-
21 Polak
m (A polaka) środ., Szkol. 1. sgt (przedmiot) Polish- odrobiłeś polaka? have you done your Polish homework?- co zadane z polaka? what’s the Polish homework assignment?2. (lekcja) Polish class- mieliśmy dwa polaki zamiast matmy we had two Polish classes a. double Polish pot. instead of maths* * *-ka, -cy; instr sg - kiem; m* * *mpPole; jestem Polakiem I'm Polish; mądry Polak po szkodzie sadder but wiser.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Polak
-
22 polak
m (A polaka) środ., Szkol. 1. sgt (przedmiot) Polish- odrobiłeś polaka? have you done your Polish homework?- co zadane z polaka? what’s the Polish homework assignment?2. (lekcja) Polish class- mieliśmy dwa polaki zamiast matmy we had two Polish classes a. double Polish pot. instead of maths* * *-ka, -cy; instr sg - kiem; m* * *miGen. -a szkoln., pot. a Polish lesson.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > polak
-
23 społeczny
adjklasa/drabina/opieka społeczna — social class/ladder/welfare
dobro/poparcie społeczne — public good/support
ubezpieczenie społeczne — national insurance (BRIT), social security (US)
* * *a.social, communal; (o więzi, reformach, polityce) social; (o własności, poparciu) public; ( o konfliktach) civil; ( o organizacji) voluntary; (o pracy, pracowniku – bez wynagrodzenia) voluntary, volunteer; drabina społeczna social ladder; klasa społeczna social class; choroba społeczna social disease; nauki społeczne social sciences, social science, social studies; zasiłek społeczny welfare benefit; pozycja społeczna social standing, social status, station; warstwa społeczna social stratum; pochodzenie społeczne social background; margines społeczny lowlife, scum; niziny społeczne the gutter; wyżyny społeczne upper crust; niższe warstwy społeczne the lower orders, lower classes; wysoka/niska pozycja społeczna high/low standing l. social status; wymiar społeczny social dimension; awans społeczny social advancement; działalność społeczna community work, social activism; fundusz społeczny social fund; społeczny podział pracy social division of labor; mit społeczny urban myth l. legend; wrażliwość społeczna social conscience; awans społeczny upward mobility; nastroje społeczne climate of opinion; względy społeczne social considerations; ubezpieczenie społeczne social security l. insurance; świadczenia społeczne social l. welfare services; pomoc społeczna public l. social assistance; praca społeczna community work; opieka społeczna social welfare l. service, social work, casework; pracownik opieki społecznej l. społeczny social worker; niepokoje społeczne social unrest, civil disorder; szkoła społeczna szkoln. community school; reklama społeczna public service announcement; dom opieki społecznej residential home; w interesie społecznym in the public interest; obniżyć swój status społeczny come down in the world; u szczytu/dołu drabiny społecznej at the top/bottom of the social ladder.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > społeczny
-
24 uciekać
impf ⇒ uciec* * *to run away, to escape, ( o czasie) to fly* * *ipf.1. (= umykać) escape; run away (przed kimś/czymś l. od kogoś/czegoś from sb/sth); ( o kochankach) elope; uciec z domu run away from home; uciec z więzienia break jail; uciekać spojrzeniem look away; uciekać w marzenia escape into fantasy; uciekło mi to z pamięci it slipped my mind; uciekam, bo za chwilę mam zajęcia pot. I have to run: my classes start in a minute; to mi nie ucieknie that can wait; jak się dowie, ucieknie, gdzie pieprz rośnie when he learns about it, you won't see him for dust; uciekaj! run!, run along!2. ( o czasie) (= mijać) fly.3. (o płynach, gazach) (= uchodzić) leak.4. (= odjechać) (o autobusie, pociągu) leave; uciekł mi autobus pot. I missed the bus.ipf.1. (= posługiwać się czymś) resort ( do czegoś to sth).2. (= odwoływać się do kogoś l. czegoś) seek help (do kogoś/czegoś from sb/sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uciekać
