Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

cingulum

  • 1 Geldgewinn

    Geldgewinn, quaestus pecuniae. Geldgier etc., s. Geldbegierde etc. – Geldgürtel, zona (ζώνη); rein lat. cingulum.

    deutsch-lateinisches > Geldgewinn

  • 2 Gurt

    Gurt, cingulum (Leibgurt eines Menschen u. der G. zur Befestigung der Pferdedecke, unser Sattelgurt). – balteus (der Degengurt). – die Gurte am Bett, institae, quibus sponda culcitam fert.

    deutsch-lateinisches > Gurt

  • 3 Gürtel

    Gürtel, zona (ζώνη), rein lat. cingulum (jeder Gürtel, auch übtr., zona u. Form cingulus = Erdgürtel). Gürtelmacher, zonarius.

    deutsch-lateinisches > Gürtel

  • 4 südlich

    südlich, meridianus (im allg.). – in od. ad meridiem spectans od. vergens. ad meridianam caeli partem spectans (nach Süden hin liegend, von Ländern etc.). – australis (am südlichen Himmel befindlich, z.B. regio, cingulum). – Öl, Wein u. die übrigen südl. Erzeugnisse, oleum, vinum et cetera calidioribus terris oriri assueta. Adv.in od. ad meridiem (nach Süden, z.B. spectare, vergere). – meridianā regione (auf der Südseite). – a meridie (vom Süden her, z.B. oriri).

    deutsch-lateinisches > südlich

  • 5 Tasche

    Tasche, pera (die lederne Reisetasche, der Ranzen). – marsupium. zona. cingulum (die Geldkatze, in der man größere Summen trug und die man um den Leib gürtete). – crumēna (der Beutel für kleineres Geld zum Ausgeben, der am Halse auf die Brust herabhängend getragen wurde). – sacculus (Säckchen; dah, sacc. nummorum, Geldsäckchen). – *funda vestis (die Tasche am Kleid). – Die Alten hatten keine Taschen un ihren Kleidern, sondern sie benutzten den Faltenwinkel des Gewandes an Busen (sinus genannt) zur Aufbewahrung von mancherlei Dingen; dah. z.B. mit gefüllten Taschen, onerato sinu: in die T. greifen, si. num laxare oder expedire (übh. um etwas herauszuholen); manum in crumenam demittere (in den Beutel greifen, um Geld herauszuholen): gern in die T. greifen, immer offene Taschen haben (v. Wohltätigen), habere sinum facilem: etwas in die T. stecken, alqd in sinum ingerere; *alqd in fundam vestis demittere: etwas in seine T. stecken, sich in seine T. machen (uneig., sich zuwenden), alqd domum suam avertere od. auferre (unrechtmäßigerweise für sich nehmen); alqd lucrari (etw. gewinnen, als Gewinn einstecken); in rem suam convertere (in seinem Nutzen verwenden): jmdm. die T. befühlen, alcis sinum ponderare: ein Gesetz schon in der T. (d. i. schon fix u. fertig) haben, legem scriptam paratamque habere: etwas schon in der T. zu haben glauben, spe devorare alqd (z.B. hereditatem alcis): er glaubt das Konsulat schon sicher in der T. zu haben, ei iam exploratus et domi conditus consulatus videtur: aus seiner (aus eigener) T., d. i. aus seinem Beutel, s. Beutel.

    deutsch-lateinisches > Tasche

  • 6 Zaubergürtel

    Zaubergürtel, *cingulum magicum. – der Z. der Venus, cestus (κεστός, Mart. fl, 13 u. 14, 206).

    deutsch-lateinisches > Zaubergürtel

См. также в других словарях:

  • Cingulum — Cingulum, from the Latin for girdle, can refer to: Cingulum (anatomy), the white matter tract in the brain Cingulum (tooth), a shelf at the margin of a tooth A type of groove on the theca of dinoflagellates The Roman military belt (cingulum… …   Wikipedia

  • CINGULUM — civitas inter Picentes, inter Aesim ad Boream et Septempedam ad Austrum 12. milliar. ab Auximo in Occasum, iuxta Musonem amnem. Populi Cingulani. Plin. l. 3. c. 13. Cicer. ad Att. l. 7. Ep. 11. Cingulum nos tenemus, Anconem amisimus. Originem… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • cingulum — CÍNGULUM s. n. 1. formaţiune anatomică în formă de cordon. ♢ fascicul de fibre situat pe faţa internă a emisferelor cerebrale, cu rol important în geneza emoţiilor. 2. proeminenţă pe faţa ovală a incisivilor superiori. (< fr., lat. cingulum)… …   Dicționar Român

  • cingulum — cȉngulum m DEFINICIJA 1. kat. pojas uz svećeničku odjeću 2. anat. struktura u obliku obruča [rameni cingulum] 3. med. kirurški samoljepljivi zavoj za prsni koš (kod prijeloma rebara) ETIMOLOGIJA lat …   Hrvatski jezični portal

  • Cingulum — Cin gu*lum, n. [L., a girdle.] (Zo[ o]l.) (a) A distinct girdle or band of color; a raised spiral line as seen on certain univalve shells. (b) The clitellus of earthworms. (c) The base of the crown of a tooth. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cingŭlum — (lat.), 1) (röm. Ant.), Gürtel, um das Kleid zusammenzuhalten, od. Wehrgehenk; daher 2) im Mittelalter so v. w. Ritterwürde, in Beziehung auf das Umgürten mit dem Schwert; 3) (Kirchw.), weißseidene Schnur mit Quasten, womit die Alba (s.d.) der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Cingŭlum — (lat.), bei den Römern der die Hüften umschließende Gurt, bei Soldaten der Schwertgurt (C. militare), oft als Bezeichnung des Soldatenstandes gebraucht. Bei den katholischen Geistlichen der Gürtel für die Alba, ein mit Stickerei geschmücktes Band …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Cingulum — Cingulum, Gürtel, lange leinene oder wollene, an den Enden mit Quasten versehene Schnur der liturgischen Priesterkleidung, zur Befestigung der Albe am Körper dienend; bei Ordensleuten und franz. Geistlichen das Band, wodurch das weite Kleid… …   Herders Conversations-Lexikon

  • cingulum — [sɛ̃gylɔm] n. m. ÉTYM. 1843, t. de bot.; mot. lat., « ceinture ». ❖ ♦ Didact. Partie de la couronne dentaire des incisives et des canines, présentant un bourrelet de l émail près du sillon lingual …   Encyclopédie Universelle

  • cingulum — [siŋ′gyo͞o ləm] n. pl. cingula [siŋ′gyo͞olə] [L, girdle, belt < cingere, to encircle: see CINCH] Zool. a band or zone, as of color cingulate [siŋ′gyo͞olit, siŋ′gyo͞olāt΄] adj. cingulated [siŋ′gyo͞olāt΄id] …   English World dictionary

  • Cingulum — Als Cingulum (lat. cingulum „Gürtel“) bezeichnet man: den Gürtel am Gewand eines Klerikers oder des Mitglieds einer Ordensgemeinschaft, siehe Zingulum den Gürtel römischer Soldaten, siehe Cingulum militare eine antike Stadt im Picenum, das… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»