-
1 Data Encryption Standard, Cipher Block Chaining
Information technology: DES-CBCУниверсальный русско-английский словарь > Data Encryption Standard, Cipher Block Chaining
-
2 Data Encryption Standard/Cipher Block Chaining
Универсальный русско-английский словарь > Data Encryption Standard/Cipher Block Chaining
-
3 linear data-keyed cipher
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > linear data-keyed cipher
-
4 зашифрованные данные
зашифрованные данные
Информация, хранящаяся в памяти ЭВМ в зашифрованном виде, т.е. данные, к которым применен способ криптографической защиты.
[Домарев В.В. Безопасность информационных технологий. Системный подход.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зашифрованные данные
-
5 зашифрованные данные
1) Computers: cipher data2) Engineering: enciphered data3) Information technology: encrypted data4) Security: black data, garbled data5) Microsoft: ciphertextУниверсальный русско-английский словарь > зашифрованные данные
-
6 ključ za šifriranje
-
7 алгоритм шифрования RC2
- Ron's Code/Rivest s Cipher 2
- RC2
алгоритм шифрования RC2
Алгоритм шифрования; блочный шифр с переменной длиной ключа, разработанный Роном Райвестом (Ron Rivest). Аббревиатура RC означает "Код Рона" (Ron‘s Code) или "Шифр Райвеста" (Rivest s Cipher).Длина блока - 64 бита, длина ключа составляет 40 бит. Алгоритм является более быстрым, чем алгоритм DES. Стойкость может быть больше или меньше, чем у DES в зависимости от длины ключа.Алгоритм RC2 является собственностью компании RSA Data Security для его использования требуется лицензия. Применяется, в частности, в неамериканских версиях программы Outlook Express корпорации Microsoft. См. тж DES, RSA, Block Cipher, RC4, RC5 [И. Мостицкий. Современные английские термины из области электроники. Выпуск #38].
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
- RC2
- Ron's Code/Rivest s Cipher 2
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > алгоритм шифрования RC2
-
8 шифр стандарта шифрования данных DES
Security: Data Encryption DES cipher (США), Data Encryption Standard cipher (США)Универсальный русско-английский словарь > шифр стандарта шифрования данных DES
-
9 шифртекст
Security: X-text, cipher, cipher text, ciphered text, ciphertext, cryptotext, enciphered data, enciphering, encipherment, encrypted data, encryption -
10 шифратор
1) General subject: encryptor2) Military: cryptographic set, message encoder unit, security coding device3) Engineering: cipherer, coder, coding device, data encryption unit, encipherer, encoder, encoder matrix, encoding device, scrambler (телевизионной передачи)4) Telecommunications: quantizer5) Electronics: encipher6) Information technology: cryptograph7) Household appliances: encryption device8) Microelectronics: dongle9) Automation: code device10) Makarov: matrix11) Security: cipher device, cipher set, cipher unit, ciphering device, crypto unit, (механический) cryptograph, cryptographic device, cryptographic unit, cryptography coder, cryptopackage, cryptor, encrypter, encryption gear, encryption item, encryption product, encryption unit -
11 Zahl
Zahl f 1. KOMM number, cipher; 2. STAT figure, number* * ** * *Zahl
number, figure, cipher, numeral, character, (Betrag) amount, (Stelle) digit;
• in geringer Zahl in small numbers;
• in den roten Zahlen in debt (the red, coll.), in the ketchup (US sl.);
• in runden Zahlen in round figures;
• abgerundete Zahlen rounded numbers (figures);
• amtliche Zahlen official figures;
• beliebige Zahl arbitrary number, (Computer) random number;
• bereinigte Zahlen revised figures;
• berichtigte Zahl revised figure;
• einstellige Zahl one-digit number;
• statistisch erfassbare Zahlen numbered scale;
• ins Auge fallende Zahlen salient figures;
• finanzielle Zahlen financial figures;
• gerade Zahl even number;
• undeutlich geschriebene Zahl blind figure;
• laufende Zahl consecutive number;
• neueste Zahlen latest figures;
• rote Zahlen red products (figures);
• statistische Zahlen statistical data;
• überwiegende Zahl preponderance;
• ungerade Zahl odd number;
• von der Handelskammer veröffentlichte Zahlen released Board-of-Trade figures;
• vorläufige Zahlen (Statistik) provisional figures;
• zweistellige Zahl two-digit (-place) number;
• zunehmende Zahl von Antragstellern bulge of applicants;
• Zahl der Anwesenden number of people present;
• Zahl der Arbeitslosen unemployment level;
• Zahl der Beschäftigten number of persons employed;
• Zahl der beförderten Briefe letter traffic;
• Zahl der Eheschließungen pro Kopf der Bevölkerung marriage rate;
• Zahl der verkauften Eintrittskarten gate;
• Zahl der Erwerbspersonen working population;
• Zahlen des Meinungsumschwungs swing figures;
• Zahl der fehlerhaften Stücke (Qualitätskontrolle) number of defectives;
• zugelassene Zahl fehlerhafter Stücke allowable defects;
• weiter mit roten Zahlen arbeiten to be still operating in the red (US coll.);
• rote Zahlen aufweisen to show red ink (US coll.);