-
25 wszechwaga
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wszechwaga
-
26 zwolniony
adjzwolniony od podatku — exempt from tax(es) lub taxation, tax-exempt
zwolniony z zajęć/egzaminu — excused from classes/an exam
* * *a.1. (= spowolniony) delayed, slow; w zwolnionym tempie in slow motion; zdjęcia zwolnione film time-lapse photography; pracować na zwolnionych obrotach go slow.3. (= wypuszczony) released, discharge; zwolniony z więzienia released l. discharged from prison.4. (= niepodlegający obowiązkowi) exempt (od/z czegoś from sth); kwota zwolniona (od podatku) tax deduction.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwolniony
-
27 ćwiczenia
pl; UNIWclasses (pl), WOJSK exercises (pl)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ćwiczenia
-
28 klasy bazowe
• foundation classesSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > klasy bazowe
-
29 algebra klas
• algebra of classes -
30 klasy bazowe
• foundation classes -
31 teoria klas
• theory of classes -
32 abstrah|ować
impf Ⅰ vt pojęcia matematyczne są abstrahowane z rzeczywistości materialnej mathematical concepts are abstracted from material reality ⇒ wyabstrahować Ⅱ vi 1. książk. (pomijać) to disregard, to leave aside (od czegoś sth); to prescind rzad. (od czegoś from sth)- autor całkowicie abstrahuje od faktu, że nauczyciele nie popierają reformy the author entirely disregards a. passes over the fact that teachers do not support the reforms- abstrahując od stylu, uważam ten artykuł za ciekawy leaving aside a. apart from the question of style, I find the article interesting- abstrahując od tego, że się spóźnił, nie był przygotowany do zajęć quite apart from the fact that he was late, he wasn’t prepared for his classes- niedopuszczalne jest abstrahowanie od przyczyn konfliktu it’s impossible to put aside a. ignore the reasons for the conflict2. (tworzyć idee ogólne) to think abstractly, to think in the abstract- potrafić abstrahować to be capable of abstract thinkingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > abstrah|ować
-
33 cho|dzić
impf Ⅰ vi 1. (stawiać kroki) [osoba, zwierzę] to walk, to go- zaczął chodzić, gdy miał rok he started walking when he was a year old- pacjent zaczyna już chodzić the patient’s beginning to walk- chodzić po lesie/górach to walk in the forest/mountains- chodzić po pokoju/po mieszkaniu to walk around the room/flat- chodzić po drzewach to climb trees- chodzić po zakupy to go shopping- chodzić na czworakach to crawl on all fours- chodzić na palcach/na rękach to walk on tiptoe/on one’s hands- chodzić o lasce to use a walking stick- chodzić o kulach to walk on a. go about on crutches- chodzić z kimś to go out with sb- ta piosenka chodzi za mną cały dzień that song’s been going around in my head all day- od rana chodzi za mną coś słodkiego I’ve been longing for something sweet to eat since this morning- chodzić za czymś pot. to be looking for sth- chodziłem za jakimś ładnym drobiazgiem dla mamy I’ve been looking for something nice for Mum2. (uczęszczać, bywać) to go- chodzić do pracy/szkoły/biura to go to work/school/the office- chodzić do kościoła to go to church- chodzić do podstawówki/gimnazjum/liceum to go to primary school/middle school/upper school- chodzić do kina/teatru to go to the cinema/theatre- chodzić na uniwersytet to go to university- chodzić na wykłady/zajęcia to attend a. go to lectures/classes- raz w tygodniu chodzę na angielski I have a. I go to English lessons once a week- chodzić na zebrania/na koncerty to go to meetings/concerts- chodzić na basen to go swimming- chodzić na masaże to go to massage sessions- chodzić na wagary to play truant- chodzić na wycieczki to go on walks/walking tours- chodzić po kawiarniach/dyskotekach to go round coffee bars/discos- chodzić po znajomych to go round visiting friends- chodzić na grzyby to go mushroom picking- chodzić na jagody to go berrying, to pick blueberries- chodzić na ryby/polowanie to go fishing/hunting- chodzić na zwiad to go on reconnaissance trips a. missions- w niedziele chodzimy z wizytą do teściów on Sundays we visit my in-laws- on często do nich chodzi he often visits them3. (kursować) [autobus, pociąg] to go, to run; [statek] to sail- chodzić dokądś to go somewhere- dokąd chodzi ten tramwaj? where does this tram go to?