Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

cis

  • 1 cis

    cis, prép. + acc. [st1]1 [-] en deçà.    - cis Taurum, Cic. Fam. 3, 8, 5: en deçà du mont Taurus. --- Caes. BG. 2, 3; 4, 4. [st1]2 [-] avant [en parl. du temps].    - cis dies paucos, Plaut. Truc. 348: d’ici peu de jours. [st1]3 [-] dans la limite de.    - cis naturae leges, Prisc. 14, 27: dans les limites des lois de la nature.
    * * *
    cis, prép. + acc. [st1]1 [-] en deçà.    - cis Taurum, Cic. Fam. 3, 8, 5: en deçà du mont Taurus. --- Caes. BG. 2, 3; 4, 4. [st1]2 [-] avant [en parl. du temps].    - cis dies paucos, Plaut. Truc. 348: d’ici peu de jours. [st1]3 [-] dans la limite de.    - cis naturae leges, Prisc. 14, 27: dans les limites des lois de la nature.
    * * *
        Cis, Praepositio, quae idem quod Citra significat: sed fere montium et fluminum nominibus iungitur. Cice. Cis Euphraten fuit. Deca Euphrates.
    \
        Cis paucos dies. Plaut. Dedens peu de temps.
    \
        Cis vndique. Plaut. Par tous les lieux de deca.

    Dictionarium latinogallicum > cis

  • 2 cis-…

    prf L
    cis-… prf, côté (de ce cis-…)

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > cis-…

  • 3 cis

    prep+ ac
    côté (de ce cis)

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > cis

  • 4 deunx

    dĕunx, cis, m. [de + uncia] [st1]1 [-] les 11/12 èmes de la livre romaine ou d'un tout qcq divisible.    - heres ex deunce et semuncia, Cic. Caec. 17: héritier pour onze douzièmes et demi (= 23/24èmes).    - petis ut nummi, quos hic quincunce modesto Nutrieras, peragant avidos sudore deunces? Pers. 5, 150: tu demandes que l'argent que tu avais fait fructifier ici à un modeste cinq pour cent, arrive à te produire en suant un onze pour cent vorace? [st1]2 [-] mesure contenant onze fois le cyathus, 11/12èmes de setier.    - Mart. 12, 28. [st1]3 [-] mesure contenant les 11/12èmes d'un arpent, 26,400 pieds carrés.    - Col. 5, 1, 12.
    * * *
    dĕunx, cis, m. [de + uncia] [st1]1 [-] les 11/12 èmes de la livre romaine ou d'un tout qcq divisible.    - heres ex deunce et semuncia, Cic. Caec. 17: héritier pour onze douzièmes et demi (= 23/24èmes).    - petis ut nummi, quos hic quincunce modesto Nutrieras, peragant avidos sudore deunces? Pers. 5, 150: tu demandes que l'argent que tu avais fait fructifier ici à un modeste cinq pour cent, arrive à te produire en suant un onze pour cent vorace? [st1]2 [-] mesure contenant onze fois le cyathus, 11/12èmes de setier.    - Mart. 12, 28. [st1]3 [-] mesure contenant les 11/12èmes d'un arpent, 26,400 pieds carrés.    - Col. 5, 1, 12.
    * * *
        Deunx, deuncis, masc. gen. Iuuen. Une livre moins une once, Onze onces.
    \
        Deunx. Mart. Une mesure contenant trois demisextiers à la mesure de Paris moins une douzieme partie.
    \
        Deunx. Columel. Onze pars d'un demi arpent de terre divisé en douze parties eguales.
    \
        Ex deunce aliquem haeredem facere. Cic. Le faire seul et unique heritier de toute sa succession et de tous ses biens, hors mis une douzieme partie qu'on a donné à un autre.

