Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

cile

  • 1 domicile

    1. noun
    Heimat, die
    2. transitive verb
    * * *
    domi·cile
    [ˈdɒmɪsaɪl, AM ˈdɑ:mə-]
    n ( form) Wohnsitz m form, Wohnort m, Domizil nt; LAW ständiger Wohnsitz
    breach of \domicile Hausfriedensbruch m
    change of \domicile Wohnsitzänderung f
    \domicile of choice gewählter Wohnsitz
    \domicile of origin ursprünglicher Wohnsitz; COMM (residence) Domizil nt, Sitz m
    * * *
    ['dɒmIsaɪl] (form)
    1. n (ADMIN)
    Wohnsitz m; (FIN) Zahlungs- or Erfüllungsort m
    2. vt (ADMIN)
    unterbringen ( with bei, in +dat); (FIN) domizilieren (at bei)

    he is currently domiciled in Berliner ist zurzeit in Berlin wohnhaft (form)

    * * *
    domicile [ˈdɒmısaıl; -sıl; US ˈdɑmə-]
    A s
    1. Domizil n, Wohnsitz m, -ort m
    2. Wohnung f:
    breach of domicile Hausfriedensbruch m
    3. JUR (ständiger oder bürgerlich-rechtlicher) Wohnsitz:
    domicile of choice Wahlwohnsitz;
    domicile of origin Geburtswohnsitz
    4. WIRTSCH Sitz m (einer Gesellschaft)
    5. WIRTSCH Zahlungsort m (für einen Wechsel)
    B v/t
    1. ansässig oder wohnhaft machen, ansiedeln
    2. WIRTSCH einen Wechsel domizilieren, (auf einen bestimmten Ort) zahlbar stellen:
    domiciled bill Domizilwechsel m
    * * *
    1. noun
    Heimat, die
    2. transitive verb
    * * *
    n.
    Domizil -e n.
    Wohnsitz -e m.

    English-german dictionary > domicile

  • 2 reconcile

    transitive verb
    1) (restore to friendship) versöhnen
    2) (resign oneself)

    reconcile oneself or become/be reconciled to something — sich mit etwas versöhnen

    3) (make compatible) in Einklang bringen [Vorstellungen, Überzeugungen]; (show to be compatible) miteinander vereinen
    4) (settle) beilegen [Meinungsverschiedenheit]
    * * *
    1) (to cause (people) to become friendly again, eg after they have quarrelled: Why won't you be reconciled (with him)?) versöhnen
    2) (to bring (two or more different aims, points of view etc) into agreement: The unions want high wages and the bosses want high profits - it's almost impossible to reconcile these two aims.) in Einklang bringen
    3) (to (make someone) accept (a situation, fact etc) patiently: Her mother didn't want the marriage to take place but she is reconciled to it now.) sich abfinden
    - academic.ru/60760/reconciliation">reconciliation
    * * *
    rec·on·cile
    [ˈrekənsaɪl]
    vt
    to \reconcile sb jdn versöhnen
    my brother and I were finally \reconciled with [or to] each other mein Bruder und ich haben uns schließlich versöhnt
    to \reconcile a conflict einen Streit schlichten
    to \reconcile differences Meinungsverschiedenheiten beilegen
    it's difficult to \reconcile different points of view es ist schwierig, verschiedene Standpunkte unter einen Hut zu bringen
    to \reconcile sth and [or with] sth etw mit etw dat vereinbaren [o abstimmen] [o in Einklang bringen]
    to \reconcile accounts/one's checkbook AM FIN Konten/sein Scheckbuch abgleichen
    to \reconcile oneself to sth sich akk mit etw dat abfinden
    to be \reconciled to sth an etw akk gewöhnt sein
    he slowly became \reconciled to living a solitary life langsam gewöhnte er sich daran, ein einsames Leben zu führen
    * * *
    ['rekənsaɪl]
    vt
    1) people versöhnen, aussöhnen; differences beilegen; dispute schlichten

    they became or were reconciled — sie versöhnten sich, sie söhnten sich aus

    2) (= make compatible) facts, ideas, theories, principles miteinander in Einklang bringen, miteinander vereinbaren

    to reconcile sth with sth — etw mit etw in Einklang bringen, etw mit etw vereinbaren

    how do you reconcile that with the fact that you said no last week? — wie lässt sich das damit vereinbaren, dass Sie letzte Woche nein or Nein gesagt haben?

