-
1 cinquante
cinquante [sɛ̃kɑ̃t]* * *sɛ̃kɑ̃tadjectif invariable, pronom fifty* * *sɛ̃kɑ̃t1. adjElle a cinquante ans. — She's fifty.
2. nm1) (= chiffre) fifty2) (= numéro) fiftyIl habite au cinquante et moi au cinquante-quatre. — He lives at number fifty and I live at number fifty-four.
* * *[sɛ̃kɑ̃t] déterminant1. fiftycinquante pour cent des personnes interrogées pensent que... fifty per cent of ou half the people we asked think that...il est mort à cinquante ans he died at ou when he was fifty2. [dans des séries] fiftypage/numéro cinquante page/number fifty3. SPORT4. (locution)des solutions, il n'y en a pas cinquante (familier) there aren't that many ways to solve the problemje te l'ai dit cinquante fois! if I've told you once, I've told you a hundred times!————————[sɛ̃kɑ̃t] nom masculin invariable2. [numéro d'ordre] number fiftyallez au cinquante [maison] go to number fifty3. [chiffre écrit] -
2 cinquante
-
3 cinquante-pour-cent
n. m. Mon cinquante-pour-cent (joc.): 'My better half', 'the missus', my wife.Dictionary of Modern Colloquial French > cinquante-pour-cent
-
4 cinquante mètres
-
5 cinquante-cinq
sɛ̃kɑ̃tsɛ̃k num -
6 cinquante-deux
sɛ̃kɑ̃tdø num -
7 cinquante-huit
sɛ̃kɑ̃t'ɥit num -
8 cinquante-neuf
sɛ̃kɑ̃tnœf num -
9 cinquante-quatre
sɛ̃kɑ̃tkatʀ num -
10 cinquante-sept
sɛ̃kɑ̃tsɛt num -
11 cinquante-six
sɛ̃kɑ̃tsis num -
12 cinquante-trois
sɛ̃kɑ̃ttʀwa num -
13 quinquagénaire
quinquagénaire [kɛ̃kaʒenεʀ]1. adjective( = de cinquante ans) fifty-year-old before n• il est quinquagénaire ( = de cinquante à soixante ans) he is in his fifties2. masculine noun, feminine nounfifty-year-old man (or woman)* * *kɛ̃kaʒenɛʀ
1.
2.
nom masculin et féminin person in his/her fifties* * *kɛ̃kaʒenɛʀ nm/f1) (= de cinquante ans) fifty-year old2) (= de cinquante à soixante ans) (= homme) man in his fifties, (= femme) woman in her fifties* * *A adj être quinquagénaire to be in one's fifties.B nmf person in his/her fifties.[kɛ̃kaʒenɛr] adjectifa. [avoir de 50 à 60 ans] to be in one's fiftiesb. [avoir 50 ans] to be fifty————————[kɛ̃kaʒenɛr] nom masculin et féminin[de 50 à 60 ans] person in his/her fifties -
14 près
près [pʀε]adverb(dans l'espace, dans le temps) close• il habite assez/tout près he lives quite/very near or close• c'est plus/moins près que je ne croyais (espace) it's nearer than/further than I thought ; (temps) it's sooner than/further off than I thought• je vais vous donner le chiffre à un centimètre près I'll give you the figure to within about a centimetre• cela fait 100 € à peu de chose(s) près that comes to 100 euros, or as near as makes no difference► de près• il voit mal/bien de près he can't see very well/he can see all right close to• de près ou de loin [ressembler] more or less• tout ce qui touche de près ou de loin au cinéma everything remotely connected with cinema► près de near close to• être très près du but to be very close to or near one's goal• être près de son argent or de ses sous (inf) to be tight-fisted• il est près de la retraite he's close to or near retirement• il est près de la cinquantaine he's nearly fifty► ne pas être près de + infinitif• je ne suis pas près de partir/de réussir at this rate, I'm not likely to be going/to succeed* * *pʀɛ
1.