• auf Zahlen basieren to assess on figures;
• Betrieb in die roten Zahlen bringen to administer a company from black to red (US coll.);
• Zahl der Anwesenden feststellen to tell the noses;
• zu roten Zahlen führen to end up in the red;
• in die roten Zahlen geraten to run in the red, to spurt red ink (US coll.), to fall into red ink (US);
• 2002 wieder in die schwarzen Zahlen geraten to be going into the black 2002;
• Zahl der Tiere innerhalb bestimmter Grenzen halten to keep the number of animals within set limits;
• aus den roten Zahlen herauskommen to climb (come, get) out of the red (US);
• Zahlen offenlegen to release figures;
• Zahlen schätzen to eyeball the figures;
• weiterhin rote Zahlen schreiben to remain in the red;
• Zahlen nochmals überprüfen to do a cross-check on figures;
• die Zahlen belegen figures demonstrate. -
12 Schlüsseltechnologie
Schlüsseltechnologie f IND key technology* * *Schlüsseltechnologie
key technology;
• Schlüsseltelegramm cipher telegram;
• Schlüsseltext cryptotext, code (cipher) text;
• Schlüsselunterlagen encoding and decoding chart;
• Schlüsselverfahren code system;
• Schlüsselwährung key currency;
• statistische Schlüsselwerte für die Wirtschaft economic indicators;
• Schlüsselwesen cryptography;
• Schlüsselwort code word, keyword;
• Schlüsselzahl code figure, key factor (ratio), index number;
• mittels Schlüsselzahl bestätigen to authenticate by keyword;
• Schlüsselzentrale code centre (Br.) (center, US);
• Schlüsselziffern key data;
• Schlüsselzuweisung rate support grant (Br.). -
13 linguaggio
m (pl -ggi) languagelinguaggio tecnico technical language, jargoninformation technology linguaggio di programmazione programming language* * *linguaggio s.m. language; (eloquio) speech: linguaggio colorito, racy speech; il linguaggio dei sordomuti, sign language; il linguaggio della musica, the language of music; linguaggio infantile, babyish (o childish) language; linguaggio familiare, familiar language; linguaggio raffinato, volgare, refined, vulgar language; linguaggio fiorito, flowery language; linguaggio tecnico, technical language; linguaggio violento, strong language; linguaggio sportivo, burocratico, the language of sport, bureaucracy; usa un linguaggio triviale, he uses coarse language (o his language is coarse); correttezza di linguaggio, correctness of speech; natura, origine del linguaggio, nature, origin of language; anche gli animali hanno un linguaggio, animals have a language too // che linguaggio!, that's no way to talk! // (inform.): linguaggio assemblatore, assembly language; linguaggio macchina, computer (o machine) language; linguaggio di definizione di dati, data definition language; linguaggio di programmazione, programming language; sottoinsieme di un linguaggio, language subset; linguaggio per l'elaborazione, problem oriented language.* * *1) (lingua) languagenel linguaggio corrente — in common parlance, in everyday speech
scusate il linguaggio — pardon my French colloq.
2) (facoltà di parola) speech•linguaggio cifrato — code, cipher
linguaggio macchina — inform. machine language
linguaggio di programmazione — inform. programming BE o programing AE language, computer language
linguaggio settoriale — jargon, parlance
* * *linguaggiopl. -gi /lin'gwaddʒo, dʒi/sostantivo m.1 (lingua) language; linguaggio della pubblicità adspeak; linguaggio della malavita thieves' cant; nel linguaggio corrente in common parlance, in everyday speech; scusate il linguaggio pardon my French colloq.2 (facoltà di parola) speech; disturbo del linguaggio speech disorderlinguaggio artificiale artificial language; linguaggio cifrato code, cipher; linguaggio del corpo body language; linguaggio giuridico legal parlance; linguaggio giornalistico journalistic parlance; linguaggio infantile baby talk; linguaggio macchina inform. machine language; linguaggio naturale natural language; linguaggio di programmazione inform. programming BE o programing AE language, computer language; linguaggio dei segni sign language; linguaggio settoriale jargon, parlance. -
14 алгоритм шифрования RC5
- Ron's Code/Rivest s Cipher 5
- RC5
алгоритм шифрования RC5
Потоковый шифр, разработанный Роном Райвестом (Ron Rivest); байт-ориентированный, с ключом (Key) переменного размера. Алгоритм основан на случайных перестановках. Проведенный анализ показывает, что период шифра >=10^(100). Приблизительно в 10 раз быстрее DES. Конфиденциальный алгоритм, которым владеет RSA Data Security, для его использования требуется лицензия. См. также RC2 [И. Мостицкий. Современные английские термины из области электроники. Выпуск #38
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
- RC5
- Ron's Code/Rivest s Cipher 5
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > алгоритм шифрования RC5
-
15 алгоритмы шифрования RC2, RC4, RC5, RC6
- Rivest cipher (RC2, RC4, RC5, RC6)
алгоритмы шифрования RC2, RC4, RC5, RC6
Алгоритмы шифрования на базе шифра Ривеста. Разработка компании RSA Data Security (теперь RSA Security).