    Dictionarium latinogallicum > deunx

  • 5 cieo

    cĭĕo, ēre, cīvi, cĭtum - tr. -    - [gr]gr. κίω: aller -- κινέω-ῶ: mettre en mouvement, mouvoir.    - qqf. cĭo, cīre: seules formes simples employées: cio, cit, cimus, ciant, ciuntur, cire -- en composition: accio, concio, excio... [st1]1 [-] mettre en mouvement, mouvoir, faire avancer, agiter, soulever, ébranler (par un bruit).    - natura omnia ciet, Cic.: la nature met tout en mouvement.    - animal motu cietur interiore et suo, Cic. Tusc. 1, 23, 54: un être animé a en soi le principe de son mouvement.    - ab ultimis subsidiis cietur miles, Liv.: on fait avancer les dernières réserves. [st1]2 [-] donner l'impulsion, donner le branle, exciter, provoquer, déterminer, pousser.    - aliquem in aliquem ciere: exciter qqn contre qqn.    - varios motus ciere, Cic.: produire des mouvements variés.    - voces truces ciere, Apul.: pousser des cris farouches.    - bellum ciere: provoquer la guerre, allumer la guerre.    - lacrimas ciere: verser des larmes. [st1]3 [-] déplacer (des biens), diviser (un héritage).    - ciere herctum, Cic. de Or. 1, 56: partager un héritage (déplacer les biens) -- de là herciscere. [st1]4 [-] faire évacuer, pousser au-dehors.    - urinam ciere, Plin. 20: faire uriner, être diurétique.    - ciere sudores, Plin.: faire transpirer. [st1]5 [-] faire venir, convoquer, invoquer, appeler, nommer, citer, provoquer.    - ciere verba: proférer des paroles.    - ciere ad arma: appeler aux armes.    - ciet locum pugnae testem virtutis, Tac.: il prend le champ de bataille comme témoin de leurs valeurs.    - quid est quod herum tam ciet? Plaut.: quelle raison a-t-il d'accuser ainsi mon maître?    - patrem ciere, Liv. 10: citer le nom de son père (= montrer que l'on est de naissance légitime).    - consulem patrem ciere possum, Liv. 10: je peux dire que mon père légitime est consul.    - ciere nomine triumphum, Liv.: crier: Triomphe!    - voir citus
    * * *
    cĭĕo, ēre, cīvi, cĭtum - tr. -    - [gr]gr. κίω: aller -- κινέω-ῶ: mettre en mouvement, mouvoir.    - qqf. cĭo, cīre: seules formes simples employées: cio, cit, cimus, ciant, ciuntur, cire -- en composition: accio, concio, excio... [st1]1 [-] mettre en mouvement, mouvoir, faire avancer, agiter, soulever, ébranler (par un bruit).    - natura omnia ciet, Cic.: la nature met tout en mouvement.    - animal motu cietur interiore et suo, Cic. Tusc. 1, 23, 54: un être animé a en soi le principe de son mouvement.    - ab ultimis subsidiis cietur miles, Liv.: on fait avancer les dernières réserves. [st1]2 [-] donner l'impulsion, donner le branle, exciter, provoquer, déterminer, pousser.    - aliquem in aliquem ciere: exciter qqn contre qqn.    - varios motus ciere, Cic.: produire des mouvements variés.    - voces truces ciere, Apul.: pousser des cris farouches.    - bellum ciere: provoquer la guerre, allumer la guerre.    - lacrimas ciere: verser des larmes. [st1]3 [-] déplacer (des biens), diviser (un héritage).    - ciere herctum, Cic. de Or. 1, 56: partager un héritage (déplacer les biens) -- de là herciscere. [st1]4 [-] faire évacuer, pousser au-dehors.    - urinam ciere, Plin. 20: faire uriner, être diurétique.    - ciere sudores, Plin.: faire transpirer. [st1]5 [-] faire venir, convoquer, invoquer, appeler, nommer, citer, provoquer.    - ciere verba: proférer des paroles.    - ciere ad arma: appeler aux armes.    - ciet locum pugnae testem virtutis, Tac.: il prend le champ de bataille comme témoin de leurs valeurs.    - quid est quod herum tam ciet? Plaut.: quelle raison a-t-il d'accuser ainsi mon maître?    - patrem ciere, Liv. 10: citer le nom de son père (= montrer que l'on est de naissance légitime).    - consulem patrem ciere possum, Liv. 10: je peux dire que mon père légitime est consul.    - ciere nomine triumphum, Liv.: crier: Triomphe!    - voir citus
    * * *
        Cieo, cies, ciui, citum, ciere, testibus Diomede et Phoca: item Cio, cis, ciui, citum, cire, idem sunt. Sed in hoc differunt tantum, quod Citum a Cieo, priorem corripit: hinc frequentatiua Excito, concito, recito. Citum a Cio, producit: vnde Accitus, et excitus, pen. prod. Composita vtriusque semper sunt quartae, vt Accio, concio, excio. Diomedes per secundam Accieo etiam dicendum credit. Provoquer et esmouvoir.
    \
        Aura ciet horrorem membris. Lucret. Fait frissonner et trembler.
    \
        Ciere ad coitum foeminas. Plin. Inciter.
    \
        AEre ciere viros. Virgil. Sonner à l'arme avec une trompette.
    \
        Bellum, praelium, pugnam ciere. Virgil. Liu. Esmouvoir et enhorter à se combatre.
    \
        Cruciatus ciere. Cic. Faire grande douleur.
    \
        Fletus ciere. Virgil. Plourer.
    \
        Mugitus ciere. Virgil. Mugler, ou Bugler.
    \
        Terrores ciere. Seneca. Faire paour.
    \
        Ciere aliquem. Plaut. Irriter.
    \
        Ciere aluum. Columel. Lascher le ventre.
    \
        Vrinam ciet, vel cit haec herba. Plin. Elle fait pisser.
    \
        Menses ciere, hoc est Menstrua mouere. Plin. Faire venir le temps aux femmes.
    \
        Ciere. Valer. Flac. Repoulser, Chasser arriere.
    \
        Ciere. Festus. Nommer.
    \
        Ciere. Valer. Flac. Appeler.
    \
        Nomen alicuius ciere. Ouid. Appeler quelcun par son nom.
    \
        Ciere nomina singulorum. Tacit. Les appeller chascun par son nom.
    \
        Numina ciere, Valer. Flac. Invoquer Dieu, Appeler à son aide.
    \
        Magna supremum voce ciere. Virg. Dire le dernier à Dieu.
    \
        Agmen ciere ab aliqua natione. Virgil. Amener.
    \
        Verba ciere. Valer. Flac. Proferer, Parler.