1) ( non loin dans l'espace) closela ville est tout près — it's no distance to the town, the town is close by
2) fig10 kg, à quelques grammes près — 10 kg, give or take a few grammes
ce roman est plutôt bon, à quelques détails près — this novel is quite good, apart from the odd detail
à ceci or cela près que — except that
à une voix près, le projet aurait été adopté — the project would have been adopted but for one vote
prends ton temps, on n'est pas à cinq minutes près — take your time, five minutes won't make any difference
précis au millimètre près — accurate to within a millimetre [BrE]
2.
près de locution prépositive1) ( dans l'espace) nearelle habite près d'ici — she lives nearby ou near here
être près du but — fig to be close to achieving one's goal
elle est près de lui — ( à ses côtés) she's at his side
2) ( dans le temps) near, nearly3) (par les idées, les sentiments) close (de to)4) ( presque) nearly, almostcela coûte près de 500 euros — it costs nearly ou almost 500 euros
3.
de près locution adverbiale closelysurveiller quelqu'un/qch de près — to keep a close eye on somebody/sth
vu de près, cela rassemble à... — seen from close quarters, it looks like...
voir la mort de près — to look death in the face, to come close to death
4.
à peu près locution adverbiale ( presque)la rue est à peu près vide — the street is practically ou virtually empty
cela coûte à peu près 20 euros — it costs about ou around 20 euros
* * *pʀɛ adv1) (pas loin) nearJ'habite tout près. — I live nearby.
Il habite près de la poste. — He lives near the post office.
Assieds-toi près de moi. — Sit down next to me.
Il a regardé la photo de près. — He looked closely at the photo.
Il y avait près de cinq cents spectateurs. — There were nearly 500 spectators.
à qch près; à 1kg près — to within about 1kg
On n'est pas à un jour près. — One day won't make any difference., One day either way won't make any difference.
Il était près de le dénoncer. — He was on the point of informing on him.
Je ne suis pas près de lui pardonner. — I'm not about to forgive him.
* * *A adv1 ( non loin dans l'espace) close; la ville est tout près it's no distance to the town, the town is close by; ce n'est pas tout près it's quite a way; c'est plus près qu'on ne pense it's closer than you'd think; se raser de près to have a close shave;2 ( non loin dans le temps) les vacances sont tout près maintenant the vacation is nearly here ou upon us;3 fig cela pèse 10 kg, à quelques grammes près it weighs 10 kg, give or take a few grams; ce roman est plutôt bon, à quelques détails près this novel is quite good, apart from the odd detail; à ceci or cela près que except that; il m'a remboursé au centime près he paid me back to the very last penny; à une minute près, j'avais mon train/je battais mon record I was within a minute of catching my train/breaking my record; à une voix près, le projet aurait été adopté the project would have been adopted but for one vote; gagner/perdre à deux voix près to win/lose by two votes; elles sont semblables, à la couleur près they're the same but for the colourGB; prends ton temps, on n'est pas à cinq minutes près take your time, five minutes won't make any difference; ils ne sont plus à un vol près one more theft won't make any difference to them; je ne suis pas à un paquet de cigarettes près what does the odd packet of cigarettes matter?; précis au millimètre près accurate to within a millimetreGB; à une exception près with only one exception; à quelques exceptions près with a few rare exceptions.B près de loc prép1 ( dans l'espace) near; j'aimerais être près de toi I'd like to be with you; elle habite près d'ici she lives nearby ou near here; être près du but fig to be close to achieving one's goal; la balle est passée très près du cœur the bullet just missed the heart; près d'elle, un enfant jouait a child was playing near her ou beside her; elle est près de lui ( à ses côtés) she's with him;2 ( dans le temps) near, nearly; il est près de l'âge de la retraite he's near retirement age; il est près de minuit it's nearly midnight; elle est près de la cinquantaine she's nearly fifty; on est près des vacances maintenant the holidays are nearly here ou upon us; être près de faire to be about to do; je ne suis pas près de recommencer/d'y retourner I'm not about to do that again/to go back there again; être près de partir/sombrer to be about to leave/sink; le jour est près de se lever dawn is about to break; je suis près de penser/croire que I almost think/believe that; être près de réussir/de refuser/d'accepter to be about to succeed/to refuse/to accept, to be on the point of succeeding/of refusing/of accepting; ils étaient près de