[ http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4100]Тематики
EN
- Rivest cipher (RC2, RC4, RC5, RC6)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > алгоритмы шифрования RC2, RC4, RC5, RC6
-
16 número
m.1 number, amount, quantity, sum.2 number, numeral, Arabic numeral, cipher.3 size, number.4 issue, copy, number.5 act, number.* * *1 (gen) number2 (de una publicación) number, issue3 (de zapatos) size■ ¿qué número calzas? what's your shoe size?, what size shoe do you take?4 (de un espectáculo) act5 (de lotería) lottery ticket number6 (cargo sin graduación) officer7 LINGÚÍSTICA number8 familiar scene\en números redondos in round figuresen números rojos in the redhacer números to do the figuresmontar un número familiar to make a scenepedir número to take a numbered ticketser el número uno to be the number oneser miembro de número to be a full membernúmero arábigo Arabic numeralnúmero atrasado back numbernúmero de matrícula registration number, US license numbernúmero de serie serial numbernúmero entero whole numbernúmero extraordinario (en prensa) special edition, special issuenúmero fraccionario fractionnúmero impar odd numbernúmero ordinal ordinal numbernúmero par even numbernúmero primo prime numbernúmero quebrado fractionnúmero romano Roman numeral* * *noun m.1) number2) issue3) figure4) size* * *SM1) (Mat) numbervolver a números negros — to get back into the black, return to profitability
•
de número, miembro de número — full memberprofesor de número — tenured teacher, teacher with a permanent post
•
sin número, calle Aribau, sin número — Aribau street, no numbernúmero binario — (Inform) binary number
número de identificación fiscal — ID number used for tax purposes
número de lote — batch number, batch code
número de matrícula — (Aut) registration number
número de teléfono — telephone number, phone number
número dos — (lit) number two
el número dos del partido — the second in command of the party, the party's number two
número personal de identificación — (=clave) personal identification number
para mí, Sinatra será siempre el número uno — for me Sinatra will always be number one
el jugador número uno de su país — the number one player in his country, the top player in his country
2) [de zapatos] size3) [de periódico, revista] number, issuenúmero cero — dummy number, dummy run
número extraordinario — special edition, special issue
4) (=billete de lotería) ticket5) (Teat) act, number6) (Gram) number7) (Mil) man; (=soldado raso) private; (=policía) policeman* * *1)a) (Mat) numberproblemas sin número — innumerable o countless problems
en números redondos — in round numbers
estar en números rojos — (fam) to be in the red (colloq)
hacer números — to do one's arithmetic o (BrE) sums
b) ( de zapatos) size¿qué número calzas? — what size shoe do you take?
c) ( billete de lotería) lottery ticket2) (Espec) actmontar un/el número — (Esp fam) to kick up a fuss (colloq)
3) ( de publicación) issue* * *= extent, incidence, issue, number, numeral, percentage, tally [tallies, pl.], scale.Ex. The extent of searchable elements will vary from one data base to another.Ex. The number of entries in pre-co-ordinate system will depend upon the incidence of references and multiple entries.Ex. This is an issue devoted in part to papers presented at the conference arranged and hosted by the State Library of New South Wales.Ex. The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).Ex. Records can be retrieved by character strings (that is, sequences of letters and numerals).Ex. But those institutions, and I am referring particularly to public libraries, serve a very large percentage of the nation's library users.Ex. As the various parts of the record are entered, the document summary indicates the additions by the tallies opposite the record parts.Ex. I have a feeling that all our old technologies are getting progressively more expensive and more inefficient, and that all our new technologies are getting progressively cheaper and more efficient because of questions of scale.----* acción de marcar un número = dialling.* admitir un número de reservas mayor a las plazas existentes = overbook.* área del número normalizado y de las condiciones de adquisición = International Standard Book Number and terms of availability area, standard number and terms of availability area.* aumentar en número = grow in + numbers, increase in + numbers.* base de un número = subscript numeral.* colorear por números = paint by + numbers.* con el número = numbered.* con un gran número de lectores = widely-read.* cuadrar números = add up + figures.* el mismo número = as many.* en el mismo número de años = in as many years.* enemigo público número uno = public enemy number one.* en grandes números = in record numbers.* en gran número = numerously.* en números redondos = in round figures.* en números reducidos = in small numbers.* en un número cada vez mayor = in increasing numbers.* exceder en número = outnumber.* exponente de un número = superscript numeral.* ficha de número de registro = accessions card.* gran número de = great numbers of.* integridad de los números = integrity of numbers.* línea de números = number line.* marcar un número de teléfono = dial + number.* montar un número = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row.* nº (número) + Número = # (number) + Número, no. (number) + Número.* Norma Británica 1749: Recomendaciones para la ordenación alfabética y el ord = BS (British Standard) 1749: Recommendations for alphabetical arrangement and the filing order of numerals and symbols.* número actual = current issue.* Número + al año = Número + annually.* Número + al día = Número + a day.* número anterior = backrun, back issue.* número aproximado = ballpark number.* número arábigo = Arabic numeral.* número atrasado = back issue, back copy.* número binario = binary digit.* Número + cada año = Número + annually.* número cada vez mayor = rising numbers.* número capicúo = palindrome.