- w dni świąteczne autobusy chodzą rzadziej the buses don’t run so often on holidays- metro chodzi do północy the metro runs until midnight4. (funkcjonować) to work- klucz w zamku lekko chodzi the key turns easily in the lock- zegar dobrze/źle chodzi the clock keeps/doesn’t keep good time5. (poruszać się) [pierś] to heave; [grdyka] to bob- szczęki mu chodziły z wściekłości his chin quivered in fury- wino chodzi pot. the wine is fermenting6. (krążyć) [plotki] to go around- chodzą wieści, że zginął there are rumours going around that he’s died- chodzą słuchy, że zagra główną rolę pot. everyone’s saying that s/he’ll play the main part- chodzą mi po głowie różne pomysły I’ve got various ideas floating around in my head- chodzić w płaszczu/spodniach to wear a coat/trousers- chodzić w czerni/bieli to wear black/white- chodzić w żałobie to be in a. wear mourning- cały miesiąc chodziła w gipsie she had to wear a plaster cast for a whole month- chodzić koło kogoś to look after sb- ona umie chodzić koło dzieci she’s (very) good with children- chyba się zakochał, bo chodzi koło niej jak psiak I think he’s in love – he runs around her like a little dog- chodzić koło własnych spraw/interesów to look after one’s own affairs/interests9. środ. Żegl. (pływać) to sail- chodzić pod żaglami to sailⅡ v imp. chodzić o coś to be about sth, to concern sth- chodzi o to, że(by)… the point is that…- chodziło o to, że szef niektórych faworyzował the point was that certain people were favoured by the boss- nie chodzi o to, żeby… it’s not that…- o co chodzi? what’s up, what’s the problem a. matter?- nie rozumiem, o co chodzi w tym filmie I don’t get a. understand that film at all- chodzi o nasze zarobki… it’s about our earnings…- chodzi o sąsiada – właśnie miał wypadek it’s about our neighbour – he’s had an accident- tu chodzi o sprawę najwyższej wagi we’re talking about an issue of the utmost gravity- chodzi o jej szczęście/dobro it’s her happiness/well-being that’s at issue- jeśli o mnie chodzi, to wolę jechać pociągiem as far as I’m concerned, I’d prefer to go by train- (to w ogóle) nie o to chodzi that’s not the point (at all)- o co ci chodzi? what do you mean?- nie o to mi chodziło that’s not what I meant- chodzi nam o dywan we’d like to buy a carpetⅢ chodź/chodźcie inter. come on, let’s go- dziewczyny, chodźcie popływać come on, girls, let’s go for a swim- chodź, pokażę ci całe mieszkanie come on, I’ll show you the whole flat- chodźcie jeść! let’s (go and) get something to eat- chodź no tutaj! come here, will you!- chodzić własnymi drogami przen. to do things a. go one’s own way- po ile chodzą teraz dolary? what’s the going rate for the dollar? pot.- takie kurtki dobrze chodzą na bazarze jackets like these sell well at the market- chodzić w parze z czymś to go hand in hand with sth elseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cho|dzić
-
34 dmuchn|ąć2
pf (dmuchnęła, dmuchnęli) pot. Ⅰ vt (ukraść) to pinch GB pot., to nick GB pot.- ktoś mi dmuchnął teczkę somebody pinched my briefcaseⅡ vi (uciec) to do a bunk GB pot.- cała klasa dmuchnęła z lekcji the whole class bunked off (classes)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dmuchn|ąć2
-
35 dobrowolnoś|ć
f sgt freedom (of choice)- dobrowolność decyzji freedom of decision- dobrowolność wyboru zajęć freedom to choose one’s classes- dobrowolność zrzeszania się freedom of associationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dobrowolnoś|ć
-
36 doszk|olić