    3)

    (= make accept) to reconcile sb to sth — jdn mit etw versöhnen

    to reconcile oneself to sth, to become reconciled to sth —

    what reconciled him to it was... — was ihn damit versöhnte, war...

    * * *
    reconcile [ˈrekənsaıl] v/t
    1. jemanden ver-, aussöhnen ( beide:
    to, with mit):
    reconcile o.s. to, become reconciled to fig sich versöhnen oder abfinden oder befreunden mit, sich in sein Schicksal etc fügen;
    be reconciled to sich abgefunden haben mit;
    reconcile o.s. to doing sth sich mit dem Gedanken befreunden, etwas zu tun
    2. einen Streit etc beilegen, schlichten
    3. in Einklang bringen (with, to mit)
    * * *
    transitive verb

    reconcile oneself or become/be reconciled to something — sich mit etwas versöhnen

    3) (make compatible) in Einklang bringen [Vorstellungen, Überzeugungen]; (show to be compatible) miteinander vereinen
    4) (settle) beilegen [Meinungsverschiedenheit]
    * * *
    v.
    aussöhnen v.
    versöhnen v.

    English-german dictionary > reconcile

  • 3 reconcilement

    rec·on·cile·ment, rec·on·cilia·tion
    [ˌrekənsɪliˈeɪʃən]
    n
    1. (of good relations) Aussöhnung f, Versöhnung f ( with mit + dat)
    2. no pl (making compatible) Beilegung f; of systems, markets Annäherung f
    the \reconcilement of their differences was at this point no longer possible die Beilegung ihrer Meinungsverschiedenheiten war zu diesem Zeitpunkt nicht mehr möglich
    the \reconcilement of the facts with the theory is not always easy das Vereinbaren von Fakten mit der Theorie ist nicht immer einfach
    3. AM ECON Abstimmung f
    bank \reconcilement [Konten]abstimmung f, Überleitungsrechnung f (Abstimmung zwischen dem Konto einer Bank und einem Kundenkonto)
    \reconcilement statement Erklärung f von Kontenabstimmungsdifferenzen
    * * *
    reconcilement academic.ru/60760/reconciliation">reconciliation

    English-german dictionary > reconcilement

  • 4 reconciliation

    noun
    1) (restoring to friendship) Versöhnung, die
    2) (making compatible) Harmonisierung, die
    * * *
    [-sili-]
    noun There has been a reconciliation between her and her husband; an act of reconciliation.) die Versöhnung
    * * *
    rec·on·cile·ment, rec·on·cilia·tion
    [ˌrekənsɪliˈeɪʃən]
    n
    1. (of good relations) Aussöhnung f, Versöhnung f ( with mit + dat)
    2. no pl (making compatible) Beilegung f; of systems, markets Annäherung f
    the \reconciliation of their differences was at this point no longer possible die Beilegung ihrer Meinungsverschiedenheiten war zu diesem Zeitpunkt nicht mehr möglich
    the \reconciliation of the facts with the theory is not always easy das Vereinbaren von Fakten mit der Theorie ist nicht immer einfach
    3. AM ECON Abstimmung f
    bank \reconciliation [Konten]abstimmung f, Überleitungsrechnung f (Abstimmung zwischen dem Konto einer Bank und einem Kundenkonto)
    \reconciliation statement Erklärung f von Kontenabstimmungsdifferenzen
    * * *
    ['rekən"sIlI'eISən]
    n
    (of persons) Versöhnung f, Aussöhnung f; (of opinions, principles) Vereinbarung f, Versöhnung f (ESP PHILOS); (of differences) Beilegung f
    * * *
    reconciliation [-sılıˈeıʃn] s
    1. Ver-, Aussöhnung f
    2. Schlichtung f
    3. Einklang m ( between zwischen, unter dat)
    * * *
    noun
    1) (restoring to friendship) Versöhnung, die
    2) (making compatible) Harmonisierung, die
    * * *
    n.
    Versöhnung f.