* número consecutivo = running number.* número de adquisiciones = acquisition rate.* número de alumnos matriculados = enrolment [enrollment, -USA].* Número + de ancho = Número + wide.* número de aprobados = pass rate.* número de asientos = seating.* número de bibliografía nacional = national record number.* número de búsquedas fallidas = failure rate.* número decimal = decimal number.* número de citas = number of citations.* número de clasificación = class mark [classmark], class number, classification number, rank number.* número de control = control number.* número de documentos devueltos a los estantes = shelving statistics.* número de ejemplar = copy number.* número de emergencia = hotline [hot-line].* número de exportaciones = export figures.* número de fascículo = issue number.* número de identificación = ID number (identification number).* número de identificación del documento = library registration number.* número de intentos fallidos = failure rate.* número de la bibliografía nacional = national bibliographic record number.* número de la búsqueda = set number.* Número + de largo = Número + long.* número de la tarjeta de crédito = credit card number.* número del documento = document identification number, document number.* número de lector = borrower number.* número del editor = publisher's number (música).* número de matrícula = registration number, car registration number.* número de modelo = model number.* número de muertos = death toll.* número de opus = opus number.* número de orden = rank number.* número de páginas = pagination.* número de palabras = wordage.* número de participantes = turnout.* número de pedido = order number.* número de plancha = plate number.* número de préstamo = charging number.* número de préstamos = circulation figures.* número de publicaciones = publication count.* número de referencia del documento = document reference number.* número de referencias = number of citations.* número de registro = accession number, card number.* número de relación = linking number.* número de respuestas recibidas = response rate, rate of response.* número de serie = serial number.* número de solicitudes denegadas = failure rate.* número de suspensos = failure rate.* número de tarjeta de proceso = transaction card number.* número de teléfono = phone number, telephone number, dial-up number, dial-up number, dial-up number.* número de teléfono de llamada gratuita = toll free telephone number, toll-free number.* número de teléfono que no está incluido en el directorio telefónico = unlisted telephone number.* número de tema = thematic index number.* número determinado de = nth.* número de víctimas = death toll.* número de volumen = volume number.* número entero = integer.* número entero positivo = positive integer.* Número + en total = Número + in number.* número equivocado = wrong number.* número especial = special issue, special number.* número identificado de un ordenador en una red = network address.* número impar = odd number.* número indicador de materia = SIN, Subject Indicator Number.* Número Internacional Normalizado para Libros (ISBN) = ISBN (International Standard Book Number).* Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas (ISSN) = ISSN (International Standard Serial Number).* número limitado de alumnos matriculados = limited enrolment.* número mágico = magic number.* número matriz = master number.* número monográfico = thematic issue.* número nacional de identificación bibliográfica = national bibliography number.* número normalizado = standard number.* número ordinal = ordinal, ordinal number.* número par = even number.* número pin = PIN (personal identification number), PIN number.* Número + por ciento = by + factor of + Número, Número + percentage points.* número reclamado = claimed issue.* número romano = roman numeral.* números recientes de las revistas = current journals.* número total = head count.* número trascendente = transcendental number.* número trece = thirteenth.* número uno = number one.* Número + vez = Número + time.* número y distribución de personal = staffing conditions.* ordenación por número curren = accession order, accession order, arrangement by accession number.* ordenado por número de clasificación = in class number order.* ordenar por número curren = arrange by + accession number.* PIN (número de identificación personal) = PIN (personal identification number).* poner a + Número = set to + Número.* procesador de números = number cruncher.* redondear al número entero más cercano = round up to + the nearest whole number.* sección de últimos números de publicaciones periódicas = current periodicals area.* ser de número limitado = be limited in number.* superar en número = outnumber.* tarifa por el número de operaciones = volume-based tariff.* último número, el = latest issue, the.* una gran número de = a broad variety of.* un buen número de = a good number of.* un cierto número de = a number of.* un gran número de = a good deal of, a great deal of, a plethora of, a wide range of, a full roster of, a fair number of, a great number of, a wide variety of, a broad range of, a vast corpus of.* un número cada vez mayor = growing numbers.* un número cada vez mayor de = a growing number of, a growing body of.* un número de = a series of.* un número reducido de = a residue of, a small number of.* un número variado de + Nombre = any number of + Nombre.* * *1)a) (Mat) numberproblemas sin número — innumerable o countless problems
en números redondos — in round numbers
estar en números rojos — (fam) to be in the red (colloq)
hacer números — to do one's arithmetic o (BrE) sums
b) ( de zapatos) size¿qué número calzas? — what size shoe do you take?
c) ( billete de lotería) lottery ticket2) (Espec) actmontar un/el número — (Esp fam) to kick up a fuss (colloq)
3) ( de publicación) issue* * *= extent, incidence, issue, number, numeral, percentage, tally [tallies, pl.], scale.Ex: The extent of searchable elements will vary from one data base to another.