    Dictionarium latinogallicum > cieo

  • 6 citra

    [st1]1 [-] cĭtrā, adv.: en deçà, de ce côté-ci.    - tela citra cadebant, Tac. H. 3, 23: leurs traits tombaient en deçà du but.    - ultra citraque pervolare, Plin. 10, 23, 31, § 61: voler au delà ou en deçà.    - citra stat oratio, Quint.: l'expression reste en deçà (l'expression dit trop peu).    - citerius debito, Sen. Ir. 1, 16, 11: moins qu'il ne faudrait.    - citra quam, Ov.: moins que. [st1]2 [-] cĭtrā prép. avec acc.: - [abcl][b]a - en deçà de, de ce côté-ci de. - [abcl]b - en dehors de, avant. - [abcl]c - sans, sans aller jusqu'à. - [abcl]d - contre, contrairement à.[/b]    - citra Tauri juga, Liv. 38, 48: de ce côté-ci du Taurus.    - hostem citra flumen elicere, Caes. BG. 6.8: attirer l'ennemi en deçà du fleuve.    - citra Kalendas Octobris, Col. 2, 8, 3: avant les calendes d'octobre.    - citra rogos, Quint.: avant de livrer un corps au bûcher.    - citra bellum, Suet.: sans en venir à la guerre.    - citra necem, Ov. Tr. 2, 127: sans aller jusqu'à ordonner la mort.    - vis citra ultima stetit, Tac.: sa colère n'alla pas jusqu'aux dernières violences.    - nec virtus citra genus est, Ov. M. 10, 607: mon courage n'est pas inférieur à ma naissance.    - citra intellectum acrimoniae, Plin. 19, 8, 54, § 171: sans contracter un goût d'amertume.    - oculi, citra motum quoque... Quint.: les yeux, même sans remuer...    - citra spectaculorum dies, Suet. Aug. 43: en dehors des jours de spectacle.    - citra hoc experimentum, Col. 2, 2, 20: indépendamment de cette preuve.    - citra personnas, Quint.: abstraction faite des personnes.    - citra delectationem, Tac. G. 16: sans rien donner à l'agrément.    - citra usum doctrina, Quint. 12, 6, 4: la théorie sans la pratique.    - Phidias in ebore longe citra aemulum (creditur), Quint. 12, 10, 9: (on estime que), pour le travail de l'ivoire, Phidias est vraiment sans émule.    - non id Scauro citra fidem fuit, Tac. Agr. 1: en cela Scaurus ne trouva pas d'incrédules.    - citra Senatûs auctoritatem, Suet. Caes. 28: sans consulter le sénat.
    * * *
    [st1]1 [-] cĭtrā, adv.: en deçà, de ce côté-ci.    - tela citra cadebant, Tac. H. 3, 23: leurs traits tombaient en deçà du but.    - ultra citraque pervolare, Plin. 10, 23, 31, § 61: voler au delà ou en deçà.    - citra stat oratio, Quint.: l'expression reste en deçà (l'expression dit trop peu).    - citerius debito, Sen. Ir. 1, 16, 11: moins qu'il ne faudrait.    - citra quam, Ov.: moins que. [st1]2 [-] cĭtrā prép. avec acc.: - [abcl][b]a - en deçà de, de ce côté-ci de. - [abcl]b - en dehors de, avant. - [abcl]c - sans, sans aller jusqu'à. - [abcl]d - contre, contrairement à.[/b]    - citra Tauri juga, Liv. 38, 48: de ce côté-ci du Taurus.    - hostem citra flumen elicere, Caes. BG. 6.8: attirer l'ennemi en deçà du fleuve.    - citra Kalendas Octobris, Col. 2, 8, 3: avant les calendes d'octobre.    - citra rogos, Quint.: avant de livrer un corps au bûcher.    - citra bellum, Suet.: sans en venir à la guerre.    - citra necem, Ov. Tr. 2, 127: sans aller jusqu'à ordonner la mort.    - vis citra ultima stetit, Tac.: sa colère n'alla pas jusqu'aux dernières violences.    - nec virtus citra genus est, Ov. M. 10, 607: mon courage n'est pas inférieur à ma naissance.    - citra intellectum acrimoniae, Plin. 19, 8, 54, § 171: sans contracter un goût d'amertume.    - oculi, citra motum quoque... Quint.: les yeux, même sans remuer...    - citra spectaculorum dies, Suet. Aug. 43: en dehors des jours de spectacle.    - citra hoc experimentum, Col. 2, 2, 20: indépendamment de cette preuve.    - citra personnas, Quint.: abstraction faite des personnes.    - citra delectationem, Tac. G. 16: sans rien donner à l'agrément.    - citra usum doctrina, Quint. 12, 6, 4: la théorie sans la pratique.    - Phidias in ebore longe citra aemulum (creditur), Quint. 12, 10, 9: (on estime que), pour le travail de l'ivoire, Phidias est vraiment sans émule.    - non id Scauro citra fidem fuit, Tac. Agr. 1: en cela Scaurus ne trouva pas d'incrédules.    - citra Senatûs auctoritatem, Suet. Caes. 28: sans consulter le sénat.
    * * *
        Citra, Praepositio, accusatiuo casui seruiens: cui opponitur Vltra, a Cis deriuarur. Caesar, Qui sunt citra Rhenum. Deca le Rhein.
    \
        Citra, pro Sine. Colum. Citra hoc experimentum. Sans ceste experience.
    \
        Citra commoda emeritorum praemiorum exauthorare legiones. Sueton. Casser les legionaires sans les payer.
    \
        Citra fastidium nominentur. Plin. Sans mespriser.
    \
        Citra inuidiam. Plin. Sans envie.
    \
        Citra musicen. Quintil. Sans musique.
    \
        Citra satietatem data glans. Colum. Non point son saoul.
    \
        Peccare citra scelus. Ouid. Pecher par ignorance.
    \
        Citra scientiam. Colum. Sans science, Quand il n'y a point de scavoir.
    \
        A postrema syllaba citra tertiam non posuit natura vocem acutam. Cic. Plus arriere que la tierce.
    \
        Citra, pro Extra. Sueton. Solebat citra spectaculorum dies, siquando, etc. Hors les jours des spectacles.
    \
        Citra, Aduerbium, in eadem significatione, sed sine casu. Liu. Paucis citra milibus. Deca.

