-
1 City
subs.Township: P. and V. πόλισμα, τό.Town: P. and V. ἄστυ, τό.Dwelling in the city: V. πολισσοῦχος.Dwelling near the city: V. ἀγχίπτολις.Protecting the city: V. πολισσοῦχος; see Tutelary.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > City
-
2 city
['siti]plural - cities; noun1) (a very large town.) πόλη2) (a town, usually with a cathedral, granted special rights.) κωμόπολη -
3 city
πόλη -
4 Athens
Ἀθῆναι, αἱ, in Ar. also Κραναά, ἡ, or Κραναὰ πόλις, ἡ, or say, city of Cecrops, city of Theseus, city of Erechtheus.At Athens: Ἀθήνησι.From Athens: Ἀθήνηθεν.To Athens: Ἀθήναζε.The Athenians: use also in V. Κεκροπίδαι, οἱ, Ἐρεχθεῖδαι, οἱ, Θησεῖδαι, οἱ, in Ar. Κραναοί, οἱ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Athens
-
5 fortification
[-fi-]1) (walls etc built to strengthen an army, city, nation etc against attack: Fortifications surrounded the city.) οχυρώσεις,τείχη2) (the act of fortifying.) οχύρωση -
6 metropolis
[mə'tropəlis](a large city, especially the chief city of a country: London is England's metropolis.) μητρόπολη -
7 Ground
subs.P. and V. γῆ, ἡ, P. ἔδαφος, τό, Ar. and V. γαῖα, ἡ, χθών, ἡ, πέδον, τό, δάπεδον, τό (Eur., Ion, 576, Or. 1645) (also Xen.), V. οὖδας, τό.Land for cultivating: P. and V. γῆ, ἡ, ἀγρός, ὁ (or pl.), Ar. and V. ἄρουρα, ἡ (Plat. also but rare P.), γύαι, οἱ.On the ground: use adv., Ar. and V. χαμαί, πέδοι (also Plat. but rare P.).Sleeping on the ground, adj.: V. χαμαικοίτης,Fallen on the ground: V. χαμαιπετής.Walking the ground: V. πεδοστιβής, χθονοστιβής.To the ground: use adv., Ar. and V. χαμᾶζε, V. πέδονδε ἔραζε (Æsch., frag.).From the ground: V. γῆθεν, Ar. χαμᾶθεν.Under the ground: see Underground.He is an enemy to the whole city and the very ground it stands on: P. ἐχθρός (ἐστιν) ὅλῃ τῇ πόλει καὶ τῷ τῆς πόλεως ἐδάφει (Dem. 99).The city stood on high ground: P. (ἡ πόλις) ἦν ἐφʼ ὑψηλῶν χωρίων (Thuc. 3, 97).met., Excuse: P. and V. πρόφασις, ἡ.Reason, plea: P. and V. λόγος, ὁ.Cause: P. and V. αἰτία, ἡ.Principle: P. and V. ἀρχή, ἡ, P. ὑπόθεσις, ἡ.Ground for, pretext for: P. and V. ἀφορμή, ἡ (gen.).On all grounds: P. and V. πανταχῆ.On neither ground: P. κατʼ οὐδέτερον.On what ground? V. ἐκ τίνος λόγου;Why? P. and V. τί; τοῦ χάριν; P. τοῦ ἕνεκα; διὰ τί; V. πρὸς τί; εἰς τί; τί χρῆμα; τίνος χάριν; τίνος ἕκατι; ἐκ τοῦ; see Why.Go over old ground constantly: P. θάμα μεταστρέφεσθαι ἐπὶ τὰ εἰρημένα (Plat., Crat. 428D).Gain ground, v.: P. and V. προχωρεῖν.Lose ground: P. ἐλασσοῦσθαι.Stand one's ground: P. and V. ὑφίστασθαι, μένειν, P. μένειν κατὰ χώραν.Recover ground lost through indolence: P. τὰ κατερρᾳθυμημένα πάλιν ἀναλαμβάνειν (Dem. 42).——————v. trans.Secure, make firm: P. βεβαιοῦν.Plant, fix: P. and V. πηγνύναι, V. ἐρείδειν, ἀντερείδειν.Ground arms: P. ὅπλα τίθεσθαι.Run aground, v. intrans.: P. ὀκέλλειν, ἐποκέλλειν, V. ἐξοκέλλειν.——————adj.Of corn: P. ἀληλεμένος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ground
-
8 Involve
v. trans.Envelop: P. and V. περιβάλλειν.Implicate: P. συγκαταπιμπλάναι; see Implicate.Involve in ruin: P. συμφορᾷ περιβάλλειν.Persuasive enough to involve them oven yet in some mischief: V. πιθανὸς ἔτʼ αὐτοὺς περιβαλεῖν κακῷ τινί (Eur., Or. 906).Wherefore he involved all in one ruin: V. τοιγὰρ συνῆψε πάντας ἐς μιὰν βλάβην (Eur., Bacch. 1304).You, unhappy city, are involved in their ruin: V. σύ τʼ ὦ τάλαινα συγκατασκάπτει πόλις (Eur., Phoen. 