Ex: The number of entries in pre-co-ordinate system will depend upon the incidence of references and multiple entries.Ex: This is an issue devoted in part to papers presented at the conference arranged and hosted by the State Library of New South Wales.Ex: The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).Ex: Records can be retrieved by character strings (that is, sequences of letters and numerals).Ex: But those institutions, and I am referring particularly to public libraries, serve a very large percentage of the nation's library users.Ex: As the various parts of the record are entered, the document summary indicates the additions by the tallies opposite the record parts.Ex: I have a feeling that all our old technologies are getting progressively more expensive and more inefficient, and that all our new technologies are getting progressively cheaper and more efficient because of questions of scale.* acción de marcar un número = dialling.* admitir un número de reservas mayor a las plazas existentes = overbook.* área del número normalizado y de las condiciones de adquisición = International Standard Book Number and terms of availability area, standard number and terms of availability area.* aumentar en número = grow in + numbers, increase in + numbers.* base de un número = subscript numeral.* colorear por números = paint by + numbers.* con el número = numbered.* con un gran número de lectores = widely-read.* cuadrar números = add up + figures.* el mismo número = as many.* en el mismo número de años = in as many years.* enemigo público número uno = public enemy number one.* en grandes números = in record numbers.* en gran número = numerously.* en números redondos = in round figures.* en números reducidos = in small numbers.* en un número cada vez mayor = in increasing numbers.* exceder en número = outnumber.* exponente de un número = superscript numeral.* ficha de número de registro = accessions card.* gran número de = great numbers of.* integridad de los números = integrity of numbers.* línea de números = number line.* marcar un número de teléfono = dial + number.* montar un número = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row.* nº (número) + Número = \# (number) + Número, no. (number) + Número.* Norma Británica 1749: Recomendaciones para la ordenación alfabética y el ord = BS (British Standard) 1749: Recommendations for alphabetical arrangement and the filing order of numerals and symbols.* número actual = current issue.* Número + al año = Número + annually.* Número + al día = Número + a day.* número anterior = backrun, back issue.* número aproximado = ballpark number.* número arábigo = Arabic numeral.* número atrasado = back issue, back copy.* número binario = binary digit.* Número + cada año = Número + annually.* número cada vez mayor = rising numbers.* número capicúo = palindrome.* número consecutivo = running number.* número de adquisiciones = acquisition rate.* número de alumnos matriculados = enrolment [enrollment, -USA].* Número + de ancho = Número + wide.* número de aprobados = pass rate.* número de asientos = seating.* número de bibliografía nacional = national record number.* número de búsquedas fallidas = failure rate.* número decimal = decimal number.* número de citas = number of citations.* número de clasificación = class mark [classmark], class number, classification number, rank number.* número de control = control number.* número de documentos devueltos a los estantes = shelving statistics.* número de ejemplar = copy number.* número de emergencia = hotline [hot-line].* número de exportaciones = export figures.* número de fascículo = issue number.* número de identificación = ID number (identification number).* número de identificación del documento = library registration number.* número de intentos fallidos = failure rate.* número de la bibliografía nacional = national bibliographic record number.* número de la búsqueda = set number.* Número + de largo = Número + long.* número de la tarjeta de crédito = credit card number.* número del documento = document identification number, document number.* número de lector = borrower number.* número del editor = publisher's number (música).* número de matrícula = registration number, car registration number.* número de modelo = model number.* número de muertos = death toll.* número de opus = opus number.* número de orden = rank number.* número de páginas = pagination.* número de palabras = wordage.* número de participantes = turnout.* número de pedido = order number.* número de plancha = plate number.* número de préstamo = charging number.* número de préstamos = circulation figures.* número de publicaciones = publication count.* número de referencia del documento = document reference number.* número de referencias = number of citations.* número de registro = accession number, card number.* número de relación = linking number.* número de respuestas recibidas = response rate, rate of response.* número de serie = serial number.* número de solicitudes denegadas = failure rate.* número de suspensos = failure rate.* número de tarjeta de proceso = transaction card number.* número de teléfono = phone number, telephone number, dial-up number, dial-up number, dial-up number.* número de teléfono de llamada gratuita = toll free telephone number, toll-free number.* número de teléfono que no está incluido en el directorio telefónico = unlisted telephone number.* número de tema = thematic index number.* número determinado de = nth.* número de víctimas = death toll.* número de volumen = volume number.* número entero = integer.* número entero positivo = positive integer.* Número + en total = Número + in number.* número equivocado = wrong number.* número especial = special issue, special number.* número identificado de un ordenador en una red = network address.* número impar = odd number.* número indicador de materia = SIN, Subject Indicator Number.* Número Internacional Normalizado para Libros (ISBN) = ISBN (International Standard Book Number).* Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas (ISSN) = ISSN (International Standard Serial Number).* número limitado de alumnos matriculados = limited enrolment.* número mágico = magic number.* número matriz = master number.* número monográfico = thematic issue.* número nacional de identificación bibliográfica = national bibliography number.* número normalizado = standard number.* número ordinal = ordinal, ordinal number.* número par = even number.* número pin = PIN (personal identification number), PIN number.