    Dictionarium latinogallicum > citra

См. также в других словарях:

  • cis — cis·andine; cis·co; cis·gangetic; cis·jurane; cis·lei·than; cis·mon·tane; cis·pa·dane; cis·pon·tine; cis·rhe·nane; cis·sa; cis·sam·pe·los; cis·sie; cis·sing; cis·soid; cis·sus; cis·ta·ce·ae; cis·ter·cian·ism; cis·tern; cis·ter·nal;… …   English syllables

  • cis- — ⇒CIS , élément préf. Élément préf. signifiant « en deçà de », formateur de composés subst. ou adj., princ. en géogr., en anat., chim. et phys. Anton. trans . A. GÉOGR. (v. aussi cisalpin, cismontain, cisrhénan empruntés au latin) : cisgangétique …   Encyclopédie Universelle

  • CIS — bezeichnet: Cis (Trentino), eine Gemeinde im italienischen Trentino cis (diesseits, im Gegensatz zu trans) bezeichnet: geografische Angaben wie zum Beispiel Cisjordanien, Cisleithanien in der Stereochemie eine bestimmte Anordnung von zwei… …   Deutsch Wikipedia

  • Cis — bezeichnet: Cis (Trentino), eine Gemeinde im italienischen Trentino einen Teil der Cis trans Isomerie ein Cis Element in der Genetik den Ton C, der um einen Halbton erhöht wurde; siehe Tonleiter den über Cis gebildeten Dur Akkord; siehe Cis Dur… …   Deutsch Wikipedia

  • cis — [ sis ] adj. • position cis 1895; du lat. cis « en deçà de » ♦ Chim. Se dit d un isomère organique dans lequel les atomes ou les radicaux sont situés du même côté de la molécule asymétrique. Isomères cis et isomères trans. ⇒ cis trans, cistron. ⊗ …   Encyclopédie Universelle

  • Cis AB — is a rare ABO Blood group antigen genotype which is phenotypically almost the same as AB. In Cis AB inheritance A and B antigen seem to be segregating as if they are in very close loci on the same chromosome. These can happen due to mutant… …   Wikipedia

  • cis- — [lat. = diesseits]; 1) Abk.: c ; Syn.: (Z) : kursiv zu setzender Stereodeskriptor zur Beschreibung der Stereochemie von org. Verb. oder Koordinationsverb. sowie von Reaktionsweisen. Zwei Gruppen, Substituenten oder Liganden stehen cis zueinander …   Universal-Lexikon

  • CIS — CIS  многозначная аббревиатура: Co operative Insurance Society (en)  английская страховая компания Comodo Internet Security  программный комплекс, состоящий из Comodo AntiVirus и Comodo Firewall. CIS Tower (en)  небоскрёб в… …   Википедия

  • CIS SR-88 — Файл:Rifle SR88.jpg SR 88 Тип: автомат Страна: Сингапур История службы …   Википедия

  • Cis — puede referirse a: Cis, localidad y comune italiana de la provincia de Trento. Ácido graso cis Isómero cis Cis, un género de insectos coleópteros. CIS puede referirse a: Centro de Investigaciones Sociológicas, de España. Copa de la CIS …   Wikipedia Español

  • cis- — prefix 1》 on this side of: cislunar.     ↘historical on the side nearer to Rome: cisalpine. 2》 closer to the present: cis Elizabethan. 3》 Chemistry (usu. cis ) denoting molecules in which two particular atoms or groups lie on the same side of a… …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»