-
1 cielo
cielocielo ['t∫ε:lo]I sostantivo Maskulin1 anche figurato religione Himmel Maskulin; militare, amministrazione Luftraum Maskulin; essere al settimo cielo figurato im siebten Himmel sein; toccare il cielo con un dito figurato überglücklich sein; muovere cielo e terra per ottenere qualcosa figurato Himmel und Erde in Bewegung setzen um etwas zu erreichen; non sta né in cielo né in terra figurato das hat die Welt noch nicht gesehen familiare; sotto altri cielo-i figurato unter anderen Sternen; per l'amore del cielo! um Himmels Willen!; cielo a pecorelle, acqua a catinelle proverbiale, proverbio Schäfchenwolken kündigen Regen an2 astrologia, astronomia Sphäre FemininII Interjektionfamiliare (du lieber) HimmelDizionario italiano-tedesco > cielo
2 cielo a pecorelle, acqua a catinelle
cielo a pecorelle, acqua a catinelleproverbiale, proverbio Schäfchenwolken kündigen Regen anDizionario italiano-tedesco > cielo a pecorelle, acqua a catinelle
3 cielo chiuso
cielo chiusobedeckter HimmelDizionario italiano-tedesco > cielo chiuso
4 toccare il cielo con un dito
toccare il cielo con un ditofigurato überglücklich sein————————toccare il cielo con un ditoden Himmel offen sehenDizionario italiano-tedesco > toccare il cielo con un dito
5 alzare gli occhi al cielo
alzare gli occhi al cieloden Blick zum Himmel richtenDizionario italiano-tedesco > alzare gli occhi al cielo
6 aspettare la manna dal cielo
aspettare la manna dal cielowarten, bis einem die gebratenen Tauben in den Mund fliegenDizionario italiano-tedesco > aspettare la manna dal cielo
7 essere al settimo cielo
essere al settimo cielofigurato im siebten Himmel seinDizionario italiano-tedesco > essere al settimo cielo
8 grazie a Dio/al cielo
grazie a Dioal cieloGottdem Himmel sei DankDizionario italiano-tedesco > grazie a Dio/al cielo
9 il cielo imbrunisce
il cielo imbrunisceder Himmel verdunkelt sichDizionario italiano-tedesco > il cielo imbrunisce
10 l'aereo descrisse nel cielo un ampio arco
l'aereo descrisse nel cielo un ampio arcodas Flugzeug beschrieb einen großen Bogen am HimmelDizionario italiano-tedesco > l'aereo descrisse nel cielo un ampio arco
11 levare gli occhi al cielo
levare gli occhi al cielodie Augen zum Himmel erhebenDizionario italiano-tedesco > levare gli occhi al cielo
12 muovere cielo e terra per ottenere qualcosa
muovere cielo e terra per ottenere qualcosafigurato Himmel und Erde in Bewegung setzen um etwas zu erreichenDizionario italiano-tedesco > muovere cielo e terra per ottenere qualcosa
13 non sta né in cielo né in terra
non sta né in cielo né in terrafigurato das hat die Welt noch nicht gesehenDizionario italiano-tedesco > non sta né in cielo né in terra
14 per l'amore del cielo!
per l'amore del cielo!um Himmels Willen!Dizionario italiano-tedesco > per l'amore del cielo!
15 sia lodato il cielo!
sia lodato il cielo!dem Himmel sei Dank!, Gott sei Dank!Dizionario italiano-tedesco > sia lodato il cielo!
16 volgere gli occhi al cielo
volgere gli occhi al cieloden Blick zum Himmel richtenDizionario italiano-tedesco > volgere gli occhi al cielo
17 alzare
alzarealzare [al'tsa:re]I verbo transitivo1 (sollevare) hochheben; alzare il bicchiere das Glas erheben;
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский