-
1 circular
'sə:kjulə 1. adjective1) (having the form of a circle: a circular piece of paper.) ringformet, (sirkel)rund, sirkel-, rund-2) (leading back to the point from which it started: a circular road.) noe som går i ring2. noun(a notice etc, especially advertising something, sent to a number of persons: We often get circulars advertising holidays.) rundskriv, reklamesirkelrundIsubst. \/ˈsɜːkjʊlə\/ eller circular lettersirkulære, rundskrivIIadj. \/ˈsɜːkjʊlə\/1) sirkelformet, (sirkel)rund, ringformet2) rund-• I would like a circular ticket, pleasejeg vil gjerne ha en rundreisebillett, takk3) roterende, kretsende, som går i sirkel4) syklisk5) ( logikk) som argumenterer i sirkel6) sirkulær, sirkelcircular staircase eller circular stairs vindeltrapp -
2 circular note
subst.( handel) akkreditiv -
3 circular saw
subst.sirkelsag -
4 circular ticket
subst.rundreisebillett -
5 circular tour
subst.rundreise -
6 court circular
subst.forklaring: daglige nyheter fra hoffet\/slottet -
7 amphitheatre
(an oval or circular building with rows of seats surrounding a central space, used as a theatre or arena.)subst. \/ˈæmfɪˌθɪətə\/ eller amphitheater1) amfiteater2) forelesningssal (formet som et amfiteater)3) ( overført) arena, skueplass -
8 circumference
((the length of) the boundary line of a circle or anything circular in shape: the circumference of a circle/wheel.) omkrets, periferiomkretssubst. \/səˈkʌmf(ə)r(ə)ns\/1) ( også geometri) omkrets, periferi, mål i omkrets2) forklaring: kant eller grense som omgir noe fullstendig -
9 compass rose
(the circular drawing showing directions on a plan or map.) kompassrosesubst. \/ˈkʌmpəsrəʊz\/kompassrose -
10 crown
1. noun1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) krone2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) kronen, kongemakten; påtalemyndigheten3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) hattepull, (bakke-/fjell)topp4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) krone2. verb1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) krone2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) sette kronen på (verket), toppe3) (to put an artificial crown on (a tooth).) sette krone på (en tann)4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) slå i hodet, gi en dask•- crown princesskrone--------spiss--------topp--------toppunktIsubst. \/kraʊn\/1) krone (spesielt kongelig, også som emblem)2) krone, kongemakt, stat, påtalemyndighet3) topp, bakketopp, fjelltopp, trekrone4) krans5) skillingsmynt (britisk, historisk), krone(stykke)6) topp, krone, isse, hode, hattepull7) (tann)krone8) ( overført) høydepunkt, verdig avslutning9) ( botanikk) rothalsbe the crown of something ( også) være kronen på verketan officer of the crown en statstjenestemannsucceed to the crown overta tronen, arve kronenwear the crown sitte på tronenIIverb \/kraʊn\/1) krone2) ( overført) krone, utnevne til mester3) avslutte (på en verdig\/flott måte)4) danne toppen av5) ( tannlegefag) sette en krone på6) ( i spillet dam) slå dam, sette dam7) ( slang) slå noen i hodetcrowned with success kronet med hellcrown the achievement sette kronen på verketto crown it all ( overført) på toppen av det hele -
11 cylinder
'silində1) (a solid shape or object with a circular base and top and straight sides.) sylinder, trommel, valse2) (any of several pieces of machinery of this shape, solid or hollow: The brake cylinder of his car is leaking.) trommel, valse, sylinder, rulle, topplokk3) (a container in the shape of a cylinder: two cylinders of oxygen.) sylinder, flaske•sylindersubst. \/ˈsɪlɪndə\/1) sylinder2) ( mekanikk) sylinder3) ( mekanikk) trommel, valse4) ( mekanikk) rull(e)5) løp, røron all cylinders ( hverdagslig) for full maskin -
12 disc
disk1) (a flat, thin, circular object: From the earth, the full moon looks like a silver disc.) skive, diskos2) (a gramophone/phonograph record or compact disc.) grammofonplate, lp-plate, CD-plate3) (in computing, a disc-shaped file.) diskett•diskettsubst. \/dɪsk\/ eller disk1) (rund) skive, rund plate, rund flate2) lamell, skive3) (på planter, dyr) skive4) ( teknisk) trinse, reimskive5) ( anatomi) skive i ryggraden, diskus6) ( gammeldags) grammofonplate7) (EDB, skrives oftest disk) disk(ett), magnetplate -