la victoire they were close to victory; le problème n'est pas près d'être résolu the problem is nowhere near solved;3 (par les idées, les sentiments) close; elle a toujours été très près de sa mère she has always been very close to her mother; ils sont très près l'un de l'autre they are very close; vivre près de la nature to live close to nature;4 ( presque) nearly, almost; cela coûte près de 1 000 euros it costs nearly ou almost 1,000 euros; il a cessé de fumer pendant près de 20 ans he didn't smoke for nearly 20 years; cela a nécessité près d'un an de travail it involved nearly a year's work; le chômage touche près de 3 millions de personnes unemployment affects nearly ou almost 3 million people; une toile de près de 2 m sur 3 a canvas measuring almost 2 m by 3; cela fait près d'un mois que j'attends I've been waiting close to ou for nearly a month.C de près loc adv closely; regarder de plus près to take a closer look; regarder/examiner qch de près to look at/to examine sth closely; observer/suivre qn de près to observe/to follow sb closely; surveiller qn/qch de près to keep a close eye on sb/sth; le coup de fusil a été tiré de très près the shot was fired at close range; voir de près to see clearly close up; vu de près, cela rassemble à… seen from close quarters, it looks like…; les examens/concurrents se suivent de près the exams/competitors are close together; les explosions se succédèrent de près the explosions came in close succession; être lié de près à qch to be closely linked with sth; s'intéresser de près à qch to take a close interest in sth; frôler de près la catastrophe to come close to disaster; ne pas y regarder de trop près not to look too closely; voir la mort de près to look death in the face, to come close to death; à y regarder de plus près on closer examination.D à peu près loc adv ( presque) la rue est à peu près vide the street is practically ou virtually empty; cela coûte à peu près 200 euros it costs about ou around 200 euros; il y a à peu près une heure qu'il est parti he left about an hour ago, it's about an hour since he left; un groupe d'à peu près 50 personnes a group of about ou some 50 people; je pense à peu près comme toi I think more or less the same as you; à peu près de la même façon in much the same way; à peu près semblables pretty much the same; cela désigne à peu près n'importe quoi it refers to just about anything; c'est à peu près tout that's about the size of it; c'est à peu près tout ce qu'on sait sur cette affaire that's just about all we know about this matter.[prɛ] adverbele bureau est tout près the office is very near ou just around the cornerjeudi c'est trop près, disons plutôt samedi Thursday is too soon, let's say Saturday————————[prɛ] préposition————————à... près locution correlativec'est parfait, à un détail près it's perfect but for ou except for one thing————————à cela près que locution conjonctiveà peu de choses près locution adverbialeà peu de choses près, il y en a cinquante there are fifty of them, more or less ou give or take a few————————à peu près locution adverbialeon était à peu près cinquante there were about ou around fifty of us2. [plus ou moins] more or lessil sait à peu près comment y aller he knows more or less ou roughly how to get there————————de près locution adverbialeat close range ou quarterssurveiller quelqu'un de près to keep a close watch ou eye on somebodyb. (figuré) to look (very) closely at something, to look carefully into somethingcela ressemble, de près ou de loin, à une habile escroquerie however ou whichever way you look at it, it's a skilful piece of fraudtout ce qui touche, de près ou de loin à everything (which is) even remotely connected with————————près de locution prépositionnelle1. [dans l'espace] nearassieds-toi près de lui sit near him ou next to himvêtements près du corps close-fitting ou tight-fitting clothes[affectivement, qualitativement] close toles premiers candidats sont très près les uns des autres there's very little difference between the first few candidatesêtre près de ses sous ou de son argent to be tightfisted2. [dans le temps]je ne suis pas près d'oublier ça I'm not about to ou it'll be a long time before I forget thaton était près de cinquante there were almost ou nearly fifty of us -
15 mille
I.mille1 [mil]1. invariable adjectivea. ( = nombre) a thousandb. ( = beaucoup de) je lui ai dit mille fois I've told him a thousand times2. invariable masculine nouna. ( = nombre) a thousandb. [de cible] bull's-eye• tu as mis dans le mille en lui faisant ce cadeau you were bang on target (inf) with the present you gave himII.mille2 [mil]masculine nouna. ( = mesure) mille marin nautical mile* * *mil
1.