* Número + por ciento = by + factor of + Número, Número + percentage points.* número reclamado = claimed issue.* número romano = roman numeral.* números recientes de las revistas = current journals.* número total = head count.* número trascendente = transcendental number.* número trece = thirteenth.* número uno = number one.* Número + vez = Número + time.* número y distribución de personal = staffing conditions.* ordenación por número curren = accession order, accession order, arrangement by accession number.* ordenado por número de clasificación = in class number order.* ordenar por número curren = arrange by + accession number.* PIN (número de identificación personal) = PIN (personal identification number).* poner a + Número = set to + Número.* procesador de números = number cruncher.* redondear al número entero más cercano = round up to + the nearest whole number.* sección de últimos números de publicaciones periódicas = current periodicals area.* ser de número limitado = be limited in number.* superar en número = outnumber.* tarifa por el número de operaciones = volume-based tariff.* último número, el = latest issue, the.* una gran número de = a broad variety of.* un buen número de = a good number of.* un cierto número de = a number of.* un gran número de = a good deal of, a great deal of, a plethora of, a wide range of, a full roster of, a fair number of, a great number of, a wide variety of, a broad range of, a vast corpus of.* un número cada vez mayor = growing numbers.* un número cada vez mayor de = a growing number of, a growing body of.* un número de = a series of.* un número reducido de = a residue of, a small number of.* un número variado de + Nombre = any number of + Nombre.* * *A1 ( Mat) numbervive en el número 15 she lives at number 15el número premiado es el 10895 the winning number is (number) 10895pagó una suma de seis números he paid a six figure sumun número cada vez mayor de emigrantes more and more emigrantsel gran número de respuestas recibidas the large number of replies receivedproblemas sin número innumerable o countless problemsen números redondos in round numberstengo la cuenta en números rojos my account is o I'm in the red ( colloq)hacer números to do one's arithmetic o ( BrE) sums2 (de zapatos) [ Vocabulary notes (Spanish) ] size¿qué número calzas? what size shoe do you take?3 (billete de lotería) lottery ticketCompuestos:random numberArabic numeralatomic numberbinary numbercardinal numbercomplex numberdecimalvehicle identification numberaccount numberfax numberidentity number(de persona) identity number; (de producto) identification number● número de identificación fiscal or tributariaPIN number, Personal Identification Number(en Esp) national identity card numbermass numberserial numbertelephone numberflight numberwhole numberfractionodd numbermixed numberordinal numbereven numberperfect numberprime numberreal numberRoman numerales el número uno de su clase he's top of o the best in his classel número uno egipcio the Egyptian leaderB ( Espec) actun excelente número cómico an excellent comedy act o ( BrE) turnC (de una publicación) issueel número del mes de mayo the May issue o editionun número especial or extraordinario a special issue o editionnúmeros atrasados back numbers o issuesD (en gramática) number* * *
Del verbo numerar: ( conjugate numerar)
numero es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
numeró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
numerar
número
numerar ( conjugate numerar) verbo transitivo
to number
número sustantivo masculino
1a) (Mat) number;
número de matrícula license number (AmE), registration number (BrE);
número de serie serial number;
número de teléfono/fax phone/fax number;
una suma de seis números a six figure sum;
problemas sin número innumerable o countless problems
◊ ¿qué número calzas? what size shoe do you take?
2a) (Espec) act
numerar verbo transitivo to number
número sustantivo masculino
1 number: me equivoqué al escribir el último número, I made a mistake writting the last figure
soy el número tres de la lista, I'm third on the list
número de teléfono, telephone number
número par/impar, even/odd number
un buen número de personas, a large number of people
2 (de una revista) number, issue
número atrasado, back number
3 (de calzado) size
4 (de un espectáculo) sketch, act
5 familiar montar un número, to make a scene
6 (billete de juego de azar) ticket: tengo un número de lotería de Navidad, I have a Christmas lottery ticket
♦ Locuciones: números rojos, in the red: mi cuenta está en números rojos, my account is in the red
' número' also found in these entries:
Spanish:
acrecentar
- acrobacia
- aforo
- arábiga
- arábigo
- atrasada
- atrasado
- cabeza
- calzar
- cantidad
- capicúa
- cardinal
- cifra
- espectáculo
- espuma
- herida
- herido
- imaginaria
- imaginario
- indeterminada
- indeterminado
- matrícula
- n.º
- núm.
- otra
- otro
- par
- pasada
- pasado
- plato
- premiada
- premiado
- prima
- primo
- quedarse
- redonda
- redondo
- referencia
- repetida
- repetido
- rey
- salir
- serie
- superior
- teléfono
- terminación
- abundar
- buscar
- ciento
- cinco
English:
accurate
- act
- admission
- alarming
- Arabic numeral
- army
- back
- copy
- death toll
- dial
- eight
- even
- exact
- fascism
- flock
- grand finale
- grand total
- growth
- intake
- integer
- issue
- licence number
- low
- lucky
- membership
- myriad
- N
- no.
- number
- numeral
- O
- odd
- one
- ordinal
- outnumber
- over
- poll
- prime
- registration number
- round
- round down
- round up
- routine
- scene
- serial
- size
- special
- stock up
- strength
- strong