pf — ⇒ doszk|alać impf Ⅰ vt to give supplementary education a. training (kogoś to sb); to educate further (kogoś sb)- doszkalać kogoś w angielskim a. z angielskiego to give sb extra English lessons- kursy doszkalające training a. in-service coursesⅡ doszkolić się — doszkalać się to receive supplementary training- doszkalać się na kursach wieczorowych to take a. attend evening classes to further one’s education- muszę się doszkolić z nowych przepisów/geografii Polski I need to study up on the new regulations/on Polish geographyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doszk|olić
-
37 dydaktyczn|y
adj. 1. (związany z uczeniem) [umiejętności, szkolenie, teoria] teaching attr.- zajęcia dydaktyczne classes- materiały dydaktyczne teaching materials- do celów dydaktycznych for educational purposes- pracownicy dydaktyczni teaching staff2. (moralizatorski) didactic- mieć charakter/wydźwięk dydaktyczny to be didactic in nature/toneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dydaktyczn|y
-
38 dziel|ić
impf Ⅰ vt 1. (wyodrębniać części) to divide, to split, to break up- dzielić wyraz to divide a word- dzielenie wyrazów syllabification, word division- dzielić tort na 8 kawałków to cut a (layer) cake into 8 pieces- dzielić pieniądze między pracowników to divide a. split (up) the money among the employees- spróbujmy racjonalnie dzielić między siebie pracę let’s try to divide (up) the work between us in a reasonable manner- dzielić czas pomiędzy pracę a obowiązki domowe to divide one’s time between work and running the household ⇒ podzielić2. (grupować) to divide, to separate (na coś into sth)- dzielić ludzi na dobrych i złych to divide people into good and evil ⇒ podzielić3. Mat. to divide- dzielić coś przez coś to divide sth by sth- 56 dzielone przez 7 jest 8 56 divided by 7 is 8 ⇒ podzielić4. (rozgraniczać) to divide, to separate (od czegoś from sth)- rów dzielący szosę od zbocza góry a ditch separating the road from the hillside- widział wyraźnie jej twarz, choć dzieliła ich scena he could see her face clearly although they were separated by the stage- ściany dzielą lokal na kilka pokoi the walls divide the place into several rooms5. (wyznaczać odległość) to separate (od czegoś from sth)- 90 mil dzielących Kubę od Florydy the 90 miles separating Cuba from Florida- w tym momencie dzieliło ich trzysta metrów at that moment they were 300 metres apart- dzieliły ich oceany they were thousands of miles apart- te dwie daty dzieli zaledwie 17 dni these two dates are only 17 days apart- Homera od Wergilisza dzieli okres siedmiuset lat there’s a gap of seven hundred years between Homer and Virgil6. przen. (współuczestniczyć) to share [obowiązki, przeżycia]- dzielić z kimś mieszkanie/pokój to share a flat/room with sb- nie potrafił dzielić z nami radości he wasn’t able to share (in) our joyⅡ dzielić się 1. (na części) [komórki] to divide, to split- rzeka dzieli się tu na dwie odnogi the river divides a. splits into two branches at this point- pień dzieli się na liczne gałęzie the trunk splits a. divides into many branches ⇒ podzielić się2. (składać się) to be divided (na coś into sth); to be composed (na coś of sth)- obszar państwa dzieli się na 17 województw the country is divided into a. composed of 17 provinces- denar dzielił się na cztery sestercje a denarius was worth four sesterces- ludzie dzielą się na dobrych i złych there are good and evil people- rzeczowniki dzielą się na klasy nouns are divided into classes3. (oddawać część) to share- dzielić się czymś z kimś to share sth with sb- dzieci dzielą się cukierkami the children are sharing the sweets (amongs themselves a. with each other)- dzielił się z biednym ostatnim groszem he shared everything he had with the poor- dzielić się z kimś opłatkiem to share the holy wafer with sb (a Polish Christmas-Eve custom)- dzielić się z kimś jajkiem to exchange Easter eggs with sb- dzielić się z kimś wrażeniami/refleksjami przen. to share one’s impressions/reflections with sb ⇒ podzielić się4. Mat. [liczba] to be divisible- osiem dzieli się przez dwa i przez cztery eight is divisible by two and four ⇒ podzielić się■ dziel i rządź divide and conquerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziel|ić
