим двигателем
    power-on landing
    посадка с убранными закрылками
    flapless landing
    посадка с убранным шасси
    1. fear-up landing
    2. wheels-up landing 3. belly landing посадка с упреждением сноса
    trend-type landing
    посадка с частично выпущенными закрылками
    partial flap landing
    посадка с этапа планирования
    glide landing
    правила захода на посадку
    approach to land procedures
    право внеочередной посадки
    priority to land
    предполагаемое время захода на посадку
    expected approach time
    препятствие в зоне захода на посадку
    approach area hazard
    прерванный заход на посадку
    discontinued approach
    прерывать заход на посадку
    discontinue approach
    приготавливаться к посадке
    prepare for landing
    принимать решение идти на посадку
    commit landing
    принудительная посадка
    compulsory landing
    при посадке
    whilst landing
    прицельная точка посадки
    aiming point
    пробегать после посадки
    run on
    пробег при посадке
    1. alighting run
    2. landing run пробег при посадке на воду
    landing water run
    прогноз на момент посадки
    landing forecast
    продольная управляемость при посадке
    directional control capability
    производить посадку
    alight
    производить посадку в самолет
    emplane
    происшествие при посадке
    landing accident
    промежуточная посадка
    1. stopping place
    2. intermediate flight stop промежуточная посадка, предусмотренная расписанием
    scheduled stopping place
    промежуточная посадка, предусмотренная соглашением
    agreed stopping place
    промежуточный этап захода на посадку
    intermediate approach
    пропускная способность по числу посадок
    landing capacity
    профиль захода на посадку
    approach profile
    пункт управления заходом на посадку
    approach control tower
    радиолокатор точного захода на посадку
    precision approach radar
    радиолокатор управления заходом на посадку
    approach control radar
    радиолокационная система захода на посадку
    approach radar system
    радиолокационная система точного захода на посадку
    precision approach radar system
    радиомаячная система посадки
    radio-beacon landing system
    радиосредства захода на посадку
    radio approach aids
    разбитый на участки профиль захода на посадку
    measured approach profile
    разворот на посадку
    landing turn
    разрешать выполнение посадки
    clear landing
    разрешение на заход на посадку
    approach clearance
    разрешение на заход на посадку с прямой
    clearance for straight-in approach
    разрешение на посадку
    landing clearance
    раскрутка колес перед посадкой
    wheel prespinning
    расстояние до точки измерения при заходе на посадку
    approach measurement distance
    расходы, связанные с посадкой для стыковки рейсов
    layover expenses
    режим автоматической посадки
    autoland mode
    режим малого газа при заходе на посадку
    approach idle
    резкое вертикальное перемещение при посадке
    bounced landing
    решение выполнить посадку
    decision to land
    руление после посадки
    1. ground taxi from landing operation
    2. from landing taxiing сбор за посадку
    1. landing charge
    2. fee per landing сдвиг ветра при посадке
    landing windshear
    сегментная траектория захода на посадку
    segmented approach path
    система автоматического захода на посадку
    automatic approach system
    система автоматической посадки
    1. autoland system
    2. automatic landing system система захода на посадку
    approach system
    система огней точного захода на посадку
    precision approach lighting system
    система посадки
    landing system
    система посадки по лучу маяка
    beam approach beacon system
    система посадки по приборам
    instrument landing system
    система слепой посадки
    blind landing system
    система управления посадкой
    landing guidance system
    скорость захода на посадку
    1. approach speed
    2. landing approach speed скорость захода на посадку с убранной механизацией крыла
    no-flap - no-slat approach speed
    скорость захода на посадку с убранными закрылками
    no-flap approach speed
    скорость захода на посадку с убранными предкрылками
    no-slat approach speed
    скорость снижения при заходе на посадку
    approach rate of descent
    совершать посадку
    land
    совершать посадку вертикально
    land vertically
    совершать посадку в направлении ветра
    land downwind
    совершать посадку на борт воздушного судна
    join an aircraft
    совершать посадку на воду
    land on water
    совершать посадку против ветра
    land into wind
    способ захода на посадку
    approach technique
    способность выполнять посадку в сложных метеорологических условиях
    all-weather landing capability
    способ посадки
    landing technique
    средства захода на посадку
    aids to approach
    стандартная система захода на посадку
    standard approach system
    стандартная система управления заходом на посадку по лучу
    standard beam approach system
    стандартная схема посадки по приборам
    standard instrument arrival
    стандартный заход на посадку
    standard approach
    ступенчатый заход на посадку
    step-down approach
    схема визуального захода на посадку
    visual approach streamline
    схема захода на посадку
    1. approach chart
    2. approach pattern 3. approach procedure схема захода на посадку без применения радиолокационных средств
    nonprecision approach procedure
    схема захода на посадку по командам с земли
    ground-controlled approach procedure
    схема захода на посадку по коробочке
    rectangular approach traffic pattern
    схема захода на посадку по приборам
    1. instrument approach chart
    2. instrument approach procedure схема посадки
    1. landing procedure
    2. landing pattern 3. to-land procedure 4. landing chart схема точного захода на посадку
    precision approach procedure
    таблица допусков и посадок
    fits and clearances table
    территория зоны захода на посадку
    approach terrain
    точная посадка
    1. precision landing
    2. correct landing 3. accuracy landing точный заход на посадку
    precision approach
    траектория захода на посадку
    approach path
    траектория захода на посадку по азимуту
    azimuth approach path
    траектория захода на посадку по лучу курсового маяка
    localizer approach track
    траектория захода на посадку, сертифицированная по шуму
    noise certification approach path
    траектория захода на посадку с прямой
    straight-in approach path
    траектория конечного этапа захода на посадку
    final approach path
    траектория прерванной посадки
    balked landing path
    траектория точного захода на посадку
    precision approach path
    трап для посадки
    1. boarding bridge
    2. passenger bridge тренировочный заход на посадку
    practice low approach
    угломестная антенна захода на посадку
    approach elevation antenna
    угол захода на посадку
    angle of approach
    угол распространения шума при заходе на посадку
    approach noise angle
    удлиненный конечный этап захода на посадку
    long final
    указатель направления посадки
    landing direction indicator
    указатель траектории точного захода на посадку
    precision approach path indicator
    указатель угла захода на посадку
    approach angle indicator
    управление в зоне захода на посадку
    approach control
    управление посадкой
    landing control
    управляемость при посадке
    landing capability
    уровень шума при заходе на посадку
    approach noise level
    условия посадки
    landing conditions
    условия посадки на воду
    ditching conditions
    установка в положение для захода на посадку
    approach setting
    устойчивость при заходе на посадку
    steadiness of approach
    уход на второй круг с этапа захода на посадку
    missed approach operation
    участок захода на посадку
    1. approach leg
    2. approach segment участок захода на посадку до первого разворота
    upwind leg
    участок перехода к этапу посадки
    landing transition segment
    центр радиолокационного управления заходом на посадку
    radar approach control
    чартерный рейс с промежуточной посадкой
    one-stop charter
    шум при посадке
    landing noise
    этап захода на посадку
    approach phase

