-
1 circunscribir
circumscriure -
2 circumscribe
tr['sɜːkəmskraɪb]1 SMALLMATHEMATICS/SMALL circunscribir2 formal use (restrict) restringir, limitar1) : circunscribir, trazar una figura alrededor de2) limit: circunscribir, limitarv.• circunscribir v.'sɜːrkəmskraɪb, 'sɜːkəmskraɪbtransitive verb (frml) limitar, restringir*['sɜːkǝmskraɪb]VT (lit) circunscribir; (fig) (=limit) limitar, restringir* * *['sɜːrkəmskraɪb, 'sɜːkəmskraɪb]transitive verb (frml) limitar, restringir* -
3 описать
сов., вин. п.1) describir (непр.) vtэ́то невозмо́жно описа́ть — eso es indescriptible
2) ( сделать опись) secuestrar vt, embargar vt3) мат. circunscribir (непр.) vt4) ( переместиться по кривой) seguir la curvaописа́ть дугу́ — dar una vuelta
описа́ть полукру́г — hacer una media vuelta
* * *сов., вин. п.1) describir (непр.) vtэ́то невозмо́жно описа́ть — eso es indescriptible
2) ( сделать опись) secuestrar vt, embargar vt3) мат. circunscribir (непр.) vt4) ( переместиться по кривой) seguir la curvaописа́ть дугу́ — dar una vuelta
описа́ть полукру́г — hacer una media vuelta
* * *v1) gener. (ïåðåìåñáèáüñà ïî êðèâîì) seguir la curva, (ñäåëàáü îïèñü) secuestrar, describir, embargar2) math. circunscribir -
4 encircle
in'sə:kl(to surround: Enemies encircled him.) rodeartr[ɪn'sɜːkəl]1 rodear, cercarv.• cercar v.• ceñir v.• circuir v.• circunscribir v.• circunvalar v.• encerrar v.• envolver v.• rodear v.ɪn'sɜːrkəl, ɪn'sɜːkəltransitive verb \<\<camp/house\>\> rodear; \<\<waist/wrist\>\> ceñir*[ɪn'sɜːkl]VT rodear ( with de); (Mil) sitiar; [+ waist, shoulders] ceñir* * *[ɪn'sɜːrkəl, ɪn'sɜːkəl]transitive verb \<\<camp/house\>\> rodear; \<\<waist/wrist\>\> ceñir* -
5 limit
'limit
1. noun1) (the farthest point or place; the boundary: There was no limit to his ambition.) límite2) (a restriction: We must put a limit on our spending.) límite
2. verb(to set a restriction on: We must limit the amount of time we spend on this work.) limitar, restringir- limited
- limitless
limit1 n límitethe speed limit on motorways is 70 miles an hour el límite de velocidad en la autopista es de 70 millas por horalimit2 vb1. limitar / restringir2. reducirtr['lɪmɪt]1 límite nombre masculino1 limitar, restringir (to, a)■ you should limit yourself to three cigarettes a day no deberías fumar más de tres cigarrillos al día\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthat's the limit! familiar ¡eso es el colmo!to be off limits estar en zona prohibida (to, para)to know no limits no conocer límiteswithin limits dentro de ciertos límiteslimit ['lɪmət] vt: limitar, restringirlimit n1) maximum: límite m, máximo mspeed limit: límite de velocidad2) limits npl: límites mpl, confines mplcity limits: límites de la ciudad3)that's the limit! : ¡eso es el colmo!n.• acabóse s.m.• aledaño s.m.• colmo s.m.• frontera s.f.• linde s.m.• lindero s.m.• límite s.m.• raya s.f.• tope s.m.• término s.m.v.• acotar v.• apocar v.• circunscribir v.• coartar v.• limitar v.
I 'lɪmət, 'lɪmɪt1)a) c u ( boundary) límite mto be off limits — (esp AmE) estar* en zona prohibida
b) c u ( furthest extent)c) (no pl) (colloq) (in interj phrases)you're/that's the limit! — eres/es el colmo! (fam)
2) c u (restriction, maximum) límite mwhat's the (speed) limit? — ¿cuál es la velocidad máxima or el límite de velocidad?
to put a limit on something — poner* un límite a algo
II
transitive verb \<\<possibility/extent/number\>\> limitar; \<\<imports\>\> restringir*['lɪmɪt]to limit oneself TO something/-ING — limitarse a algo/+ inf
1. N1) (=cut-off point, furthest extent) límite mthere's a limit to what doctors can do in such cases — lo que pueden hacer los médicos en estos casos es limitado
•
to be at the limit of one's endurance — ya no poder más•
behaviour beyond the limits of acceptability — comportamiento m que va más allá de los límites de lo aceptable•
to know no limits — no tener límite(s)•
these establishments are off limits to ordinary citizens — los ciudadanos de a pie tienen prohibido el acceso a estos establecimientos•
that is outside the limits of my experience — eso va más allá de los límites de mi experiencia•
it is important that parents set limits for their children — es importante que los padres les pongan límites a sus hijos•
she tried my patience to the limit — puso mi paciencia a pruebacity 2., sky, stretch 2.•
it is true within limits — es verdad dentro de ciertos límites2) (=permitted maximum) límite mthere is no limit on or to the amount you can import — no existe un límite con respecto a la cantidad que se puede importar
•
one glass of wine's my limit — con un vaso de vino me basta y me sobraage 4., credit 3., speed, spending 2., time 3., weight 3.•
he was three times over the limit — (Aut) había ingerido tres veces más de la cantidad de alcohol permitida (para conducir)3)the limit: it's the limit! * — (=too much) ¡es el colmo!, ¡es demasiado!
he's the limit! — ¡es el colmo!, ¡es el no va más!