* * *número nm1. [signo] number;mi número de la suerte my lucky number;en números rojos in the red;hacer números to reckon up;ser el número uno to be number one;[en lista de éxitos] to top the charts;fue el número uno de su promoción he was the best in his year;el número dos del partido republicano the number two o second in command of the Republican Party;sin número [muchos] countless, innumerable;un sin número de modelos diferentes countless o innumerable different modelsnúmero de afiliación a la seguridad social Br national insurance number, US social security number;número atómico atomic number;número binario binary number;número cardinal cardinal number;número complejo complex number;número de cuenta account number;número entero whole number, integer;Fot número f f number;número de fax fax number;número fraccionario fraction;número de identificación personal PIN (number);número impar odd number;Informát número IP IP number;número irracional irrational number;[de alumno] matriculation number;número natural natural number;número ordinal ordinal number;número par even number;número primo prime number;número quebrado fraction;número racional rational number;número redondo round number;número de referencia reference number;Informát número de registro registration number;número romano Roman numeral;número de serie serial number;número de sucursal [de banco] sort code;número de teléfono telephone number2. [tamaño, talla] size;¿qué número calzas? what size shoe are you?, what size shoe do you take?3. [de publicación] issue, numbernúmero atrasado back number;número extraordinario special edition o issue4. [de lotería] ticket5. Gram number6. [de espectáculo] turn, number;Esp Fammontar el número to make o cause a scene* * *m1 number;un gran número de a large number of;sin número countless;ser el número uno be number one, be the best;en números redondos in round figures;en números rojos fig in the red;hacer números fam add up the figures, Brdo one’s sums2 de publicación issue3 de zapato size4:montar un número fam make a scene5:* * *número nm1) : numbernúmero impar: odd numbernúmero ordinal: ordinal numbernúmero arábico: Arabic numeralnúmero quebrado: fraction2) : issue (of a publication)3)sin número : countless* * *número n1. (en general) number2. (de calzado) size¿qué número calzas? what size do you take in shoes?3. (publicación) issue4. (espectáculo) act / number -
17 cifrar
v.1 to code (codificar) (mensaje, texto).2 to estimate (valorar) (pérdidas).3 to pin, to place (reducir) (aspiraciones, esperanzas).cifran todas sus esperanzas en el nuevo jugador they're pinning all their hopes on the new player4 to write in code, to code, to cipher, to put into code.María cifra los mensajes An writes the messages in code.5 to summarize.Ricardo cifró los datos escritos Richard summarized the written data.* * *1 (codificar) to encode; (en informática) to encrypt2 (compendiar) to summarize1 (valorar) to come (en, to)* * *verb1) to code, encode2) pin, place•- cifrarse* * *1. VT1) [+ mensaje] to code, write in code; (Ling) to encode2) [+ esperanzas, ilusiones] to pin, place (en on)3) [+ ganancias, pérdidas] to calculatecifran las pérdidas por el terremoto en miles de millones — losses caused by the earthquake have been calculated at billions
4) [+ discurso, explicación] (=compendiar) to summarize; (=abreviar) to abbreviate2.See:* * *1.verbo transitivo1) <mensaje/carta> to write... in code, encode (frml)2) < esperanza> to place, pin2.cifrarse v pron1) esperanza2) sueldo/beneficioscifrarse en algo: se cifra en un 12% — it stands at 12%
* * *1.verbo transitivo1) <mensaje/carta> to write... in code, encode (frml)2) < esperanza> to place, pin2.cifrarse v pron1) esperanza2) sueldo/beneficioscifrarse en algo: se cifra en un 12% — it stands at 12%
* * *cifrar [A1 ]vtB ‹esperanza› to place, pintenía cifrada toda su ilusión en aquel encuentro he had pinned all his hopes on that meeting■ cifrarseA «esperanza»: cifrarse EN algo; to be pinned ON sth, be concentrated ON sthB«sueldo/beneficios»: cifrarse EN algo: se cifra en un 12% it stands at 12%la pensión se cifra en 22.700 pesos the pension is set at 22,700 pesoslos beneficios se cifran en 700 millones the profits amount to 700 million* * *
cifrar ( conjugate cifrar) verbo transitivo
1
b) (Inf) to encrypt
2 ‹ esperanza› to place, pin
cifrar verbo transitivo
1 (codificar) to encode
2 (calcular) las pérdidas se cifran en millones, the losses are estimated at millions
' cifrar' also found in these entries:
English:
code
- encode
- encrypt
* * *♦ vt1. [codificar] [mensaje, texto] to code2. [reducir] [aspiraciones, esperanzas] to pin, to place;cifran todas sus esperanzas en el nuevo jugador they're pinning all their hopes on their new player3. [tasar] to estimate;cifró las pérdidas en varios millones de pesos he estimated the losses at several million pesos* * *v/t write in code;cifrar su esperanza en pin one’s hopes on* * *cifrar vt1) : to write in code2) : to place, to pincifró su esperanza en la lotería: he pinned his hopes on the lottery -
18 символ
character, cipher, digit, ( при индикации) indication, letter, note, sign, symbol, token* * *си́мвол м.1. symbol2. (в кодах связи, передачи данных и т. п.) characterси́мвол вертика́льного табули́рования — vertical tabulation [VT] characterси́мвол возвра́та каре́тки — carriage return [CR] characterси́мвол возвра́та на оди́н знак — back-space [BS] characterси́мвол вы́хода из систе́мы переда́чи — data link escape [DLE] characterси́мвол горизонта́льного табули́рования — horizontal tabulation [HT] characterси́мвол де́нежной едини́цы — currency characterси́мвол едини́цы физи́ческой величины́ — symbol for a unit, unit symbol, unit abbreviationси́мвол забо́я оши́бки — delete [DEL, erase, rub-out] characterси́мвол заполне́ния — pad(ding) [fill] characterзапрещё́нный си́мвол — illegal characterси́мвол запро́са — enquiry [ENQ] characterси́мвол звонка́ — bell [BEL] characterси́мвол игнори́рования — ignore characterси́мвол исключе́ния — cancel [CAN] characterси́мвол квити́рования ( подтверждения приёма) — acknowledge [ACK] characterси́мвол квити́рования, отрица́тельный — negative acknowledge [NAC] characterко́довый си́мвол — code characterси́мвол конца́ носи́теля за́писи — end-of-medium [EM] characterси́мвол конца́ переда́чи — end-of-transmission [EOT] characterси́мвол конца́ те́кста — end-of-text [ETX] characterси́мвол Кро́некера мат. — Chronicler's symbol, Kronecher's deltaлоги́ческий си́мвол — logic symbolси́мвол нача́ла те́кста — start-of-text [STX] characterнепеча́таемый си́мвол — nonprinting characterси́мвол но́вой строки́ — new line [NL] characterси́мвол нуля́ — null [NUL] characterпеча́таемый си́мвол — printable characterси́мвол пода́чи бла́нка — form feed [FF] characterси́мвол пробе́ла — space [SP] characterси́мвол прове́рки — check characterси́мвол протя́жки на одну́ строку́ — line feed [LF] characterси́мвол разделе́ния за́писи — record separator [RS] characterси́мвол разделе́ния разря́дов — unit separator [US] characterси́мвол сме́ны реги́стра — shift characterси́мвол стира́ния оши́бки — delete [DEL, erase, rub-out] characterси́мвол управле́ния печа́тью — print control characterси́мвол управле́ния устро́йствами — device control characterси́мвол физи́ческой величины́ — symbol for a quantity, quantity symbol, quantity abbreviationфункциона́льный си́мвол — special character -
19 furtivus
I.Lit.:II.qui scias mercari furtivas atque ingenuas virgines,
Plaut. Curc. 5, 2, 22:liberalis mulier, advecta ex Arabia,
id. Pers. 4, 3, 61:haecine illa est furtiva virgo?
