Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

circum-eo

  • 81 circumloquor

    circum-loquor, locūtus sum, loquī, umschreiben, Auson. ep. (XVI) 2, 8. p. 175 Schenkl u. epigr. 114, 15. p. 226 Schenkl. Augustin. de gen. ad litt. 12, 7, 16: circumloquendo aliquid significare, Augustin. de nupt. et concup. 2. § 17.

    lateinisch-deutsches > circumloquor

  • 82 circumluo

    circum-luo, ere, umspülen, litora subit ac circumluit pelagus, Mela prooem. 2: Rhenus circumluit tergum ac latera insulae, Tac. hist. 4, 12: quo (mari) in paeninsulae modum pars maior (arcis) circumluitur, Liv. 25, 11. § 1: aquis terram circumlui, Augustin. de gen. ad litt. 8, 9, 17.

    lateinisch-deutsches > circumluo

  • 83 circumlustro

    circum-lūstro, āvī, ātum, āre, I) ringsum beleuchten, Lucr. 5, 1435. – II) übtr., bereisen, durchwandern, populos provinciae, Cod. Theod. 4, 8, 5.

    lateinisch-deutsches > circumlustro

  • 84 circummeo

    circum-meo, āvi, āre, ringsum begehen, quantum circummeavit, Tert. de pall. 1.

    lateinisch-deutsches > circummeo

  • 85 circummetior

    circum-mētior, īrī, ringsum messen, pass., si duae columnae aeque crassae lineis circummetientur, Vitr. 4, 4, 3.

    lateinisch-deutsches > circummetior

  • 86 circummingo

    circum-mingo, ere, um etw. herumharnen, alqm, vestimenta, Petr. 57, 3 u. 62, 6.

    lateinisch-deutsches > circummingo

  • 87 circummitto

    circum-mitto, mīsī, missum, ere, I) im Bogen, auf einem Umwege sich herumziehen lassen, einen Umweg nehmen lassen,Perseum filium cum modica manu, Liv. 40, 23, 2: tribuno cum duorum signorum militibus circummisso, Liv. 36, 14, 13: ubi tempus visum est, quo pervenisse iam circummissi videri poterant, Liv. 29, 33, 3: m. Ang. wo? post montes circummisit, er ließ ein Korps sich hinter dem B. wegziehen, Liv. 4, 18, 4: iugo circummissus Veiens, der den Bergabhang umgehende V., Liv. 2, 50, 10. – II) überall umherschicken, praecones, Caes. b. G. 5, 51, 3: senatores, Caes. b. c. 1, 12, 3: tribunos militum et praefectos, ibid. 1, 21, 4: legationes, ibid. 3, 55, 3: scaphas, Liv. 29, 25, 7. – m. Ang. wohin? legationes in omnes partes, Caes. b. G. 7, 63, 1.

    lateinisch-deutsches > circummitto

  • 88 circummoenio

    circum-moenio, moenitus, īre, rings ummauern, übtr. = ringsum einschließen, in vinclis custodiisque circummoeniti sumus, Plaut. capt. 254.

    lateinisch-deutsches > circummoenio

  • 89 circummoveo

    circum-moveo, ēre = περικινῶ (Dosith. (VII) 434, 6 K.), herumbewegen, ante oculos c. digitos, mit den F. herumfahren, Cael. Aur. acut. 2, 10, 70.

    lateinisch-deutsches > circummoveo

  • 90 circummugio

    circum-mūgio, īre, umbrüllen, alqm, v. Kühen, Hor. carm. 2, 16, 33 sq. (in der Tmesis).

    lateinisch-deutsches > circummugio

  • 91 circummunio

    circum-mūnio, īvī, ītum, īre, I) ummauern = mit einer Mauer usw. einschließen, a) mit einer Mauer usw. umhegen, einfriedigen, pomarium maceriā aut fossā, Col. de arb. 18 in.: modum pomarii maceriis vel saepe vel fossā praecipite, Col. 5, 10, 1: plantas caveis, Col. 5, 9, 11. – b) wie mit od. hinter einer Mauer einschließen, α) übh., paene ut ferae circummuniti, eingesperrt, Caes. b. c. 1, 84, 4. – β) als milit. t. t., durch eine Zirkumvallationslinie einschließen, oppidum, Auct. b. Afr. 79, 1: quos circummunitos superius demonstravimus, Auct. b. Hisp. 34, 6. – gew. m. Abl. (mit, durch), eos vallo fossāque, Caes. b. c. 1, 81, 5: Uticam vallo, ibid. 2, 36, 1: Pompeianas copias opere, ibid. 3, 66, 2: montem opere, ibid. 3, 97, 2: ohne Akk., opere circummunire instituit, eine Zirkumvallationslinie anzulegen, Auct. b. Hisp. 38, 6. – II) ringsum befestigen, vites defixis arundinibus circummunitae, Col. 5, 4, 1.