    Русско-английский авиационный словарь > посадка

  • 44 как явствует из

    As may be inferred [or As is clear (or evident, or obvious)] from the graph...

    As the data of Table 5-5 suggest,...

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > как явствует из

  • 45 наглядный пример

    A graphic (or vivid, or striking) example of what can be achieved with the plastic repair process...

    An illustrative example is furnished by Table 6.

    As a pictorial (or graphic) example we consider flow around a convex wall.

    There are two clear examples of tissue specific alterations in...

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > наглядный пример

  • 46 некоторый

    (= какой-нибудь, любой, какой-то, произвольный) certain, some В большинстве случаев слово "некоторый", употребляемое в смысле " какой-нибудь", при переводе следует просто опускать, оно не требует специального перевода. Большей частью достаточно поставить перед соответствующим исчисляемым существительным в единственном числе артикль "а", во множественном числе и для неисчисляемых существительных - опустить артикль. Иногда синонимом слова "некоторый" бывает слово " определенный" - certain.
    Более того, существующие доказательства при некоторых дополнительных условиях, которые... - Moreover, existing proofs under certain additional assumptions that...
    В некоторой степени,... - То a limited extent,...
    В некоторых отношениях они могут рассматриваться как... - In some respects they can be considered as...
    Для некоторых целей (нам) желательно иметь... - For certain purposes it is desirable to have...
    Должно быть понятно, что есть некоторый риск в... - It should be clear that there is some risk in...
    Здесь мы наложили некоторые условия на... - Here we have imposed conditions on...
    Некоторые из значений с, могут быть выбраны произвольно. - Some of the Ci may be chosen arbitrarily.
    Некоторые из них будут обсуждаться позднее. - Some of these will be discussed later.
    Некоторые из них могут быть не такими полезными как другие (= Часть их может оказаться не такими полезными как остальные), поскольку... - Some of these may not be as useful as others, because...
    Некоторые из практически используемых методов представлены в таблице 1. - A selection of practical methods is placed in Table 1.
    Однако в некотором отношении,... - In one respect, however,...
    Однако имеются некоторые ограничения. - There are, however, some limitations.
    Это выражение в некотором роде подобно (соотношению (5) и т. п.)... - This expression is somewhat similar to...
    Это исключает некоторые, но не все (случаи, возможности и т. п.) из... - This excludes some, but not all, of the...
    Это некоторая идеализация, поскольку... - This is an idealization because...