id. ib. v. 83:lana,
Hor. Ep. 1, 13, 14:strigilis,
id. S. 2, 7, 110:colores,
id. Ep. 1, 3, 20; cf.:vincula rari capilli,
Prop. 4, 5, 69 (5, 5, 71 M.):res,
Quint. 5, 13, 49; Liv. 45, 39, 6.—Transf., in gen., secret, hidden, concealed, furtive, clandestine (class.): furtivum iter per Italiam, * Cic. Pis. 40, 97:expeditiones (with latrocinia, opp. bella),
Vell. 2, 31, 2:victoria,
Just. 11, 6:amor,
Verg. A. 4, 171:libertas,
Ov. Am. 2, 2, 15:lectus,
Tib. 1, 5, 7:usus,
id. 1, 9, 55:mens,
Ov. H. 17, 265: scriptum, cipher, Gell. 17, 9, 21:nox,
favorable to secrecy, Ov. Am. 1, 11, 3:quem Rhea sacerdos Furtivum partu sub luminis edidit oras,
Verg. A. 7, 660:celent furtivos balnea tuta viros,
secret, concealed lovers, Ov. A. A. 3, 640:viri,
id. P. 3, 3, 56.—Hence, adv.: furtīve, stealthily, secretly, furtively (very rare;syn.: furtim, clam, secreto, occulte): clam furtive aliquid accipere,
Plaut. Poen. 5, 2, 62:quidam furtive agunt gratias et in angulo et ad aurem,
Sen. Ben. 2, 23:data munera,
Ov. Am. 2, 5, 6. -
20 символ
1. cipher2. token3. emblem4. digit5. icon6. letter7. sign8. symbolic unit9. badge10. char11. character12. symbolsсимвол входа; имя входа — entry symbol
13. trappings14. symbol
См. также в других словарях:
Data Encryption Standard — The Feistel function (F function) of DES General Designers IBM First publis … Wikipedia
Cipher Feedback — Mode (CFB) ist eine Betriebsart (Modus), in der Blockchiffren betrieben werden, damit Klartexte verschlüsselt werden können, die länger als die Blocklänge des Chiffrierverfahrens sind. Beispiele für Blockchiffre sind der Data Encryption Standard… … Deutsch Wikipedia
Cipher Feedback Mode — (CFB) ist eine Betriebsart (Modus), in der Blockchiffren betrieben werden, damit Klartexte verschlüsselt werden können, die länger als die Blocklänge des Chiffrierverfahrens sind. Beispiele für Blockchiffre sind der Data Encryption Standard (64… … Deutsch Wikipedia
Data encryption standard — Pour les articles homonymes, voir DES. DES (Data Encryption Standard) … Wikipédia en Français
Cipher — For other uses, see Cipher (disambiguation). Edward Larsson s rune cipher resembling that found on the Kensington Runestone. Also includes runically unrelated blackletter writing style and pigpen cipher. In cryptography, a cipher (or cypher) is… … Wikipedia
Cipher security summary — This article summarizes publicly known attacks against ciphers. Note that not all entries may be up to date. Table color key No known successful attacks Theoretical break Attack demonstrated in practice The Best attack column lists the complexity … Wikipedia
Cipher (newuniversal) — Not to be confused with Cipher (comics) or Cypher (comics). Cipher Cover to newuniversal: shockfront #2, Marvel Publishing, circa 2008. Publication information … Wikipedia
Data Encryption Algorithm — DES Eine Feistel Runde (F Funktion) Entwickler IBM Veröffentlicht 1975 Abgeleitet von Lucifer … Deutsch Wikipedia
Data Authentication Algorithm — The Data Authentication Algorithm (DAA) is a former U.S. government standard for producing cryptographic message authentication codes. According to the standard, a code produced by the DAA is called a Data Authentication Code (DAC). The algorithm … Wikipedia
cipher — cipherable, adj. cipherer, n. /suy feuhr/, n. 1. zero. 2. any of the Arabic numerals or figures. 3. Arabic numerical notation collectively. 4. something of no value or importance. 5. a person of no influence; nonentity. 6. a secret method of… … Universalium
Data Encryption Standard — Pour les articles homonymes, voir DES. DES (Data Encryption Standard) fonction F de DES … Wikipédia en Français