884).Involve the city in disgrace: P. αἰσχύνην τῇ πόλει περιάπτειν (Plat., Apol. 35A).Entangle: P. and V. ἐμπλέκειν.Complicate: P. and V. ποικίλλειν.Comprise: P. and V. ἔχειν.Involve disgrace: P. and V. αἰσχύνην φέρειν.Mentioning all the advantages that are involved in the repulse of an enemy: P. λέγων ὅσα ἐν τῷ τοὺς πολεμίους ἀμύνεσθαι ἀγαθὰ ἔνεστι (Thuc. 2, 43).Involved in, implicated in (guilt, etc.): P. and V. μεταίτιος (Plat.) (gen.), συναίτιος (gen.), κοινωνός (gen.), μέτοχος (gen.).Be involved in, have happen to one: P. and V. συνεῖναι (dat.), συνέχεσθαι (dat.), ἐμπλέκεσθαι (ἐν, dat.), P. συνίστασθαι (dat.), προσέχεσθαι (dat.). V. προσζεύγνυσθαι (dat.), συζεύγνυσθαι (dat.), ἐνζεύγνυσθαι (dat.), ἐγκεῖσθαι (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Involve
-
9 Near
adj.P. ὅμορος, P. and V. πρόσχωρος, Ar. and V. πλησίος, ἀγχιτέρμων, γείτων (rare P. as adj.), πάραυλος, or use adv.; see also Neighbouring.Close, even: P. and V. ἰσόρροπος, P. ἀντίπαλος.Short as a near way: P. and V. σύντομος.Mean, stingy: Ar. and P. φειδωλός.Near relationship: P. ἀναγκαία συγγένεια, ἡ; see under near, adv.Nearest ( of relationship): V. ἄγχιστος.One's nearest and dearest: P. and V. τὰ φίλτατα.Near sighted: see under Short.——————adv.P. and V. ἐγγύς, πλησίον, πέλας (rare P.), ὁμοῦ (rare P.), Ar. and V. ἆσσον, V. ἀγχοῦ (Soph., frag.), ἐγγύθεν.From near at hand: P. and V. ἐγγύθεν.Almost: see Nearly.It is impossible for the city to exact an adequate retribution or anywhere near it: P. οὐκ ἔνι τῇ πόλει δίκην ἀξίαν λαβεῖν οὐδʼ ἐγγύς (Dem. 229).Near akin to: V. ἀγχισπόρος (gen.) (Æsch., frag.).By relationship each was nearer to each than I: P. γένει ἕκαστος ἑκάστῳ μᾶλλον οἰκεῖος ἦν ἐμοῦ (Dem. 321).——————prep.P. and V. ἐγγύς (gen. or dat.), ὁμοῦ (dat.) (rare P.), πρός (dat.), ἐπί (dat.), V. πέλας (gen.), πλησίον (gen.), ἄγχι (gen.), Ar. and V. ἆσσον (gen.).Stand near, v.:P. and V. παρίστασθαι (dat. or absol.), ἐφίστασθαι (dat., or ἐπί dat., or absol.), προσίστασθαι (dat. or absol.).Be near: P. and V. πλησιάζειν (absol., or with dat.).Bring near: V. χρίμπτειν (τί τινι).Dwelling near the city, adj.: V. ἀγχίπτολις.——————v. trans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Near
-
10 Treachery
subs.P. and V. ἀπιστία, ἡ.Perjury: P. ἐπιορκία, ἡ.Scheming: P. ἐπιβουλή, ἡ.Craft: P. and V. δόλος, ὁ (rare P.).By treachery: Ar. and V. δόλῳ, V. δόλοις, σὺν δόλῳ, ἐν δόλῳ.Betrayal: P. and V. προδοσίᾳ, ἡ.Take (a city, etc.) by treachery: P. λαμβάνειν προδοσίᾳ.He took the city by treachery: P. (πόλιν) προδεδομένην κατέλαβε.Do a thing treacherously, v.: P. and V. κλέπτειν τι (Plat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Treachery
-
11 a need for
(a lack of; a requirement for: There is an urgent need for teachers in this city.) έλλειψη,ανάγκη -
12 A-Z / A to Z
[eitə'zed](a small book of information in alphabetical order, especially a guide to the streets of a town or city.) οδηγός πόλεως -
13 alley
['æli]1) ((often alleyway) a narrow street in a city etc (usually not wide enough for vehicles).) στενάκι, σοκάκι2) (a long narrow area used for the games of bowling or skittles: a bowling alley.) διάδρομος μπόουλινγκ -
14 beleaguered
[bi'li:ɡəd](under attack: a beleaguered castle; The city was beleaguered.) πολιορκημένος -
15 bishop
['biʃəp]1) (a Christian clergyman in charge of a group of churches, usually in a large city or area: the Bishop of Lincoln; He was made a bishop two years ago.) επίσκοπος2) (one of the pieces in chess.) αξιωματικός -
16 bypass
noun (a road which avoids an obstruction or a busy area: Take the bypass round the city.) παρακαμπτήριος -
17 capital