4) (Math) límite m2.VT [+ numbers, power, freedom] limitar; [+ spending] restringirare you limited as to time? — ¿tienes el tiempo limitado?
to limit o.s. to sth — limitarse a algo
* * *
I ['lɪmət, 'lɪmɪt]1)a) c u ( boundary) límite mto be off limits — (esp AmE) estar* en zona prohibida
b) c u ( furthest extent)c) (no pl) (colloq) (in interj phrases)you're/that's the limit! — eres/es el colmo! (fam)
2) c u (restriction, maximum) límite mwhat's the (speed) limit? — ¿cuál es la velocidad máxima or el límite de velocidad?
to put a limit on something — poner* un límite a algo
II
transitive verb \<\<possibility/extent/number\>\> limitar; \<\<imports\>\> restringir*to limit oneself TO something/-ING — limitarse a algo/+ inf
-
6 umschreiben
1. 'umʃraɪbən v irr1) ( ändern) escribir de nuevo2) JUR transferir2. um'ʃraɪbən v irr( anders ausdrücken) expresarse con sinónimos, expresarse en otros términos1 dig (festlegen) delimitar2 dig (mit anderen Worten) parafrasear3 dig Mathematik circunscribir————————-2-um| schreiben22 dig (Hypothek) transferir [auf a]3 dig (transkribieren) transcribirI[Wort, Begriff] parafrasear[Gefühl, Zustand] describirIItransitives Verb (unreg)1. [Artikel, Passage] redactar de nuevo2. [Firma, Belastungen] -
7 circumscriure
circunferir, circunscribir -
8 ограничивать
несов.1) см. ограничить2) ( являться границей) limitar vt, formar el límite* * *несов.1) см. ограничить2) ( являться границей) limitar vt, formar el límite* * *v1) gener. coartar, cohibir, estrechar (в расходах), formar el lìmite, localizar, tasar, apocar, circunscribir, concretar, delimitar, limitar, reducir, restringir2) law. coartar (напр. свободу печати), menoscabar3) econ. contingentar -
9 описывать
опи́сыватьсм. описа́ть.* * *несов.см. описать* * *несов.см. описать* * *v1) gener. (ïåðåìåñáèáüñà ïî êðèâîì) seguir la curva, (ñäåëàáü îïèñü) secuestrar, describir, dibujar, embargar, pintar2) math. circunscribir3) law. inventariar -
10 ohraničit
Am alinderaracotaralindaramajanarcircunscribircoartardelimitardemarcardepartirdeslindarlimitarlocalizar -
11 omezit
Mé desmocharacinturaranonadarapocarcifrarcircunscribircoartarcohibirconcretarconfinardelimitardesbastardesmenguarlimitarrestringirtasar -
12 vymezit
Am alinderaracotaralindaramajanarcircunscribircoartarconcretardefinirdelimitardepartirdeslindardeterminarlimitarlocalizar -
13 circumscribe
vtGEOM circunscribir -
14 box in
v.1 bloquear la salida de, encerrar.2 encajonar, confinar, circunscribir, encerrar dentro de un círculo estrecho. -
15 circumscribe
vt.restringir, circunscribir (limit) (pt & pp circumscribed) -
16 confinar
v. tr. limitar, circunscribir, demarcar, clausurar, tener como límite o frontera.
См. также в других словарях:
circunscribir — circunscribir(se) ‘Limitar(se)’. Solo es irregular en el participio, que tiene dos formas: circunscrito y circunscripto. La forma usada en la mayor parte del mundo hispánico es circunscrito; pero en algunas zonas de América, especialmente en la… … Diccionario panhispánico de dudas
circunscribir — verbo transitivo 1. Mantener (una persona) [una cosa] dentro de [unos límites]: Circunscribió su exposición a los temas clave. Sinónimo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
circunscribir — (Del lat. circumscribĕre). 1. tr. Reducir a ciertos límites o términos algo. 2. Geom. Formar una línea cerrada o superficie que envuelva exteriormente a otra figura, por contener todos sus vértices o por estar compuesta de lados o caras tangentes … Diccionario de la lengua española
circunscribir — (Del lat. circumscribere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Mantener o reducir una cosa a ciertos límites: ■ circunscribió el conflicto a las zonas urbanas; la ola de frío se circunscribe al norte del país. IRREG. participio : cicunscrito REG.… … Enciclopedia Universal
circunscribir — {{#}}{{LM C08800}}{{〓}} {{ConjC08800}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09020}} {{[}}circunscribir{{]}} ‹cir·cuns·cri·bir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Reducir a unos límites o términos determinados: • El inspector ha circunscrito su actuación a este… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
circunscribir — transitivo y pronominal limitar, ceñir, amoldar, concretar, ajustar, restringir. Circunscribir se usa con la preposición a: circunscribe sus intervenciones a mantener el orden; se circunscribe a facilitar los datos esenciales. * * * Sinónimos: ■… … Diccionario de sinónimos y antónimos
circunscribir — tr. Reducir a ciertos límites. Encerrar. Ceñirse, concretarse a una ocupación … Diccionario Castellano
circunscribirse — circunscribir(se) ‘Limitar(se)’. Solo es irregular en el participio, que tiene dos formas: circunscrito y circunscripto. La forma usada en la mayor parte del mundo hispánico es circunscrito; pero en algunas zonas de América, especialmente en la… … Diccionario panhispánico de dudas
Sistema de clasificación APG III — Diagrama simplificado que ilustra el árbol filogenético de las angiospermas. Se muestran los grandes grupos de angios … Wikipedia Español
Gentianidae — ? Genciánidas Gentiana acaulis (Gentianaceae) Clasifica … Wikipedia Español
Lamiidae — ? Lámidas Lamium amplexicaule (Lamiaceae) Clasificación científica … Wikipedia Español