adjectif invariable a thousand, one thousanddeux/trois mille — two/three thousand
2.
nom masculin invariable1) Commerce, Mathématique a thousand, one thousandmettre or taper dans le mille — lit to hit the bull's-eye; fig to hit the nail on the head
3.
nom masculin Nautismemille (marin or nautique) — (nautical) mile; Aviation (air) mile
4.
pour mille locution adjective per thousand••* * *mil1. num inva thousand, one thousandmille euros — a thousand euros, one thousand euros
2. nm1) (= mesure)2) (centre de la cible) bull's-eyemettre dans le mille — to hit the bull's-eye, figto hit the nail on the head
* * *I.A adj inv a thousand, one thousand; deux/trois mille two/three thousand; il y avait deux à trois mille personnes there were between two and three thousand people.B pron je les ai tous les mille I have all one thousand of them.C nm inv3 Sport ( cible) bull's eye; mettre or taper dans le mille lit to hit the bull's-eye; fig to hit the nail on the head;tu aurais vu leur tête! ça valait mille○! you should have seen their faces! it was priceless!; je ne gagne pas des mille et des cents I don't earn very much; je vous le donne en mille you'll never guess (in a million years).II.1 Naut mille (marin or nautique) (nautical) mile;2 Aviat (air) mile.[mil] déterminant1. [dix fois cent] a ou one thousanddix/cent mille ten/a hundred thousanden l'an mille cinquante ou mil cinquante in the year one thousand and fifty‘les Mille et Une Nuits’ ‘The Arabian Nights’, ‘The Thousand and One Nights’2. [beaucoup de]mille baisers lots ou tons of kissesmille mercis, merci mille fois many thanksmille excuses ou pardons si je t'ai blessé I'm dreadfully sorry if I've hurt youil y a mille et une manières de réussir sa vie there are thousands of ways ou a thousand and one ways of being successful in life————————[mil] nom masculin invariable1. [nombre] a ou one thousandvingt pour mille des femmes twenty women out of ou in every thousand2. [centre d'une cible] bull's eyemettre ou taper (en plein) dans le millea. (familier & sens propre) to hit the bull's-eyeb. (familier & figuré) to score a bull's-eye, to be bang on target————————[mil] nom masculin1. NAUTIQUE3. HISTOIRE -
16 quadragénaire
quadragénaire [k(w)adʀaʒenεʀ]1. adjective( = de quarante ans) forty-year-old before n• il est quadragénaire ( = de quarante à cinquante ans) he's in his forties2. masculine noun, feminine nounforty-year-old man (or woman)* * *kwadʀaʒenɛʀ
1.
2.