13 disk
disk1) (a flat, thin, circular object: From the earth, the full moon looks like a silver disc.) skive, diskos2) (a gramophone/phonograph record or compact disc.) grammofonplate, lp-plate, CD-plate3) (in computing, a disc-shaped file.) diskett•subst. \/dɪsk\/(spesielt amer. eller EDB) se ➢ disc -
14 roundabout
1) (a revolving machine on which one can ride for pleasure; a merry-go-round.) karusell2) (a circular piece of ground where several roads meet, and round which traffic must travel.) rundkjøringrundkjøringIsubst. \/ˈraʊndəbaʊt\/1) ( britisk) karusell2) (britisk, kanadisk) rundkjøring3) omvei4) utenomsnakk5) rundtur6) ( foreldet) hvetekakeIIadj. \/ˈraʊndəbaʊt\/1) omstendelig, innviklet, kronglete, tungvint• what a roundabout way of doing things!2) ( gammeldags) fyldig, trinnin a roundabout way indirekte, i skjulte ordelagroundabout way\/route omveiuse roundabout methods gå omveier -
15 satellite dish
noun (a large circular antenna for receiving TV signals from a satellite.) parabolantennesubst.(TV) parabolantenne, parabol -
16 stir
stə: 1. past tense, past participle - stirred; verb1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) røre2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) (få til å) bevege seg, røre (på) seg3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) røre, vekke, sette fantasien i sving2. noun(a fuss or disturbance: The news caused a stir.) røre, opprør- stirring- stir-fry
- stir upbevegelse--------oppstuss--------røreIsubst. \/stɜː\/1) (om)røring, det å røre i noe• give the soup a stir!2) liten bevegelse3) uro, røre, oppstyr, oppstandelse, oppstussmake a stir lage røre, sette sinnene i kok, gjøre vesen av, vekke oppsiktIIsubst. \/stɜː\/( hverdagslig) fengselin stir i fengselIIIverb \/stɜː\/1) bevege (seg), røre (seg), lee (seg)2) vekke, oppildne3) ( om følelser) røre, bevege4) røres, røre rundt i, røre om i• could you please stir the porridge?5) våkne, stå opp6) ( om tema) bringe på bane, reise7) ( hverdagslig) lage bråk (med vilje)anything stirring? noe nytt?not stir a finger ikke løfte en finger, ikke gjøre noestir about røre på segstir in(to) røre innstir oneself røre på seg, sette i gangstir one's imagination sette fantasien i svingstir the blood begeistre, sette følelsene i sving opphissestir the fire kare opp i varmenstir up rote opp i, røre opp ( om støv e.l.) virvle opp hisse opp, tenne, vekke, ruske opp i, oppildnehan trenger å ruskes litt opp i \/ han trenger å oppildnesstir up a revolt lage opprør, egge til oppstandstir up trouble lage bråk, lage vanskeligheter -
17 wheel
wi:l 1. noun1) (a circular frame or disc turning on a rod or axle, on which vehicles etc move along the ground: A bicycle has two wheels, a tricycle three, and most cars four; a cartwheel.) hjul2) (any of several things similar in shape and action: a potter's wheel; He was found drunk at the wheel (= steering-wheel) of his car.) hjul, skive, ratt, ror, rokk2. verb1) (to cause to move on wheels: He wheeled his bicycle along the path.) trille, kjøre, gå og leie2) (to (cause to) turn quickly: He wheeled round and slapped me.) snu brått, svinge, dreie (seg)3) ((of birds) to fly in circles.) kretse•- wheeled- - wheeled
- wheelbarrow
- wheelchair
- wheelhouse
- wheelwrighthjul--------kjøre--------ratt--------sykkelIsubst. \/wiːl\/1) ( også overført) hjul2) ratt, styre, ror3) (dreie)skive, trinse(hjul)4) ( også overført) svingning, rotasjon, kretsløp5) (sport, turn) hjul, salto(mortale)6) (amer., slang) pampbreak a (butter)fly on the wheel ( hverdagslig) skyte spurver med kanonerbreak on the wheel radbrekke (gammeldags torturmetode)Fortune's wheel eller the wheel of fortune lykkehjuletgrease the wheels ( hverdagslig) smøre maskineriet, få alt til å gå smidigon someone's wheel rett bak, i nakken på, i bakenden påon wheels i bil, på sykkel ( brukt om mobil tjeneste) på hjul (britisk, hverdagslig) som smurt (britisk, hverdagslig, for å understreke misnøye med noen) komplettset the wheels of industry turning ( overført) få hjulene i gangsilly as a wheel (austr., hverdagslig) (meget) dum, (meget) fjolletthird wheel (amer., hverdagslig) en for mye, person som er overflødig, person som er i veienturn wheels slå hjulthe wheel