-
39 emancypacj|a
f sgt 1. (równouprawnienie) emancipation, liberation- emancypacja kobiet women’s emancipation a. liberation2. książk. (uniezależnienie) emancipation- emancypacja klas niższych the emancipation of the lower classes- emancypacja byłych krajów kolonialnych the emancipation of former coloniesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > emancypacj|a
-
40 godzin|a
Ⅰ f 1. Miary hour- pół godziny half an hour- półtorej godziny an hour and a half- za godzinę/dwie godziny in an hour/two hours- godzinę/dwie godziny temu an hour/two hours ago- był tu godzinę temu a. przed godziną he was here an hour ago- wyjść na godzinę/pół godziny to go out for an hour/for half an hour- spóźnić się o dwie godziny to be two hours late- przyszedł (na) godzinę przed rozpoczęciem zebrania he came an hour before the meeting started- przyjechał (w) godzinę po wypadku he came an hour after the accident- gdybyś przyszedł godzinę wcześniej/później if you had come an hour earlier/later- wyszedł i po godzinie wrócił he went out and came back an hour later- mamy jeszcze pół godziny do odjazdu pociągu we still have half an hour before the train leaves- macie półtorej godziny na napisanie pracy you have an hour and a half to write the paper- zrobię to w godzinę a. w ciągu godziny I can do it within an hour- dzwonisz po raz trzeci w ciągu godziny that’s the third time you’ve rung in an hour- jeśli w ciągu godziny przestanie padać, to… if it stops raining within the next hour, then…- film trwał trzy godziny the film was three hours long- minęła kolejna godzina another hour passed- jechaliśmy (przez) dwie godziny we were driving for two hours- autobus kursuje co godzinę/pół godziny the buses run every hour/half hour- jechać 100 kilometrów na godzinę to drive at 100 kilometres an hour- zarabiać 20 dolarów za godzinę to earn 20 dollars an hour- (całymi) godzinami siedzi przed telewizorem he spends hours in front of the TV- czekałem chyba z godzinę I must have waited around an hour- to mi zajęło dobre a. bite trzy godziny it took me a good three hours2. (moment dnia) która (jest) godzina? what time is it?, what’s the time?- jest godzina ósma it’s eight o’clock- o której godzinie wróciłeś/skończyłeś? at what time did you come back/finish?- wybijać godziny to strike the hours- zegar bije tylko o pełnej godzinie the clock strikes only on the hour- przyszedł o wyznaczonej/umówionej godzinie he arrived at the appointed/agreed time- do godziny osiemnastej brakowało kilku minut it was (still) a few minutes before 6 p.m.- sytuacja zmieniała się z godziny na godzinę the situation changed from hour to hour a. from one hour to the next- opowiedział wszystko godzina po godzinie he told the whole story as it had happened hour by hour3. (pora) hour- w godzinach porannych/wieczornych in the morning/evening- pracowali do późnych godzin nocnych they worked until all hours- byłem w mieście w godzinie największego tłoku I was in the city during the heaviest traffic- będą tu lada godzina they’ll be here any time now- nadeszła a. wybiła godzina próby/zemsty książk. the hour of trial/vengeance has come- wybiła jej ostatnia godzina książk. her time a. last hour has come- zawiódł w godzinie próby książk. he failed in his hour of trial4. (odległość) hour- to dwie godziny marszu stąd it’s two hours’ walk from here- następny przystanek jest (o) godzinę drogi stąd the next stop is an hour (away) from here- do stacji jest pół godziny samochodem/piechotą the station is half an hour’s drive/walk away5. Szkol. (lekcja) hour- godzina lekcyjna forty-five minutes- sześć godzin