nom masculin et féminin person in his/her forties* * *k(w)adʀaʒenɛʀ nm/f1) (= de quarante ans) forty-year-old2) (= de quarante à cinquante ans) (= homme) man in his forties, (= femme) woman in her forties* * *A adj être quadragénaire to be in one's forties.B nmf person in his/her forties.[k(w)adraʒenɛr] adjectifa. [avoir de 40 à 50 ans] to be in one's fortiesb. [avoir 40 ans] to be forty————————[k(w)adraʒenɛr] nom masculin et féminin[de 40 à 50 ans] person in his/her forties -
17 quatre-vingt-dix
quatre-vingt-dix [katʀəvɛ̃dis]invariable adjectiveinvariable masculine noun* * *katʀəvɛ̃disadjectif invariable, pronom ninety* * *katʀəvɛ̃dis num* * *[katrəvɛ̃dis] déterminantvoir aussi link=cinquante cinquante————————[katrəvɛ̃dis] nom masculin invariable1. [nombre] ninety2. (familier) [sur une voiture]sticker showing the maximum speed at which a new licence holder can drive a car -
18 quatre-vingts
quatre-vingts [katʀəvɛ̃]invariable adjectiveinvariable masculine noun* * ** * *katʀəvɛ̃ num* * *[katrəvɛ̃] déterminantvoir aussi link=cinquante cinquante————————[katrəvɛ̃] nom masculin -
19 soixante
soixante [swasɑ̃t]invariable adjectiveinvariable masculine noun• le (numéro) soixante (jeu, rue) number sixty* * *swasɑ̃tadjectif invariable, pronom sixty* * *swasɑ̃t numIl a soixante ans. — He's sixty.
* * *[swasɑ̃t] déterminant & nom masculin invariablevoir aussi link=cinquante cinquante -
20 soixante-dix
См. также в других словарях:
cinquante — [ sɛ̃kɑ̃t ] adj. numér. inv. et n. inv. • 1080; lat. pop. cinquaginta, class. quinquaginta I ♦ Adj. numér. card. Nombre entier naturel équivalant à dix fois cinq (50; L). 1 ♦ Avec ou sans déterm. Cinquante pages. Qui a entre cinquante et… … Encyclopédie Universelle
cinquante — Cinquante, Quinquaginta. Cinquante fois, Quinquagies. Cinquante et neuf, Vndesexaginta. Contenant cinquante, Quinquagenarius … Thresor de la langue françoyse
cinquante — CINQUANTE. adj. numéral des 2 g. Nombre composé de cinq dixaines. Cinquante hommes. Cinquante fois … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cinquante — Cinquante. adj. numeral de tout genre, Nombre composé de cinq dixaines. Cinquante hommes. cinquante fois … Dictionnaire de l'Académie française
CINQUANTE — adj. numéral des deux genres Nombre composé de cinq dizaines ; cinq fois dix. Cinquante francs. Cinquante hommes. Cinquante fois. Il s emploie quelquefois pour Cinquantième. Page cinquante. L article cinquante du code civil. Il est aussi… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CINQUANTE — adj. numéral cardinal des deux genres Qui est composé de cinq dizaines, de cinq fois dix. Cinquante francs. Cinquante hommes. Cinquante fois. Il s’emploie pour Cinquantième. Page cinquante. L’article cinquante du code civil. Il est aussi nom… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Cinquante — 50 (nombre) Cinquante redirige ici. Cet article est relatif au nombre 50. Pour l année, voir 50. 50 Cardinal cinquante Ordinal cinquantième 50e Préfixe grec … Wikipédia en Français
cinquante — (sin kan t ) adj. numéral 1° Cinq fois dix. Cinquante hommes. Cinquante francs. Le numéro cinquante. • Moi, j ai cinquante ans, moi, Finette ? Quels reproches ? Hélas ! on n est jamais trahi que par ses proches, REGNARD Ménech. I, 5.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cinquante — adnc. sêkanta (Bellecombe Bauges.153b), shinkanta (Montagny Bozel), SINKANTA dc. ou seul, SINKANT dv., SINKAN NT (devant un chiffre cardinal ou ordinal) (153a, Aix.017, Albanais.001, Annecy, Balme Si., Giettaz, Saxel.002, Thônes.004, Thonon,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Cinquante-trois Stations du Tōkaidō — Portrait de Hiroshige, le crâne rasé, à cinquante ans passés[N 1], par Kunisada. Les Cinquante trois Stations du … Wikipédia en Français
Cinquante-trois stations du Tokaido — Cinquante trois Stations du Tōkaidō Portrait de Hiroshige, le crâne rasé, à cinquante ans passés[N 1], par Kunisada. Les Cinquante trois Stations du … Wikipédia en Français