    English-german dictionary > reconciliation

  • 5 domicile address

    ˈdomi·cile ad·dress
    n LAW Domiziladresse f

    English-german dictionary > domicile address

  • 6 domicile

    domi·cile [ʼdɒmɪsaɪl, Am ʼdɑ:mə-] n
    ( form) Wohnsitz m ( form), Wohnort m law ständiger Wohnsitz;
    breach of \domicile Hausfriedensbruch m;
    change of \domicile Wohnsitzänderung f;
    \domicile of origin ursprünglicher Wohnsitz

    English-German students dictionary > domicile

  • 7 reconcile

    rec·on·cile [ʼrekənsaɪl] vt
    to \reconcile sb jdn versöhnen;
    my brother and I were finally \reconciled with [or to] each other mein Bruder und ich haben uns schließlich versöhnt
    to \reconcile a conflict einen Streit schlichten;
    to \reconcile differences Meinungsverschiedenheiten beilegen;
    it's difficult to \reconcile different points of view es ist schwierig, verschiedene Standpunkte unter einen Hut zu bringen;
    to \reconcile sth and [or with] sth etw mit etw dat vereinbaren [o in Einklang bringen]; (Am)
    to \reconcile accounts/ one's checkbook fin Konten/sein Scheckbuch abgleichen
    3) ( accept)
    to \reconcile oneself to sth sich akk mit etw dat abfinden;
    to be \reconciled to sth an etw akk gewöhnt sein;
    he slowly became \reconciled to living a solitary life langsam gewöhnte er sich daran, ein einsames Leben zu führen

    English-German students dictionary > reconcile

См. также в других словарях:

  • CILE-FM — is a community radio station that operates at 95.1 FM in Havre Saint Pierre, Quebec.Owned by Radio Télévision communautaire Havre Saint Pierre, the station was licenced in 1990 and was launched in 1991. [… …   Wikipedia

  • Čile — Čȉle m <G Čȉlea> DEFINICIJA geogr. država u JZ dijelu Južne Amerike, na obali Tihog oceana, 756.626 km2, 13.173.000 stan. (procjena iz 1989), glavni grad Santiago, novčana jedinica peso …   Hrvatski jezični portal

  • cile — dif·fi·cile; im·be·cile·ly; rec·on·cile; rec·on·cile·less; rec·on·cile·ment; dom·i·cile; im·be·cile; …   English syllables

  • çile — 1. is., Far. çille 1) Zahmet, sıkıntı Dargınlık insanların bütün ömrünü dolduran bir çile, bir ezadır. R. H. Karay 2) din b. Dervişlerin kırk gün süre ile kendilerine uyguladıkları zahmetli ve perhizli dönem Birleşik Sözler çilehane Atasözü,… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • cile-mile — cȋle mȋle pril. DEFINICIJA ob. u: [nema (tu, ovdje, kod mene itd.) cile mile nema (tu, ovdje, kod mene itd.) šale] …   Hrvatski jezični portal

  • CILE seu CHILI — CILE, seu CHILI Regnum Americae meridional. ultra tropicum Capricorni situm, iuxta mare Pacificum in longum porrectum, versus Occasum, inter Peruviam et Patagonum regiones, a Septentrione charchantes, et Collaones habitant, ab Occidente Platam… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • cîle-mîle — pril., ob. {{001f}}u: ⃞ {{001f}}nema (tu, ovdje, kod mene itd.) ∼ nema (tu, ovdje, kod mene itd.) šale …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • çile çekmek — çok sıkıntı çekmek Âşıkın olmaz mı çile çekmesi / Çilenin olmaz mı boyun bükmesi. Seyrani …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • çile çıkarmak (veya doldurmak) — sıkıntılı bir işin veya bir durumun sona ermesini beklemek Yirmi beş senedir Beykoz daki o tekke gibi evde çile dolduruyorum. R. N. Güntekin …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • cile — see ciele …   Old to modern English dictionary

  • þæcile — see þæcele …   Old to modern English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»