    lateinisch-deutsches > circummunio

  • 92 circumnavigo

    circum-nāvigo, āvi, āre, in einem Gewässer umherfahren, ein G. überall befahren, sinus Oceani, Vell. 2, 106, 3.

    lateinisch-deutsches > circumnavigo

  • 93 circumnecto

    circum-necto, nexus, ere, umschlingen = umgeben, elephanti flammis coniectis undique circumnexi, Amm. 19, 7. § 7.

    lateinisch-deutsches > circumnecto

  • 94 circumnoto

    circum-noto, ātus, āre, rings umzeichnen, Apul. met. 11, 24.

    lateinisch-deutsches > circumnoto

  • 95 circumobruo

    circum-obruo, ere, ringsum (mit Erde) beschütten, c. folia, Plin. 19, 83.

    lateinisch-deutsches > circumobruo

  • 96 circumpendeo

    circum-pendeo, ēre, rings herumhangen, Curt. 8, 9 (32), 24 u. 9, 10 (42), 26 (Ov. fast. 2, 529 getrennt geschrieben). – Übtr., circumpendentibus malis, rings umschweben, Augustin. in psalm. 87, 15.

    lateinisch-deutsches > circumpendeo

  • 97 circumplaudo

    circum-plaudo, ere, ringsum mit Händeklatschen empfangen, alqm, Ov. trist. 4, 2, 49.

    lateinisch-deutsches > circumplaudo

  • 98 circumplico

    circum-plico, āvī, ātus, āre, I) umwickeln, umschlingen, tum esset ostentum, si anguem vectis circumplicavisset, Cic.: belua circumplicata serpentibus, Cic. – II) etw. um etw. herumwickeln, lorum surculo compari (Dat.), Gell. 17, 9, 14. – circumplicantur sicut arietis cornua, legen sich um, Lact. de opif. dei 12, 5.

    lateinisch-deutsches > circumplico

  • 99 circumplumbo

    circum-plumbo, āre, ringsum verlöten, modiolos, Cato r. r. 20, 2.

    lateinisch-deutsches > circumplumbo

  • 100 circumpurgo

    circum-pūrgo, āre, ringsum reinigen, clavum pedis, Cels. 5, 28, 14: dentem, Cels. 7, 12, 1: außerdem Itala deuter. 30, 6. Ambros. de spir. scto. 1, 10. § 113 in.

    lateinisch-deutsches > circumpurgo

См. также в других словарях:

  • circum- — ♦ Élément, du lat. circum « autour ». circum , circon élément, du lat. circum, autour . ⇒CIRCUM , CIRCON , élément suff. 1er élément de compos. de mots signifiant « autour de ». A. [La base est un adj.] Le composé marque la situation de quelque… …   Encyclopédie Universelle

  • circum — Element de compunere savantă cu semnificaţia împrejur , în cerc . [var. circom , circon . / < it. circum < lat. circum – împrejur]. Trimis de LauraGellner, 12.12.2004. Sursa: DN  CIRCUM pref. în jurul, împrejurul . (< fr. circum cf. lat …   Dicționar Român

  • circum- — prefix meaning around, from Latin adv. and prep. circum around, round about, lit. in a circle, probably accusative form of circus ring (see CIRCUS (Cf. circus)) …   Etymology dictionary

  • circum- — ► PREFIX ▪ about; around: circumambulate. ORIGIN from Latin circum round …   English terms dictionary

  • circum- — [sʉr′kəm, sər kum′] [< L circum, around, about, adv. acc. of circus: see CIRCUS] prefix around, about, surrounding, on all sides [circumnavigate, circumscribe] …   English World dictionary

  • Circum- — Cir cum [Akin to circle, circus.] A Latin preposition, used as a prefix in many English words, and signifying around or about. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Circum — (lat.), um; daher die folgende Zusammensetzung …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Circum... — Circum..., s. Zirkum …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • circum... — circum...,   zirkum …   Universal-Lexikon

  • circum- — {{hw}}{{circum }}{{/hw}} prefisso: significa ‘intorno’: circumnavigazione, circumvesuviano …   Enciclopedia di italiano

  • circum- — → circun …   Diccionario panhispánico de dudas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»