Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

citat

  • 1 misread

    • zle porozumiet
    • zle chápat
    • zle rozumiet
    • zle precítat
    • zle cítat
    • chybne cítat
    • nesprávne precítat
    • nesprávne vykladat
    • nesprávne vysvetlit
    • nechápat
    • nesprávne pochopit
    • nepochopit

    English-Slovak dictionary > misread

  • 2 quotation

    1) (a person's exact words, as repeated by someone else: a quotation from Shakespeare.) citát
    2) (a price mentioned (for a job etc).) cenová ponuka, kurz
    3) (the act of quoting.) citácia
    * * *
    • záznam kurzu
    • udanie ceny
    • predkalkulácia
    • cenová ponuka
    • cítat

    English-Slovak dictionary > quotation

  • 3 read

    [red]
    past tense, past participle; = read
    * * *
    • vysvetlovat
    • vysvetlit si
    • vycítat
    • zniet
    • snímat
    • snímaj
    • scítaný
    • ukazovat (prístroj)
    • predcítat
    • precítat
    • prejednávat
    • prednášat
    • hrat
    • interpretovat
    • cítat
    • co sa cíta
    • chvílka s knihou
    • docítat sa
    • chápat
    • cítat si
    • cítaný
    • cítanie
    • cítaj
    • recitovat
    • rozumiet
    • pocut

    English-Slovak dictionary > read

  • 4 read on

    (to continue to read; to read further: He paused for a few moments, and then read on.) čítať ďalej
    * * *
    • cítat dalej

    English-Slovak dictionary > read on

  • 5 read out

    (to read aloud: Read out the answers to the questions.) čítať nahlas
    * * *
    • vyberat
    • precítat
    • cítat

    English-Slovak dictionary > read out

  • 6 tag

    [tæɡ] 1. noun
    1) (a label: a price-tag; a name-tag.) štítok, visačka
    2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) fráza, citát
    3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') pútko; krátka otázka
    4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.) naháňačka, chytačka
    2. verb
    (to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) pripevniť visačku
    - tag on
    * * *
    • visacka
    • volný koniec
    • zasiahnut
    • slucka
    • uško
    • pridat
    • pripevnit nálepku
    • prívesok
    • prívesná cedulka
    • epilóg
    • fráza
    • doslov
    • klucka
    • bežat
    • brcka
    • behat
    • chvost
    • dohra
    • chumác špiny
    • chytit
    • citát
    • rýmovaný koniec
    • pútko
    • refrén
    • oznacenie
    • opatrit štítkom
    • pokutový lístok
    • kucera
    • kovová návlecka
    • koncek chvosta
    • náveska
    • oddelovacia znacka
    • obstrihat

    English-Slovak dictionary > tag

  • 7 browse

    1. verb
    1) ((of animals) to feed (on shoots or leaves of plants).) pásť sa, spásať
    2) ((of people) to glance through a book etc casually: I don't want to buy a book - I'm just browsing.) listovať
    3) (to search computer material, especially on a worldwide network.) vyhľadávať materiál v počítačovej sieti
    2. noun
    1) (shoots, twigs or leaves as food for cattle.) pastva
    2) (an act of browsing.) letmé listovanie
    * * *
    • vetvicky
    • výhonky
    • zbežne precítat
    • zbežne cítat
    • prezerat si
    • pást sa
    • listovat

    English-Slovak dictionary > browse

  • 8 citation

    • predvolanie
    • citát

    English-Slovak dictionary > citation

  • 9 map-reader

    • ten co vie cítat z mapy

    English-Slovak dictionary > map-reader

  • 10 misquotation

    • nesprávne citovanie
    • nesprávny citát

    English-Slovak dictionary > misquotation

  • 11 number

    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) číslo
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) množstvo
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) číslo
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) číslo
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) očíslovať
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) počítať
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) mať dohromady
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number
    * * *
    • výtvor
    • výrobok
    • zrátat
    • spocítat
    • šaty
    • urcitý pocet
    • prežit
    • isté množstvo
    • císlovat
    • císlica
    • císlo
    • cítat
    • rátat
    • pocet
    • pocítat
    • kúsok
    • kus
    • kus odevu
    • množstvo
    • obsahovat
    • ocíslovat
    • niekolko

    English-Slovak dictionary > number

  • 12 realise

    1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) uvedomiť si
    2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) uskutočniť (sa)
    3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) utŕžiť
    - realisation
    * * *
    • uskutocnovat
    • uvedomit si
    • utržit
    • zachytit
    • vyniest (peniaze)
    • vykonat
    • získat
    • zarobit
    • spenažit
    • splnit
    • urobit si predstavu
    • uskutocnit
    • predstavit si
    • prinášat
    • predat
    • priniest
    • hrat
    • dat reálnu podobu
    • docielit
    • chápat
    • dodat zdanie skutocnosti
    • cítat
    • realizovat
    • pochopit
    • mat zisk
    • odpredat

    English-Slovak dictionary > realise

  • 13 screed

    [skri:d]
    (a long report, letter etc: He wrote screeds about the conference.) (celé) litánie
    * * *
    • tiráda
    • traktát
    • dlhý list
    • dlhý výklad
    • dlhý zoznam
    • dlhý citát
    • dlhý výpocet stažností
    • litánie (pren.)