I 1. ['kæpitl] noun1) (the chief town or seat of government: Paris is the capital of France.) πρωτεύουσα2) ((also capital letter) any letter of the type found at the beginning of sentences, proper names etc: THESE ARE CAPITAL LETTERS / CAPITALS.) κεφαλαίο (γράμμα)3) (money (for investment etc): You need capital to start a new business.) κεφάλαιο2. adjective1) (involving punishment by death: a capital offence.) θανατικός, που επισύρει θανατική ποινή2) (excellent: a capital idea.) έξοχος3) ((of a city) being a capital: Paris and other capital cities.) πρωτεύων•- capitalist
- capitalist
- capitalistic II ['kæpitl] noun(in architecture, the top part of a column of a building etc.) κιονόκρανο -
18 centre
['sentə] 1. noun1) (the middle point, or middle of anything; the point or area farthest from the edge: the centre of a circle; the city centre.) κέντρο2) (a place having, or designed for, a particular activity, interest etc: a centre of industry; a shopping-centre; a sports-centre.) κέντρο3) (the main point (of interest etc): the centre of attention.) επίκεντρο2. verb1) (to place, or to be, at the centre.) κεντράρω2) ((with on) to concentrate round: Her plans always centre on her child.) επικεντρώνομαι -
19 citadel
['sitədl](a fortress, especially in or near a city.) φρούριο -
20 cities
plural; see city
См. также в других словарях:
CITY-DT — CITY and CITY TV redirect here. For urban areas in general, see City. For the national television system in Canada, see Citytv. CITY DT City of license Toronto, Ontario Branding Citytv Toronto … Wikipedia
City ID — logo City ID is a caller information software product created by Cequint Incorporated. City ID displays the North American city and state (primarily USA and Canada) of a calling phone number based upon the phone number s area code and exchange.… … Wikipedia
City 6 — The City 6 refers to an informal association of college athletic programs in the Philadelphia area. It is not a conference; in fact, the six schools that are members of the City 6 are members of four separate conferences: the Atlantic 10, the Big … Wikipedia
city — city; city·ite; city·less; city·ness; city·scape; city·ward; in·ter·city; in·tra·city; city·bil·ly; mega·city; su·per·city; City; city·wards; … English syllables
City 7 TV — Launched circa 2002 Picture format 4:3 (576i, SDTV) Broadcast area Arab World Headquarters United Arab Emirates … Wikipedia
City Of — Angel episode Episode no. Season 1 Episode 1 Directed by … Wikipedia
city — I noun megalopolis, metropolis, metropolitan area, municipality, polis, urban district, urban place, urbanization, urbs associated concepts: city attorney, city council, city court, city districts, city employee, city hall, city limits, city… … Law dictionary
City — Cit y (s[i^]t [y^]), n.; pl. {Cities} (s[i^]t [i^]z). [OE. cite, F. cit[ e], fr. L. civitas citizenship, state, city, fr. civis citizen; akin to Goth. heiwa (in heiwafrauja man of the house), AS. h[imac]wan, pl., members of a family, servants,… … The Collaborative International Dictionary of English
city — early 13c., in medieval usage a cathedral town, but originally any settlement, regardless of size (distinction from town is 14c., though in English it always seems to have ranked above borough), from O.Fr. cite town, city (10c., Mod.Fr. cité),… … Etymology dictionary
City — Cit y, a. Of or pertaining to a city. Shak. [1913 Webster] {City council}. See under {Council}. {City court}, The municipal court of a city. [U. S.] {City ward}, a watchman, or the collective watchmen, of a city. [Obs.] Fairfax. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
City 2 — City 2, rue Neuve à Bruxelles … Wikipédia en Français