hjulet (syklus), maskineriet (historisk, tortur) hjulet, steile og hjul ( også overført) rattetwheel alignment ( bil) hjulinnstillingthe wheel has come full circle ringen er sluttetthe wheel of life livets gangwheels within wheels ( overført) et komplisert maskineri, kompliserte forholdIIverb \/wiːl\/1) rulle, kjøre, trille2) ( også overført) svinge (rundt), snurre (på), rotere3) ( militærvesen) dreie, svinge, bøye av4) ( om fugler og fly) kretse5) sette hjul påright wheel! ( militærvesen) bryt av - til høyre!wheel about slå omwheel and deal (amer., hverdagslig) kjøpslå, forhandlewheel round ( militærvesen) dreie, snu, bryte av svinge rundt, snurre rundt, rotere slå om -
18 whirlpool
noun (a circular current in a river or sea, caused by opposing tides, winds or currents.) virvelstrøm, malstrømsubst. \/ˈwɜːlpuːl\/1) ( også overført) strømvirvel, malstrøm2) ( også whirlpool bath) boblebad -
19 whirlwind
noun (a violent circular current of wind with a whirling motion.) virvelvindsubst. \/ˈwɜːlwɪnd\/1) virvelvind2) ( overført) virvel(vind)3) ( som adjektiv) lynrask, kvikkride the whirlwind temme stormen -
20 wreath
ri:Ɵplural - wreaths; noun1) (a circular garland of flowers or leaves, placed at a grave, or put on someone's shoulders or head after his/her victory etc: We put a wreath of flowers on her mother's grave.) krans2) (a drift or curl of smoke, mist etc: wreaths of smoke.) spiral, virvel•- wreathekranssubst. (flertall: wreaths) \/riːθ\/, flertall: \/riːħz\/, \/riːθs\/1) krans (av blomster e.l.)2) girlander3) virvel, spiralplace a wreath legge ned en krans
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Circular — is a basic geometric shape such as a Circle. Contents 1 Documents 2 Travel and transportation 3 Places … Wikipedia
Circular — puede referirse a: Relativo al círculo. Documento preparado para comunicar un mensaje idéntico a un grupo (círculo) de personas o al público en general. En geometría y otras ramas de matemática: Sector circular. Segmento circular. Corona circular … Wikipedia Español
Circular — Cir cu*lar, a. [L. circularis, fr. circulus circle: cf. F. circulaire. See {Circle}.] [1913 Webster] 1. In the form of, or bounded by, a circle; round. [1913 Webster] 2. repeating itself; ending in itself; reverting to the point of beginning;… … The Collaborative International Dictionary of English
circular — CIRCULÁR, Ă, circulari, e, adj., s.f. 1. adj. În formă de cerc; care descrie un cerc. ♢ Ferăstrău circular (şi substantivat, n.) = ferăstrău mecanic cu pânza în forma unui disc dinţat, care taie învârtindu se în jurul propriului ax. ♦ (Adverbial) … Dicționar Român
Circular 10/65 — was a document issued by the Department of Education and Science (DES) requesting Local Education Authorities (LEAs) in England and Wales to begin converting their secondary schools to the Comprehensive System. For most of England and Wales, it… … Wikipedia
circular — verbo intransitivo 1. Moverse (una cosa o una persona) por un circuito o camino: El metro circula hoy con normalidad. El agua ya circula por las cañerías. En el parque circulan muchos niños y viejos. 2. Moverse (una persona) en una dirección:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
circular — cir‧cu‧lar [ˈsɜːklə ǁ ˈsɜːrkjlər] noun [countable] MARKETING an official letter or advertisement sent to a lot of people: • The government s instructions were issued to local authorities via circulars. • a circular letter sent out by one… … Financial and business terms
Circular — Cir cu*lar, n. [Cf. (for sense 1) F. circulaire, lettre circulaire. See {Circular}, a.] [1913 Webster] 1. A circular letter, or paper, usually printed, copies of which are addressed or given to various persons; as, a business circular. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
circular — index dispatch (message), notice (announcement) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
circular — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: circular circulando circulado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. circulo circulas circula circulamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
circular — em ou por circular nas (pelas) ruas da cidade … Dicionario dos verbos portugueses