    English-Slovak dictionary > screed

  • 14 see

    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) vidieť
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) vidieť
    3) (to look at: Did you see that play on television?) vidieť
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) tušiť
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) chápať
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) uvidieť
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) uvidieť
    8) (to accompany: I'll see you home.) odprevadiť
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) (arci)biskupstvo
    * * *
    • vidiet pred sebou
    • uvidiet
    • vídavat
    • vidiet
    • vediet
    • vybavit si
    • vyprevadit
    • vyhladat
    • vystacit
    • zariadit
    • zažit
    • zbadat
    • zistit
    • súhlasit
    • stolec
    • starat sa o to
    • stolica
    • stacit
    • preskúmat
    • prehliadnut si
    • príst
    • prijat
    • dovolit
    • dozerat
    • doviest
    • íst
    • arcibiskupstvo
    • arcidiecéza
    • biskupstvo
    • docítat sa
    • dohliadnut na to
    • cítat
    • diecéza
    • chápat
    • dbat na to
    • rozpoznat
    • rozumiet
    • rozhliadnut sa
    • pochopit
    • pozri
    • porozumiet
    • pozriet sa
    • poskytnút rozhovor
    • postarat sa
    • pozriet sa okolo seba
    • poznat
    • navštívit
    • nechat
    • odprevadit

    English-Slovak dictionary > see

  • 15 sentence

    ['sentəns] 1. noun
    1) (a number of words forming a complete statement: `I want it', and `Give it to me!' are sentences.) veta
    2) (a punishment imposed by a lawcourt: a sentence of three years' imprisonment; He is under sentence of death.) trest
    2. verb
    ((usually with to) to condemn to a particular punishment: He was sentenced to life imprisonment.) odsúdiť
    * * *
    • veta
    • úsudok
    • výrok
    • súd
    • tvrdenie
    • trest
    • predpoved
    • príslovie
    • hlas
    • aforizmus
    • citát
    • rozsudok
    • perióda
    • ortiel
    • porekadlo
    • mienka
    • názor
    • nález
    • odsudzovat
    • odsúdit

    English-Slovak dictionary > sentence

  • 16 text

    [tekst]
    1) (in a book, the written or printed words, as opposed to the illustrations, notes etc: First the text was printed, then the drawings added.) text
    2) (a passage from the Bible about which a sermon is preached: He preached on a text from St John's gospel.) biblický citát
    * * *
    • znenie
    • slová
    • textová sadzba
    • text
    • téma
    • textová cast
    • presné znenie
    • predmet
    • presný notový záznam
    • doslov
    • biblický text
    • biblia
    • originál
    • pôvodné znenie
    • kritické vydanie
    • námet

    English-Slovak dictionary > text

  • 17 dyslexia

    [dis'leksiə]
    (a difficulty with reading or writing that some people have because they are unable to see words as meaningful shapes or the differences between letters.) dyslexia, porucha schopnosti čítať

    English-Slovak dictionary > dyslexia

  • 18 lip-read

    verb ((of a deaf person) to understand what a person is saying by watching the movement of his lips.) čítať z pier

    English-Slovak dictionary > lip-read

  • 19 read between the lines

    (to understand something (from a piece of writing etc) which is not actually stated.) čítať medzi riadkami

    English-Slovak dictionary > read between the lines

См. также в других словарях:

  • citat — CITÁT, citate, s.n. Fragment dintr o lucrare scrisă, reprodus întocmai şi de obicei cu indicarea exactă a izvorului, în scopul de a întări şi a ilustra o idee sau o argumentare; citaţie. – Din germ. Zitat (refăcut după cita). Trimis de hai, 28.09 …   Dicționar Român

  • citat — cìtāt m <G citáta> DEFINICIJA izvadak iz teksta koji se točno prenosi, navodi od riječi do riječi [citat iz romana; muzički citat]; navod SINTAGMA kraj citata formula kojom se u usmenom izlaganju upozorava na to da govornik prelazi na svoj… …   Hrvatski jezični portal

  • Citat — er en betegnelse for den sagsøgte eller en ordret gengivelse. Tidligere er det ældre danske ord hidsæt også anvendt om citat …   Danske encyklopædi

  • Citāt — (v. lat.), in Schriften od. beim Unterrichte angeführter Ausspruch eines Schriftstellers, um das Vorgetragene zu erläutern, zu bestätigen, auf weitere Ausführung zu verweisen etc …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Citat — Citat, eine aus einem Schriftsteller angeführte Stelle; loco citato, l. c., am angeführten Orte; citiren, eine Stelle anführen; vor Gericht laden …   Herders Conversations-Lexikon

  • cìtāt — m 〈G citáta〉 izvadak iz teksta koji se točno prenosi, navodi od riječi do riječi [∼ iz romana; muzički ∼]; navod ∆ {{001f}}kraj ∼a formula kojom se u usmenom izlaganju upozorava na to da govornik prelazi na svoj tekst ✧ {{001f}}lat …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • citát — a m (ȃ) dobesedna navedba tujega besedila: rad navaja citate; preveriti citat; podkrepiti tekst s citatom; citati iz Cankarja …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • citat — ci|tat sb., et, er, erne, i sms. citat , fx citatteknik …   Dansk ordbog

  • Citat, Citation — Citat, Citation, s. Zitat, Zitation …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • CITAT — Container Inspection Training and Assistance Team (Governmental » Transportation) …   Abbreviations dictionary

  • citát — s. n., pl. citáte …   Romanian orthography

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»