    Русско-английский словарь научного общения > некоторый

  • 47 как явствует из

    As may be inferred [or As is clear (or evident, or obvious)] from the graph...

    As the data of Table 5-5 suggest,...

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > как явствует из

  • 48 наглядный пример

    A graphic (or vivid, or striking) example of what can be achieved with the plastic repair process...

    An illustrative example is furnished by Table 6.

    As a pictorial (or graphic) example we consider flow around a convex wall.

    There are two clear examples of tissue specific alterations in...

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > наглядный пример

  • 49 комментаторское место

    1. commentary position

     

    комментаторское место
    комментаторская кабина

    Каждое комментаторское место должно быть отделено прозрачным оргстеклом или пластиковым экраном, оснащено большим столом, вмещающим комментаторское оборудование и один цветной телевизионный монитор с внутренним (или местным) кабельным подключением (для радио- и телекомментаторов).
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    commentary position
    Each commentary position must be separated from other positions by a clear perspex or plastic screen. A table large enough to install the commentary unit and a color television monitor with an in-house (or local) venue CATV feed (for radio and TV commentators).
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > комментаторское место

См. также в других словарях:

  • clear the table — vacate the table, vacate one s place; clean the table …   English contemporary dictionary

  • clear the table — to take away from a table all the dishes and the knives, forks etc after people have finished eating …   English dictionary

  • clear the table — …   Useful english dictionary

  • 5. THE TABLE (al-Ma'idah) — In the name of God, the Gracious, the Merciful. 1. O you who believe! Fulfill your commitments. Livestock animals are permitted for you, except those specified to you; but not wild game while you are in pilgrim sanctity. God decrees whatever He… …   Quran. Talal Itani translate

  • To clear the decks — Deck Deck, n. [D. dek. See {Deck}, v.] 1. The floorlike covering of the horizontal sections, or compartments, of a ship. Small vessels have only one deck; larger ships have two or three decks. [1913 Webster] Note: The following are the more… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • under the table/counter —  Secret, illegal. The phrase is associated with bribes passed under the table, the opposite being an ABOVE BOARD agreement.  ► “In places like Jakarta or Bangkok, you often have to pay under the table or else wait three days to clear the package …   American business jargon

  • put your cards on the table — If you put your cards on the table, you make your thoughts or ideas perfectly clear …   The small dictionary of idiomes

  • clear — clear1 [ klır ] adjective *** ▸ 1 easy to understand ▸ 2 obvious ▸ 3 transparent ▸ 4 without clouds/rain etc. ▸ 5 easy to see ▸ 6 easy to hear ▸ 7 not blocked ▸ 8 eyes: bright and healthy ▸ 9 skin: healthy ▸ 10 not confused ▸ 11 without guilty… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • clear — clearable, adj. clearness, n. /klear/, adj., clearer, clearest, adv., clearer, clearest, v., n. adj. 1. free from darkness, obscurity, or cloudiness; light: a clear day. 2. transparent; pellucid: clear water …   Universalium

  • clear — 1 adjective 1 EASY TO UNDERSTAND expressed in a simple and direct way so that people understand: clear instructions | You must never do that again. Is that clear? | be clear on: The rules are quite clear on the point. | clear to sb: Is all this… …   Longman dictionary of contemporary English

  • table — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 piece of furniture ADJECTIVE ▪ big, high, huge, large, long ▪ little, low, small ▪ …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»