angielskiego tygodniowo six hours of English a week- siatka godzin a timetable6. Górn. (znak mierniczy) kind of directional marker Ⅱ godziny plt hours- godziny urzędowania opening a. business hours- godziny przyjęć (lekarza) surgery hours- w godzinach pracy during working hours- pracować po godzinach to work after hours a. overtime- □ godzina policyjna curfew- godzina zegarowa sixty minutes- godziny dziekańskie/rektorskie Uniw. cancellation of classes by the dean/vice-chancellor- godziny nadliczbowe overtime- godzina a. godziny szczytu rush hour- w godzinach szczytu in a. during the rush hour■ godzina zero zero hour- szara godzina twilight, dusk- powiedzieć coś w dobrą/złą godzinę to say something at the right/wrong time- nie znać a. nie być pewnym dnia ani godziny not to be sure of anything- zostawić coś na czarną godzinę to keep sth for a rainy dayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > godzin|a
См. также в других словарях:
classes — Each class of share has specific rights, usually contained in the Articles of Association or the documentation creating the shares. These relate to dividend, return of capital, voting and other similar rights. Any variation of class rights must… … Law dictionary
Classes — Classe Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Classes — Classis Clas sis, n.; pl. {Classes}. [L. See {Class}, n.] 1. A class or order; sort; kind. [Obs.] [1913 Webster] His opinion of that classis of men. Clarendon. [1913 Webster] 2. (Eccl.) An ecclesiastical body or judicatory in certain churches, as … The Collaborative International Dictionary of English
classes — In Novell Directory Services, an object can be defined as an instance of an object class. Classes include User, Group, Printer, Print Server, Computer, and so on … Dictionary of networking
CLASSES SOCIALES — Les situations qui sont faites aux individus dans une société, quelle qu’elle soit, ne sont pas toutes semblables et, de ce point de vue, on peut les classer en plusieurs catégories présentant entre elles une sorte de hiérarchie plus ou moins… … Encyclopédie Universelle
Classes D'amplificateurs — Classes de fonctionnement d un amplificateur électronique Les classes de fonctionnement des amplificateurs électroniques sont un système de lettres utilisé pour caractériser les amplificateurs électroniques. Ce classement assigne une lettre pour… … Wikipédia en Français
Classes d'amplificateurs — Classes de fonctionnement d un amplificateur électronique Les classes de fonctionnement des amplificateurs électroniques sont un système de lettres utilisé pour caractériser les amplificateurs électroniques. Ce classement assigne une lettre pour… … Wikipédia en Français
Classes Préparatoires Scientifiques — En France, les classes préparatoires scientifiques sont une des filières des classes préparatoires aux grandes écoles (CPGE), préparant aux concours d entrée des grandes écoles scientifiques après le baccalauréat. Sommaire 1 Filières en 2008 1.1… … Wikipédia en Français
Classes preparatoires scientifiques — Classes préparatoires scientifiques En France, les classes préparatoires scientifiques sont une des filières des classes préparatoires aux grandes écoles (CPGE), préparant aux concours d entrée des grandes écoles scientifiques après le… … Wikipédia en Français
CLASSES D’ÂGE (anthropologie) — Toute société connaît une division tripartite entre enfants, adolescents nubiles et couples mariés. Partout, l’âge autant que le sexe définit la position, les droits et les devoirs de l’individu. Seuls les vieillards peuvent accéder à l’autorité… … Encyclopédie Universelle
Classes Préparatoires Littéraires — Le lycée Louis le Grand, où sont nées les premières classes préparatoires littéraires. Les classes préparatoires littéraires constituent en France une des trois filières des classes préparatoires aux grandes écoles. Elles préparent en deux ans… … Wikipédia en Français